Übersetzung für "Jeweilige person" in Englisch

Anhand der Testergebnisse wird die jeweilige Person einem bestimmten Kursmodul zugeordnet.
With the help of the test results, each person will be assigned to a specific course module.
ParaCrawl v7.1

Die Messungen beziehen sich in der Regel auf das jeweilige Alter der Person.
The readings are generally related to the age of the respective person.
ParaCrawl v7.1

Klicke auf die jeweilige Person, um das Interview zu lesen.
Click on the respective person to read the interview.
CCAligned v1

Also richtet sich meine Aufmerksamkeit auf die jeweilige Person.
But the thought, attention, is going towards that person.
ParaCrawl v7.1

Einfaches feststellen ob Meldungen für die jeweilige Person vorhanden sind.
Simple way to check if there is notifications for the logged-in person.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte müssen an die jeweilige Person gebunden sein und sozusagen mit ihr reisen.
Rights must be attached to the individual and the individual must take the rights with him wherever he goes.
Europarl v8

Bisher wird der Sensitivitätsfaktor vom Diabetiker oder Arzt aufgrund der Erfahrungen für die jeweilige Person gewählt.
Previously the sensitivity factor has been selected by the diabetic or doctor on the basis of experience for the respective person.
EuroPat v2

Die jeweilige Person öffnet die Fahrzeugtür, setzt sich hin und schnallt den Sicherheitsgurt fest.
The corresponding person opens the vehicle door, sits down and fastens the safety belt.
EuroPat v2

Was daraus folgt ist ein ganz persönlicher, individuell auf die jeweilige Person abgestimmter Ernährungsplan.
What follows is a personal diet plan that is individually adjusted to the respective person.
ParaCrawl v7.1

Eine interne Weitergabe der Daten an dritte Personen ist gestattet, sofern die jeweilige Person:
The internal distribution of pairfam data to a third party is authorized only if the other person:
ParaCrawl v7.1

Je höher die konsumierte Menge ist, desto größer ist die Wirkung auf die jeweilige Person.
The more the quantity consumed the more the effect on the person.
ParaCrawl v7.1

Für uns bleiben die Daten vollständig anonym und lassen keinen Rückschluss auf die jeweilige Person zu.
The data will remain completely anonymous to us and cannot be traced back to the respective person.
ParaCrawl v7.1

Hierzu können Sie entweder das untenstehende Kontaktformular benutzen oder sich direkt an die jeweilige Person wenden.
You can either use the contact form below or contact the person directly.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir dies tun, möchte ich jedoch klarstellen, dass ich, wenn ich als Vorsitzende der Debatte den Eindruck habe, dass eine Rede nur dazu dient, die Geschäfte des Hauses zu stören, von meinem Recht Gebrauch machen werden, die jeweilige Person zu unterbrechen.
Before we do so, I just want to clarify that, if, as the President of the debate, I feel speech is being used which tends to disrupt the business of the House, I am fully within my rights to stop that person from speaking.
Europarl v8

Entweder ein Staat ist sicher, oder er ist nicht sicher - und dann muss immer noch in jedem individuellen Fall geprüft werden, ob es für die jeweilige Person, die den Antrag stellt, tatsächlich ein sicherer Drittstaat sein kann, oder ob dies in der individuellen Situation vielleicht doch nicht einfach so per se gesagt werden kann.
Either a country is safe or it is not - and then it still must be examined in each individual case whether it can, in fact, be a safe third country for the particular person who has made an application or whether, in this individual situation, it is perhaps not possible to simply say that is the case as such.
Europarl v8

Das hat nicht nur Auswirkungen auf die jeweilige Person selbst, sondern auch auf die Sozialversicherungs- und Finanzsysteme sowie den Wettbewerb in den betroffenen Ländern.
This affects not only the individuals concerned, but also social insurance and finance systems, and competition in the countries in question.
Europarl v8

Der amtliche Tierarzt kann bestimmte Mitteilungen unterlassen, wenn sie für die jeweilige Person nicht relevant sind.
The official veterinarian may decide not to communicate certain information if it is not relevant to a particular person.
TildeMODEL v2018

Die Qualität der Dolmetschleistung müsse angemessen sein und die jeweilige Person müsse in einer ihr verständlichen Sprache ausführlich über die gegen sie vorgebrachten Anschuldigungen informiert werden (Brozicek gegen Italien13).
The ECtHR held that the standard of interpretation must be "adequate" and that details of the charge must be given to the person in a language that he understands (Brozicek v. Italy13).
TildeMODEL v2018

Es sollte auch gebührend auf das Bedürfnis der geschützten Person, der gefährdenden Person oder des Vormunds oder ihrer Verfahrensvertreter geachtet werden, die von dieser Richtlinie vorgesehenen Informationen in einer Sprache zu erhalten, die die jeweilige Person versteht.
Due attention should also be paid to the need for the protected person, the person causing danger or the guardian or representative in the proceedings, to receive the information provided for by this Directive, in a language that that person understands.
DGT v2019