Übersetzung für "Jetzt komme ich zu" in Englisch

Jetzt komme ich zu dem Punkt, mit dem ich eigentlich anfangen wollte.
Let me now come to the point I actually meant to start with.
Europarl v8

Jetzt komme ich zu den Organen von Europol.
I would now like to talk about Europol's institutions.
Europarl v8

Jetzt komme ich zu dem Bericht!
Now for the report itself.
Europarl v8

Jetzt komme ich zu einigen verbesserungsbedürftigen Punkten.
I would now like to mention a few aspects where there is room for improvement.
Europarl v8

Jetzt komme ich zu der Debatte über das Schengener Informationssystem.
I now come to the debate on the Schengen Information System.
Europarl v8

Jetzt komme ich zu dem anderen Aspekt meiner Überlegungen.
That brings me to another aspect of my thoughts on the subject.
Europarl v8

Jetzt komme ich zu meinem TED Wunsch -- Ist das OK?
Now I'm going to the TED Wish -- is that okay?
TED2013 v1.1

Klären wir die Sache jetzt, sonst komme ich zu spät zum Konzert.
Shall we settle this now, or do you intend making me late for the recital?
OpenSubtitles v2018

Jetzt komme ich zu Ihnen für einen.
Now I'm coming to you for yours.
OpenSubtitles v2018

Jetzt komme ich zu unserem Vorschlag.
We can achieve nothing unless we act in the spirit of solidarity.
EUbookshop v2

Und jetzt komme ich, um Sie zu erledigen.
And now I'm coming to put you down.
OpenSubtitles v2018

Jetzt komme ich zu spät zu meiner heißen Yoga Stunde.
Ah, now I'm late for my hot yoga class.
OpenSubtitles v2018

Ich war früh dran, jetzt komme ich zu spät.
I was early, and now I'm going to be late.
OpenSubtitles v2018

Jetzt komme ich natürlich zu spät, ich Idiot...
And now of course I'm going to be late, such an idiot...
OpenSubtitles v2018

Jetzt komme ich zu euch, weil ich eure hilfe brauche.
But I come to you now in a moment of great need.
OpenSubtitles v2018

Jetzt komme ich noch zu einem technischen Punkt.
I shall move on now to a technical point.
Europarl v8

Jetzt komme ich auch noch zu Zaster.
You saved my ass, now you'll win me money.
OpenSubtitles v2018

Oh, jetzt komme ich auch noch zu spät.
And, of course, now I'm gonna be late.
OpenSubtitles v2018

Jetzt lauf, ich komme später zu dir.
You run along and I'll see you later.
OpenSubtitles v2018

Jetzt komme ich kurz zu der Städtepartnerschaft.
This is supposed to be their main function.
ParaCrawl v7.1

Mein erster Gedanke war: ‘Mist, jetzt komme ich zu spät.
My first thought was, ‘Damn, this is going to make me late.
ParaCrawl v7.1

So, jetzt komme Ich zu einem weiteren Zentrum, dem Vishuddhi.
So I come to another center now, is the Vishuddhi.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt komme ich zu den Projekten.
But now I'll come to the projects.
CCAligned v1

Jetzt komme ich zu Ihren einzelnen Fragen.
Now let me answer your individual questions.
ParaCrawl v7.1

Jetzt aber komme ich zu dir.
And now I come to you;
ParaCrawl v7.1

Er sagte zu ihr: jetzt komme ich um dich zu holen.
He said to her, 'How I am coming to get you'.
ParaCrawl v7.1