Übersetzung für "Jene von" in Englisch

Das ermöglicht jene Art von Fortschritt, die wir anstreben.
This permits the kind of progress we hope to see.
Europarl v8

Tod Handley war jene seltene Kombination von Größe und persönlicher Bescheidenheit.
Tod Handley had that rare combination of greatness plus personal modesty.
WMT-News v2019

Jene von uns mit einem gewissen Einkommensniveau, haben die Wahl.
Those of us who earn a certain income level, we have something called choice.
TED2020 v1

Seid ihr diese oder jene Art von Mensch?
Are you this kind of person or that?
TED2020 v1

Und jene von Ihnen, die es interessiert, können marshmallowchallenge.com besuchen.
And those of you who are interested may want to go to MarshmallowChallenge.com.
TED2020 v1

Die Hinterziehung von Verbrauchssteuern ist weiter verbreitet als jene von Gewinn- und Einkommenssteuern.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
News-Commentary v14

Jene, von der ich Euch bereits erzählt habe.
The one that I told you before.
OpenSubtitles v2018

Es gibt jene von uns, die anders sind.
There are those of us who are different.
OpenSubtitles v2018

Jene heidnischen Onkel von dir haben wirklich deinen Verstand vergiftet mit Aberglauben.
Those pagan uncles of yours have really poisoned your mind with superstition.
OpenSubtitles v2018

Doktor Freeman Heim für all jene die von Kevin Corcoran herumgestoßen werden...
Doctor Freeman's home for those buffeted by Kevin Corcoran's...
OpenSubtitles v2018

Jene von euch, die bleiben, werden gejagt und hingerichtet werden.
Those who remain will be hunted down and executed.
OpenSubtitles v2018

Jene Art von Verbrechen, die eine ganze Generation zeichnet.
Committing the kind of crimes that scar generations.
OpenSubtitles v2018

Jene von Plautus sind für ihre Vulgarität bekannt.
Yes. Those of Plautus are known for their vulgarity.
OpenSubtitles v2018

Jene, die von den Menschen zerstört werden wird?
The one humans are destined to destroy?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen an jene appellieren, die von außen helfen können.
We must appeal to those outside who can help.
Europarl v8

Jene, die sich von Gott abgewendet haben, werden bestraft werden.
Those who turned away will be turned upon.
OpenSubtitles v2018

Im Allgemeinen übersteigt die Anlagenintensität45 von großen Unternehmen jene von KMU.
In general, the intensity of investments45 of large enterprises exceeds that of SMEs.
EUbookshop v2

Solche Oberflächen können beispielsweise Polymeroberflächen sein, wie z.B. jene von Kunststoffimplantaten.
Illustratively such surfaces may be polymer surfaces—for instance those of plastic implants.
EuroPat v2

Welche Ströme verfolgt diese oder jene Art von Information?
Listening to the cus tomer is important, and something we have not perhaps done enough of in the past.
EUbookshop v2

Es existieren auch spezielle Schlüsselformen, wie zum Beispiel jene von Ford.
The same is true in other countries as well, as has been reported, for example, by Ford.
WikiMatrix v1

Gesegnet seien jene, die uns von dem Bösen befreien.
Blessed are those that deliver us from evil.
OpenSubtitles v2018

Da waren jene 6, von denen ich es mit Sicherheit wusste.
There were those six that I knew about for sure.
OpenSubtitles v2018

Süß für jene von uns, die wissen, dass sie erlöst werden.
Sweet to those of us who know the salvation that awaits.
OpenSubtitles v2018

Das war also nicht jene Art von Echtzeit-Online-Spiel, die wir heute kennen.
So that was not that type of real time online gaming that we're used to seeing today.
QED v2.0a