Übersetzung für "Jemanden" in Englisch

Arbeitgeber werden es kaum noch wagen, jemanden einzustellen.
This will create a sense of foreboding among all employers whenever they have to employ somebody.
Europarl v8

Falls ich jemanden vergessen haben sollte, werde ich ihm schriftlich antworten.
If I have forgotten anybody, I will send them a reply in writing.
Europarl v8

Niemand kann irgend jemanden zwingen, bis es eine Änderung der Ratsverordnungen gibt.
No one can force anyone unless there is a change of Council regulations.
Europarl v8

Ich meine hiermit, dass Europa jemanden zur Rechenschaft ziehen muss.
By this, I mean that Europe needs to call somebody to account.
Europarl v8

Gegenwärtig wird ein Unternehmen bestraft, wenn es jemanden beschäftigt.
At present, any enterprise which recruits a new employee is penalized for doing so.
Europarl v8

Sie mußten jemanden von der Kommission kommen lassen.
They had to send for someone in the Commission.
Europarl v8

In dieser ganzen Sache gibt es kaum jemanden, dem man glauben kann.
There is no one really credible in this whole affair.
Europarl v8

Diese Arbeit wird im BIP berücksichtigt, wenn eine Familie jemanden beschäftigt.
This work is reflected in the GDP if a family employs someone.
Europarl v8

Wir brauchen jemanden mit mehr Erfahrung.
We need someone more experienced.
Europarl v8

Ich traf jemanden, der aufgrund einer Instrumentenverletzung HIV bekommen hatte.
I met a person who has HIV as a result of a needle-stick injury.
Europarl v8

Es kann jemanden vom anderen oder vom eigenen Geschlecht heiraten.
They can marry someone from the opposite sex or someone of their own sex.
Europarl v8

Diesbezüglich möchte ich jemanden bitten, für den Antrag zu sprechen.
In relation to this, I would like someone to speak in favour of the motion.
Europarl v8

Ich möchte nun jemanden bitten, sich gegen den Antrag zu äußern.
Now I will ask for someone to speak against the motion.
Europarl v8

Wer jemanden beschuldigt, muß Beweise vorlegen.
If you accuse someone, you have to have proof.
Europarl v8

Nichts davon wird irgend jemanden in der Union ruinieren.
None of this will bankrupt anyone in the European Union.
Europarl v8

Gibt es jemanden, der für die Dringlichkeit sprechen möchte?
Is there a Member to speak in favour of the request for urgent procedure?
Europarl v8

Doch gibt es jemanden, der eine militärische Intervention im Iran vorschlägt?
Is anyone suggesting a military foray into Iran?
Europarl v8

Es muss jemanden geben, der die Exekutive ausübt.
There must be one body with executive power.
Europarl v8

Derzeit ist man allgemein nicht geneigt, den Kopf für jemanden hinzuhalten.
There is a general reluctance to stick one’s neck out for anyone these days.
Europarl v8

Jeder von uns kennt jemanden, der dieser Gewalt ausgesetzt war.
Every single one of us knows of someone who has suffered from this violence.
Europarl v8

Wollen sie vielleicht noch einmal jemanden aus dem Landwirtschaftsausschuss fragen?
Would you perhaps like to repeat the question to someone from the Committee on Agriculture?
Europarl v8

Das bedeutet nicht, jemanden zum Mittäter zu machen.
That is not making anybody complicit.
Europarl v8

Wir brauchen jemanden, der Verantwortung übernimmt.
We need somebody with responsibility.
Europarl v8

Aber gibt es jemanden, der die Verantwortung dafür übernimmt?
Is anyone taking responsibility, however?
Europarl v8

Zum Strafrecht gehört auch, jemanden hinter Gitter zu bringen.
Putting someone in prison is a matter for criminal law.
Europarl v8