Übersetzung für "Jeder sekunde" in Englisch

In jeder Sekunde wird irgendwo in der Welt ein Mensch mit Tuberkulose infiziert.
A person is infected by tuberculosis somewhere in the world every second.
Europarl v8

In jeder Sekunde sterben acht Menschen an Unterernährung.
Every second, eight people die of malnutrition.
Europarl v8

Sie wären sich jeder einzelnen Sekunde bewusst, bis zum Letzten.
You would be aware of every exquisite second to the very end.
OpenSubtitles v2018

In jeder Sekunde, die wir verquatschen, könnte Drek weitere Planeten zerstören!
Each second we waste talking is a second Drek could use to destroy another planet.
OpenSubtitles v2018

Mit jeder Sekunde, die verstreicht, wird die Strafe härter.
Punishment grows more severe every second you delay.
OpenSubtitles v2018

Mit jeder Sekunde, die sie schindet, kann Travis weiter entkommen.
Every second she stalls, Travis gets further away.
OpenSubtitles v2018

Dann brauche ich Sie jede Sekunde jeder Minute jedes Tages.
I'm going to need you every second of every minute of every day.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, mit jeder Sekunde kommen wir immer näher...
Sorry. As I was saying... With every second that ticks by, we get closer and closer...
OpenSubtitles v2018

Mit jeder Sekunde wird Ihr Zustand schlimmer.
Mr. Burke... every second, your condition is worsening.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen in jeder Sekunde wo er ist.
And you haven't brought him in? Oh, we know where he is every second.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse meinen Sohn in jeder einzelnen Sekunde.
I miss my son every second of every day.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie sich dieser Tatsache zu jeder Sekunde des Tages bewusst.
Respect that fact every second of every day.
OpenSubtitles v2018

Mit jeder Sekunde, die verstrich, versickerte die Realität am Asphalthorizont.
With each passing second, reality eclipsed into the asphalt horizon.
OpenSubtitles v2018

Ihre Kultur ändert sich mit jeder Sekunde, die Sie hier sind.
Your culture is changing every second you're here.
OpenSubtitles v2018

Leben und Tod liegen hier in jeder Sekunde dicht beieinander.
Life and death crosses here every second
OpenSubtitles v2018

Als wir uns küssten, wurde mir mit jeder Sekunde klarer:
With every second of our kiss, it was becoming clearer:
OpenSubtitles v2018

In jeder Sekunde senden die Augen der Sehrinde zwei Milliarden Daten zu.
Every second, your eyes can send your visual cortex as many as two billion pieces of information.
TED2020 v1

Marge, während jeder Sekunde mit ihm zerbrechen Sie ein wenig mehr.
Marge, every second you spend with this man... he is crushing your fragile spirit.
OpenSubtitles v2018

Das sind über 100 Blitze in jeder Sekunde.
This is about 40 lightning flashes per second.
WikiMatrix v1

Mit jeder Sekunde fühlte ich, wie der Tod näher kam.
With every passing second, I could feel myself drawing closer to death.
OpenSubtitles v2018

Mit jeder verstrichenen Sekunde steigt die Wahrscheinlichkeit, dass Daniel tot ist.
Every second that tics by, the odds are greate that Daniel will turn up dead
OpenSubtitles v2018

Das wird mit jeder Sekunde erniedrigender.
This gets more humiliating by the second.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es jeder Sekunde an jedem Tag, dass sie mich brauchen.
I knowevery second of every daythat they need me.
OpenSubtitles v2018

In jeder Sekunde, die vergeht, wird noch ein Huhn eingesperrt.
Every second that goes by,another chicken is caged.
OpenSubtitles v2018

Zu jeder Sekunde eines jeden Tages, seit es passiert ist.
You've known it every second of every day since it happened.
OpenSubtitles v2018

In jeder Sekunde meines Daseins sehe ich Euer Bild vor mir.
Your image is before my eyes every waking second.
OpenSubtitles v2018

In jeder Sekunde erhöht sich die Geschwindigkeit um 20 mph.
So every second, it can increase its velocity by 20 mph.
QED v2.0a