Übersetzung für "Je veux" in Englisch
Was
ist
die
Bedeutung
von
Moi
Je
Veux
Songtexte
auf
Deutsch?
What
is
the
meaning
of
Moi
Je
Veux
lyrics?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Bedeutung
von
Je
Ne
Veux
Pas
Songtexte
auf
Deutsch?
What
is
the
meaning
of
Je
Ne
Veux
Pas
lyrics?
ParaCrawl v7.1
Die
Scheidung
inspirierte
die
belgische
Schriftstellerin
Françoise
Mallet-Jorris,
ein
Lied
zu
schreiben
("Je
veux
pleurer
comme
Soraya"
–
„Ich
möchte
wie
Soraya
weinen“).
The
headline-making
divorce
inspired
French
writer
Françoise
Mallet-Joris
to
write
a
hit
pop
song,
"Je
veux
pleurer
comme
Soraya"
("I
Want
to
Cry
Like
Soraya").
Wikipedia v1.0
Die
Scheidung
inspirierte
die
belgische
Schriftstellerin
Françoise
Mallet-Jorris,
ein
Lied
zu
schreiben
(Je
veux
pleurer
comme
Soraya
–
Ich
möchte
wie
Soraya
weinen).
The
headline-making
divorce
inspired
French
writer
Françoise
Mallet-Joris
to
write
a
hit
pop
song,
Je
veux
pleurer
comme
Soraya
("I
Want
to
Cry
Like
Soraya").
WikiMatrix v1
Gott
ist
also
immer
sofort
bereit
in
die
Seelen
einzudringen,
wie
die
Sonne
in
ein
Zimmer“
(Je
veux
voir
Dieu,
Carmel
Verlag)
Thus,
God
is
always
ready
to
penetrate
souls
in
the
same
way
that
the
sun
invades
a
room”
(Je
veux
voir
Dieu,
Éditions
du
Carmel).
ParaCrawl v7.1
Mit
spanischem
Feuer
folgt
er
in
seiner
Caprice
sur
Romèo
et
Juliette
den
von
Charles
Gounod
für
das
Liebespaar
erdachten
Spuren,
lässt
dessen
zärtliche
Verliebtheit
ebenso
aufblühen
wie
Julias
überschäumende
Lebensfreude
in
dem
Walzer
„Je
veux
vivre“.
With
Spanish
ardour,
Sarasate’s
Caprice
sur
Roméo
et
Juliette
follows
in
the
footsteps
of
the
pair
of
lovers
traced
by
Charles
Gounod,
expressing
both
their
burgeoning
infatuation
and
Juliet’s
exuberance
and
joie
de
vivre
in
the
waltz
entitled
“Je
veux
vivre”.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
beachten,
dass
Je
Ne
Veux
Pas
Songtext
auf
Deutsch
durchgeführt
von
Vive
La
Fête
ist
nur
für
didaktische
Zwecke,
und
wenn
Sie
den
Song
mögen,
sollten
Sie
die
CD
kaufen.
You
should
note
that
Je
Ne
Veux
Pas
Lyrics
performed
by
Vive
La
Fête
is
only
provided
for
educational
purposes
only
and
if
you
like
the
song
you
should
buy
the
CD
ParaCrawl v7.1
Mit
spanischem
Feuer
folgt
er
in
seiner
Caprice
sur
Romèo
et
Juliette
den
von
Charles
Gounod
für
das
Liebespaar
erdachten
Spuren,
lässt
dessen
zärtliche
Verliebtheit
ebenso
aufblühen
wie
Julias
überschäumende
Lebensfreude
in
dem
Walzer
"Je
veux
vivre".
With
Spanish
ardour,
Sarasate's
Caprice
sur
Roméo
et
Juliette
follows
in
the
footsteps
of
the
pair
of
lovers
traced
by
Charles
Gounod,
expressing
both
their
burgeoning
infatuation
and
Juliet's
exuberance
and
joie
de
vivre
in
the
waltz
entitled
"Je
veux
vivre".
ParaCrawl v7.1
Knapp
vierzig
Jahre
nach
Bellini
komponierte
Charles
Gounod
seine
fünfaktige
Oper
Roméo
et
Juliette,
die
vor
allem
aufgrund
ihrer
vier
berührenden
Liebesduette,
aber
auch
Juliettes
Arie
„Je
veux
vivre“
nicht
mehr
aus
den
Opernspielplänen
wegzudenken
ist.
Charles
Gounod
composed
his
five-act
opera
Roméo
et
Juliette
just
under
forty
years
after
Bellini.
Gounod’s
creation
has
since
become
an
indispensable
work
in
the
operatic
repertoire,
primarily
thanks
to
its
four
moving
love
duets,
as
well
as
Juliette’s
aria,
“Je
veux
vivre.”
ParaCrawl v7.1