Übersetzung für "Je eine kopie" in Englisch

Morgen bekommen alle unsere Geschäftspartner je eine Kopie davon.
Tomorrow morning all our associates will have a copy.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb von sieben Arbeitstagen sendet er je eine Kopie an die nationalen Behörden des Flaggenmitgliedstaats und über die Delegation an die Europäische Union.
Failure to comply with a provision of paragraphs 2.1, 2.2 or 2.3 above shall entail automatic suspension of the fishing licence until the shipowner has met such obligations.
DGT v2019

Mit diesem Schriftstück und allen darin erwähnten Anlagen sind fünf Kopien für den Gerichtshof und, wenn es sich um andere Verfahren als Vorabentscheidungsverfahren handelt, je eine Kopie für jede andere am Rechtsstreit beteiligte Partei einzureichen.
The original, accompanied by all annexes referred to therein, shall be submitted together with five copies for the Court and, in the case of proceedings other than preliminary ruling proceedings, a copy for every other party to the proceedings.
DGT v2019

Danach übersenden die Mitgliedstaaten der Kommission die Liste der von ihnen ausgewählten Programme sowie je eine Kopie der Programme.
These then have to send the Commission the list of programmes they have selected and a copy of each programme.
TildeMODEL v2018

Am Anfang eines Blockes enthalten beide Bereiche 5 und 6 des Archivspeichers denselben Inhalt, nämlich je eine Kopie des Arbeitsspeichers 4 (Prozesszustand am RP i).
At the beginning of a block, both areas 5 and 6 of the archival memory contain the same contents, this being one copy each of the main memory 4 (process status at Rpi).
EuroPat v2

Ich freue mich, Ihnen, Herr Präsident, je eine Kopie meines Schreibens an das Europäische Patentamt sowie dessen Antwort an die Kommission überreichen zu dürfen.
I am happy to make available to you, President, copies of both my letter to the European Patent Office and its reply to the Commission.
Europarl v8

Der Verwaltungsratspräsident und die Mitglieder des Prüfungsausschusses, der CEO, der CFO, der Group General Counsel sowie der entsprechende Divisionsleiter und weitere Linienvorgesetzte der geprüften Einheit erhalten je eine Kopie des Revisionsberichts.
The Chairman of the Board of Directors, the members of the Audit Committee, the CEO, the CFO, the Group General Counsel, as well as the respective Division President and other line managers of the audited entity receive a copy of the audit report.
ParaCrawl v7.1

Bei Ein- bzw. Ausreise in die CHT und deren Verwaltungseinheiten passierst Du Kontrollposten, welche auch je eine Kopie erhalten.
When entering or leaving the CHT and their administrative units, you pass checkpoints, which also require a copy.
ParaCrawl v7.1

So lange ich lebe werde ich nie vergessen, wie Delegierter nach Delegiertem reagierte, als meine schöne, kleine Frau, ihnen je eine freie Kopie der Southern Baptist Journal anreichte.
As long as I live I will never forget the reaction of delegate after delegate as my beautiful little wife handed them a free copy of the Southern Baptist Journal.
ParaCrawl v7.1

Als Folge dieses Versatzes fällt dann auch zusätzlicher Aufwand an, was die Transportmittel und die Schneideinrichtung eines solchen Kopiergeräts bzw. einer fotografischen Verarbeitungsstrecke betrifft: Das Papierband muss nämlich jeweils um einen unterschiedlichen Weg vorgeschoben werden, bevor die nächste Kopie vom Papierband abgeschnitten werden kann, je nachdem ob eine Kopie von einer Vorlage im Halbformat oder von einer Vorlage im Vollformat als nächste Kopie auf dem Papierband folgt.
In addition, displacement produces increased expense in terms of the transport means and the cutting device of the corresponding copy machine or photographic processing path: the paper tape must be advanced a differing distance before the next copy can be cut from the paper tape, depending on whether a copy of a full-frame or a half-frame original is the next copy on the paper tape.
EuroPat v2

Wir mussten ein Empfehlungsschreiben unserer Schweizer Botschaft, sowie je eine Kopie der Heiratsurkunde, des Carnet de Passages, des int. F ührerscheins und 2 Passbilder abgeben.
We had to submit a letter of recommendation from our Swiss Embassy, as well as a copy of the marriage certificate, the carnet de passages, the international driving license and 2 passport photos.
ParaCrawl v7.1

Folgende Dokumente müssen im Original und mit je einer Kopie zum Termin mitgebracht werden:
At the appointment, the following documents are required as originals and one photocopy each:
ParaCrawl v7.1

Eine vollständige Projektskizze besteht somit aus den mit Easy-Skizze erstellten Formblättern, einer Vorhabensbeschreibung (separat, auf maximal 12 DIN A4-Seiten) sowie je einer Kopie beider Dateien auf einem Datenträger (CD oder Diskette)
A complete project outline thus consists of the forms prepared using "Easy-Skizze", a description of the project (separately, a maximum of 12 A4 pages) as well as one copy of both files on a CD or floppy disc.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie keine Beglaubigungen der erforderlichen Dokumente haben, legen Sie bitte die Originale mit je einer Kopie persönlich beim Prüfungsamt vor.
If no certified copies of the required documents are on hand, please submit the original documents and a copy of same to the Examination Office in person.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie keine beglaubigten Kopien haben, können Sie auch die Originale mit je einer Kopie persönlich beim Prüfungsamt vorlegen.
If you cannot produce notarized copies, you can also present the originals, each with a copy, in person at the Examination Office.
ParaCrawl v7.1