Übersetzung für "Jährliche veränderung" in Englisch
Das
Leistungsbilanzdefizit
gibt
Aufschluss
über
die
jährliche
Veränderung
bei
der
Auslandsverschuldung.
This
concept
shows
the
annual
change
in
external
indebtedness.
TildeMODEL v2018
Das
Beschäftigungswachstum
ist
die
jährliche
prozentuale
Veränderung
der
beschäftigten
Bevölkerung.
Employment
growth
is
the
annual
percentage
change
in
the
total
employed
population.
EUbookshop v2
Reallohn
je
Beschäftigten
(deflationiert
mit
den
BIPPreisen,
jährliche
Veränderung
in
%)
Real
compensation
per
employee
(deflated
by
GDP,
annual
%
change)
EUbookshop v2
In
den
vier
Spalten
rechts
wird
die
durchschnittliche
jährliche
prozentuale
Veränderung
gegeben.
In
the
four
columns
to
the
right,
the
average
annual
percentage
change
is
given.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zugrundelegung
vergleichbarer
Datenerhebungsverfahren
ergibt
sich
eine
zwar
geringe,
aber
kontinuierliche
jährliche
Veränderung
der
Frauenbeteiligung.
Using
comparable
methods
of
data
collection,
the
annual
rate
of
change
in
women’s
participation
was
small,
but
consistent.
TildeMODEL v2018
Definition:
Jährliche
Veränderung
der
Bevölkerung,
die
bei
im
Wirtschaftsgebiet
ansässigen
produzierenden
Einheiten
beschäftigt
ist.
Definition:
Annual
change
in
population
employed
by
resident
producer
units.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Ergebnisse
der
Wirtschaftsvorausschätzungen
vom
Herbst
1996
(Jährliche
Veränderung,
soweit
nicht
anders
angegeben)
THE
ECONOMY
OF
THE
EUROPEAN
UNION
lYIuiii
features
of
Spring
1997
Economic
Forecasts
(Annual
percentage
change,
unless
otherwise
stated)
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Ergebnisse
der
Wirtschaftsvorausschätzungen
vom
Frühjahr
1995
(Jährliche
Veränderung,
soweit
nicht
anders
angegeben)
Main
features
of
Spring
1995
Economic
Forecasts
Annual
percentage
change,
unless
otherwise
stated
EUbookshop v2
Der
Index
wird
als
ein
jährlicher
Kettenindex
erstellt,
der
eine
jährliche
Veränderung
der
Ländergewichte
erlaubt.
The
index
will
be
computed
as
an
annual
chain
index
allowing
for
changes
in
country
weights
each
year.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Ergebnisse
der
Wirtschaftsvorausschätzungen
vom
Herbst
1995
(Jährliche
Veränderung,
soweit
nicht
anders
angegeben)
Main
features
of
Autumn
1995
Economic
Forecasts
(Annual
percentage
change,
unless
otherwise
stated)
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Ergebnisse
der
Frühjahrsprognose
1998
(Jährliche
Veränderung,
soweit
nicht
anders
angegeben)
Main
features
of
Spring
1998
Economic
Forecasts
Annual
percentage
change,
unless
otherwise
stated
EUbookshop v2
Diese
Karte
zeigt
die
mittlere
jährliche
Veränderung
der
Trübung
in
den
analysierten
Seen
über
neun
Jahre.
The
map
shows
the
average
over
nine
years
of
annual
changes
in
the
turbidity
of
the
lakes
analysed.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
verlangen
eine
dynamische
Interpretation,
die
mit
dem
übereinstimmt,
was
gesagt
wurde,
und
vor
allem
wollen
wir
eine
nachhaltige
strukturelle
Veränderung
der
Kategorie
4,
und
nicht
eine
jährliche
Veränderung.
But
we
want
a
dynamic
interpretation,
in
accordance
with
what
has
been
said
and,
in
particular,
we
want
an
ongoing
structural
review
of
Category
4,
rather
than
an
annual
review.
Europarl v8
Bei
den
Patienten
war
das
Risiko
der
Bildung
neuer
T2-
(27,4
%
bis
33,2
%)
oder
Gadoliniumanreichernder
Läsionen
(9,4
%
bis
13,5
%)
in
jedem
Nachbeobachtungsjahr
weiterhin
gering
und
die
mediane
jährliche
prozentuale
Veränderung
(Abnahme)
der
Gehirn-Parenchym-Fraktion
lag
zwischen
0,19
%
und
-0,09
%.
In
each
year
of
Study
4,
patients
from
both
studies
continued
to
show
a
low
risk
of
forming
new
T2
(27.4%
to
33.2%)
or
gadolinium-enhancing
lesions
(9.4%
to
13.5%),
and
the
median
annual
percent
change
in
brain
parenchymal
fraction
ranged
from
0.19%
to
-0.09%.
ELRC_2682 v1
Dies
ist
erforderlich,
um
der
Inflation
im
Zeitraum
2003?2007
Rechnung
zu
tragen,
die
gemäß
den
Eurostat-Daten
über
die
jährliche
Veränderung
des
harmonisierten
Verbraucherpreisindex
bei
8%
liegt.
This
is
needed
to
take
into
account
inflation
for
the
period
2003
to
2007,
which
has
been
8%
according
to
Eurostat
data
on
the
annual
rate
of
change
of
the
harmonised
index
of
consumer
prices.
TildeMODEL v2018
Die
jährliche
Veränderung
des
nominalen
gesamtstaatlichen
Schuldenstands
sollte
im
Zeitraum
2010—2012
mit
den
Defizitzielen
und
Bestandsanpassungen
von
insgesamt
¼
%
des
BIP
pro
Jahr
2010,
2011
und
2012
in
Einklang
stehen.
The
annual
change
in
general
government
debt
nominal
levels
in
2010-2012
should
be
in
line
with
the
deficit
targets
and
with
a
total
stock-flow
adjustment
of
¼
%
of
GDP
per
year
in
2010,
2011
and
2012.
DGT v2019
Der
Anpassungspfad
gemäß
Absatz
2
erfordert,
dass
die
jährliche
Veränderung
des
konsolidierten
gesamtstaatlichen
Bruttoschuldenstands
21760
Mio.
EUR
im
Jahr
2010,
14680
Mio.
EUR
im
Jahr
2011
und
7880
Mio.
EUR
im
Jahr
2012
nicht
übersteigt.
The
adjustment
path
referred
to
in
paragraph
2
requires
that
the
annual
change
in
the
general
government
consolidated
gross
debt
does
not
exceed
EUR
21760
million
in
2010,
EUR
14680
million
in
2011
and
EUR
7880
million
in
2012.
DGT v2019
Die
Kerninflationsrate
(um
die
Energie-
und
Lebensmittelkomponente
bereinigter
harmonisierter
Verbraucherpreisindex)
wurde
durch
Spillover-Effekte
bei
Preisen
und
Dienstleistungen
belastet
und
die
jährliche
Veränderung
erreichte
im
August
2011
mit
3,9
%
ihren
Höchststand.
Core
inflation
(the
harmonised
index
of
consumer
prices,
excluding
energy
and
unprocessed
food)
has
been
affected
by
spillovers
into
prices
of
services,
where
the
annual
rate
of
change
peaked
at
3.9
%
in
August
2011.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Eurostat-Daten
über
die
jährliche
Veränderung
des
harmonisierten
Verbraucherpreisindex
(HVPI)
zwischen
1994
und
2004
betrug
die
gemeinschaftsweite
Inflationsrate
im
Zeitraum
1.
Januar
1994
bis
31.
Dezember
2004
insgesamt
rund
25
%.
According
to
Eurostat
data
on
the
annual
rate
of
change
of
the
HICP
(Harmonised
Index
of
Consumer
Prices)
between
1994
and
2004,
the
total
EU-wide
inflation
rate
for
the
period
1
January
1994
and
31
December
2004
is
of
the
order
of
25%.
TildeMODEL v2018
Es
sei
angemerkt,
daß
die
jährliche
Veränderung
des
Anteils
der
Vergütungen
für
nicht
gearbeitete
Tage
an
den
Arbeitskosten
entweder
durch
Entlassungsentschädigungen
verursacht
werden
kann,
was
zu
oftmals
sehr
unbeständigen
Entwicklungen
führt,
oder
aber
durch
die
Einführung
neuer
bezahlter
Urlaubstage.
The
year
on
year
change
in
the
percentage
of
total
labour
costs
represented
by
remuneration
for
days
not
worked
may
be
due
to
redundancy
payments,
which
frequently
lead
to
very
erratic
figures,
or
to
the
introduction
of
new
paid
holidays.
EUbookshop v2
Die
jährliche
prozentuale
Veränderung
des
vierteljährlichen
Durchschnitts
der
monaüichen
Indizes
der
Einkaufspreise
landwirtschaftlicher
Betriebsmittel
(Input
00)
stieg
für
die
Gemeinschaft
(EUR
11)
nominal
weiter
an.
The
annual
percentage
change
in
quarterly
averages
of
the
monthly
index
for
the
purchase
prices
of
the
means
of
agricultural
production
(Input
00)
continued
to
rise
in
nominal
terms
for
the
Community
(EUR
11).
EUbookshop v2
Es
ist
bemerkenswert,
daß
die
jährliche
Veränderung
bei
den
zwanzig
meistausgeführten
Erzeugnissen
jeweils
über
10
%
lag.
Part
V:
EU
exports
to
CEEC
by
main
product
(SITC
divisions)
variations
were
greater
than
10%
for
the
first
twenty
ranked
products.
EUbookshop v2
Insgesamt
verzeichnete
die
Region
seit
1954
ein
starkes
Bevölkerungswachstum
(2
415
000
im
Jahre
1954,
2
819
000
im
Jahre
1962,
3
299
000
im
Jahre
1968
und
3
676
000
im
Jahre
1975),
d.h.
eine
jährliche
Veränderung
von:
As
a
whole,
the
region
has
sustained
strong
population
growth
since
1954
(
2
415
000
in
1954,
2
819
000
in
1962,
3
299
000
in
1968,
3
674
000
in
1975)
with
an
annual
variation
of
2.26%
from
1954
to
1968,
against
1.0%
for
France
as
a
whole,
and
1.4%
from
1968
to
1975,
against
0.9%
for
France
as
a
whole.
EUbookshop v2
Die
jährliche
Veränderung
des
Einkommensindikators
1
wird
für
1993
auf
11,7
%
geschätzt,
nachdem
der
Rückgang
im
Vorjahr
bereits
13,4
%
betragen
hatte.
The
annual
change
in
the
level
of
income
Indicator
1
is
estimated
to
have
been
-11.7%
in
1993,
after
-13.4%
in
the
previous
year.
EUbookshop v2