Übersetzung für "Ist zu verstehen als" in Englisch

Sebastiens Suizidversuch ist symbolisch zu verstehen und als vorweggenommenes Geständnis.
The fact Sebastien tried to commit suicide is symbolic, and it preceded his confession.
OpenSubtitles v2018

Hierunter ist auch zu verstehen, daß als oxidierendes Medium Luft eingesetzt wird.
This should also be understood as meaning that air is employed as the oxidizing medium.
EuroPat v2

Diese Verkettung ist zu verstehen als Produkt und nicht als Summe.
The factors combine to form a chain: if one link is missing, the chain is broken and the accident does not occur.
EUbookshop v2

D.B.: Kunst ist also schwerer zu verstehen als ein Text?
D.B.: So art is harder to understand than a text?
CCAligned v1

Der ADI-8 DD ist sowohl einfach zu verstehen als auch einfach zu bedienen.
The ADI-8 DD is both easy to understand and easy to operate.
ParaCrawl v7.1

Eine Grafik ist leichter zu verstehen als Hunderte von Zahlen.
A graphic is easier to understand than hundreds of numbers.
ParaCrawl v7.1

Das Verhältnis ist zu verstehen als Verbindung der Formel (I): Neonikotinoid.
The ratio is to be understood as meaning compound of the formula (I): neonicotinoid 1 to 9.
EuroPat v2

Das Verhältnis ist zu verstehen als Wirkstoff der Gruppe (I): Mischpartner.
The ratio is to be understood as meaning active compound of group (1): mixing partner.
EuroPat v2

Das Verhältnis ist zu verstehen als Formononetin: Mischpartner.
The ratio is to be understood as meaning formononetin: mixing partner.
EuroPat v2

Das Verhältnis ist zu verstehen als Wirkstoff der Formel (I): Mischpartner.
The ratio is to be understood as active compound of the formula (I): mixing partner.
EuroPat v2

Das Verhältnis ist zu verstehen als Wirkstoff der Gruppe (1): Mischpartner.
The ratio is to be understood as meaning active compound of group (1): mixing partner.
EuroPat v2

Das ist etwas einfacher zu verstehen als die Shore-Härtewerte.
That is a bit easier to understand than Shore Hardness ratings.
ParaCrawl v7.1

Es ist viel einfacher, zu verstehen, als Sie es denken.
It is a lot easier to understand than you think.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser dies zu verstehen, als darüber wütend zu werden.
It is just the way it is. Better to understand that than to get angry about it.
ParaCrawl v7.1

Das Verhältnis ist zu verstehen als Gewichtsverhältnis des Wirkstoffs Penflufen (Gruppe 1): Mischpartner.
The ratio is to be understood as the weight ratio of the active compound penflufen (group 1) mixing partner.
EuroPat v2

Das ist sofort klarer zu verstehen als wenn wir i statt drink benutzt hätten.
This is immediately clearer to understand than if we had used i instead of drink.
CCAligned v1

Es ist kein schwieriger zu verstehen als Algebra oder Geometrie, und es ist so lohnend!
It is no harder to understand than algebra or geometry, and it is so rewarding!
ParaCrawl v7.1

Spandau ist leichter zu verstehen als Berlin und das Gefängnis haben sie ja inzwischen abgerissen.
It's easier to understand than Berlin and they've pulled down the gaol.
ParaCrawl v7.1

Er ist vielmehr zu verstehen als die Folge des geringeren Emissionsausstoßes der Industrie und der Verlagerung der Produktion in außereuropäische Länder, was dazu führt, dass die Arbeitslosigkeit in Europa steigt.
It should rather be understood as the result of reduced industrial output and the relocation of production away from Europe, as a result of which unemployment is growing in Europe.
Europarl v8

Sie ist nicht so zu verstehen, als würden Träger oder Nutzer der Zentren Beihilfen in Höhe von 90 % der förderfähigen Kosten erhalten.
This is not to be understood as meaning that the providers or the users would benefit from an aid intensity of up to 90 % of eligible costs.
DGT v2019

Das ist selbstverständlich insofern zu verstehen, als ein Hafen in einem solchen Fall einen Schaden erleiden kann, wobei nicht sicher ist, ob er dafür Ersatz bekommt.
That is, of course, understandable, for a port could, in a case like that, run the risk of being polluted, and it is not certain that compensation would be provided for that damage.
Europarl v8

Dabei ist "Nutzung" zu verstehen als jegliche Nutzung oder wirkliche und ernsthafte Anstalten dazu, einschließlich der Nutzung für gewerbliche Zwecke, die vor dem Tag der Anmeldung des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters begonnen hat/haben.
To this purpose, "use" must be understood as any use or serious and effective preparations thereof, including use for commercial purposes, which had commenced before the date of filing of the application for the registered Community design.
TildeMODEL v2018

Wird in dieser Verordnung auf das Recht Bezug genommen, das auf die Rechtsnachfolge der Person, die eine Verfügung von Todes wegen errichtet hat, anwendbar gewesen wäre, wenn sie an dem Tag verstorben wäre, an dem die Verfügung errichtet, geändert oder widerrufen worden ist, so ist diese Bezugnahme zu verstehen als Bezugnahme entweder auf das Recht des Staates des gewöhnlichen Aufenthalts der betroffenen Person an diesem Tag oder, wenn sie eine Rechtswahl nach dieser Verordnung getroffen hat, auf das Recht des Staates, dessen Staatsangehörigkeit sie an diesem Tag besaß.
Where reference is made in this Regulation to the law which would have been applicable to the succession of the person making a disposition of property upon death if he had died on the day on which the disposition was, as the case may be, made, modified or revoked, such reference should be understood as a reference to either the law of the State of the habitual residence of the person concerned on that day or, if he had made a choice of law under this Regulation, the law of the State of his nationality on that day.
DGT v2019

Die Gesamtzahl der FWSI ist hier zu verstehen als Summe aller FWSI, die zur Berechnung aller anderen NRV herangezogen werden.
Total number of FWSIs to be intended here as the sum of all the FWSIs considered for calculating all the other NRVs.
DGT v2019

Sie ist zu verstehen als die erste Phase der Anhörung der Arbeitnehmer und Arbeitgeber, wie dies im Vertrag vor der Erlassung von Rechtsvorschriften in diesem Bereich vorgesehen ist.
It is also intended as the first stage of the consultation of workers and employers as provided for in the Treaty prior to any legislative action in this field.
TildeMODEL v2018

Es ist zu verstehen als Prinzip der Dezentralisierung: so viel Einheit wie noetig und so viel Dezentralisierung wie moeglich.
It is a principle for decentralization: as much unity as necessary, as much decentralization as possible.
TildeMODEL v2018

Soziale Sicherheit im weiteren Sinne ist zu verstehen als von einer Solidargemeinschaft getragene "soziale Absicherung" jeglicher rechtmäßig in der EG ansässigen Person, wenn sie in eine finanzielle Notlage gerät, in der es angebracht ist, sie gegen bestimmte Risiken zu schützen.
Social security should be interpreted as "social cover" based on the principle of social cohesion and extended to any person, legally resident in the Community, when in need and justifiably requiring protection against certain risks.
TildeMODEL v2018

Soziale Sicherheit im weiteren Sinne ist zu verstehen als von einer Solidargemein­schaft getragene 'soziale Absicherung' jeglicher rechtmäßig in der EG ansässigen Person, wenn sie in eine finanzielle Notlage gerät, in der es angebracht ist, sie gegen bestimmte Risiken zu schützen.
"Social security should be interpreted as 'social cover' based on the principle of social cohesion and extended to any person, legally resident in the Community, when in need and justifiably requiring protection against certain risks (...).
TildeMODEL v2018