Translation of "Ist zu verstehen als" in English
Sebastiens
Suizidversuch
ist
symbolisch
zu
verstehen
und
als
vorweggenommenes
Geständnis.
The
fact
Sebastien
tried
to
commit
suicide
is
symbolic,
and
it
preceded
his
confession.
OpenSubtitles v2018
Hierunter
ist
auch
zu
verstehen,
daß
als
oxidierendes
Medium
Luft
eingesetzt
wird.
This
should
also
be
understood
as
meaning
that
air
is
employed
as
the
oxidizing
medium.
EuroPat v2
Diese
Verkettung
ist
zu
verstehen
als
Produkt
und
nicht
als
Summe.
The
factors
combine
to
form
a
chain:
if
one
link
is
missing,
the
chain
is
broken
and
the
accident
does
not
occur.
EUbookshop v2
D.B.:
Kunst
ist
also
schwerer
zu
verstehen
als
ein
Text?
D.B.:
So
art
is
harder
to
understand
than
a
text?
CCAligned v1
Der
ADI-8
DD
ist
sowohl
einfach
zu
verstehen
als
auch
einfach
zu
bedienen.
The
ADI-8
DD
is
both
easy
to
understand
and
easy
to
operate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Grafik
ist
leichter
zu
verstehen
als
Hunderte
von
Zahlen.
A
graphic
is
easier
to
understand
than
hundreds
of
numbers.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
ist
zu
verstehen
als
Verbindung
der
Formel
(I):
Neonikotinoid.
The
ratio
is
to
be
understood
as
meaning
compound
of
the
formula
(I):
neonicotinoid
1
to
9.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
ist
zu
verstehen
als
Wirkstoff
der
Gruppe
(I):
Mischpartner.
The
ratio
is
to
be
understood
as
meaning
active
compound
of
group
(1):
mixing
partner.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
ist
zu
verstehen
als
Formononetin:
Mischpartner.
The
ratio
is
to
be
understood
as
meaning
formononetin:
mixing
partner.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
ist
zu
verstehen
als
Wirkstoff
der
Formel
(I):
Mischpartner.
The
ratio
is
to
be
understood
as
active
compound
of
the
formula
(I):
mixing
partner.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
ist
zu
verstehen
als
Wirkstoff
der
Gruppe
(1):
Mischpartner.
The
ratio
is
to
be
understood
as
meaning
active
compound
of
group
(1):
mixing
partner.
EuroPat v2
Das
ist
etwas
einfacher
zu
verstehen
als
die
Shore-Härtewerte.
That
is
a
bit
easier
to
understand
than
Shore
Hardness
ratings.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
einfacher,
zu
verstehen,
als
Sie
es
denken.
It
is
a
lot
easier
to
understand
than
you
think.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser
dies
zu
verstehen,
als
darüber
wütend
zu
werden.
It
is
just
the
way
it
is.
Better
to
understand
that
than
to
get
angry
about
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
ist
zu
verstehen
als
Gewichtsverhältnis
des
Wirkstoffs
Penflufen
(Gruppe
1):
Mischpartner.
The
ratio
is
to
be
understood
as
the
weight
ratio
of
the
active
compound
penflufen
(group
1)
mixing
partner.
EuroPat v2
Das
ist
sofort
klarer
zu
verstehen
als
wenn
wir
i
statt
drink
benutzt
hätten.
This
is
immediately
clearer
to
understand
than
if
we
had
used
i
instead
of
drink.
CCAligned v1
Es
ist
kein
schwieriger
zu
verstehen
als
Algebra
oder
Geometrie,
und
es
ist
so
lohnend!
It
is
no
harder
to
understand
than
algebra
or
geometry,
and
it
is
so
rewarding!
ParaCrawl v7.1
Spandau
ist
leichter
zu
verstehen
als
Berlin
und
das
Gefängnis
haben
sie
ja
inzwischen
abgerissen.
It's
easier
to
understand
than
Berlin
and
they've
pulled
down
the
gaol.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
vielmehr
zu
verstehen
als
die
Folge
des
geringeren
Emissionsausstoßes
der
Industrie
und
der
Verlagerung
der
Produktion
in
außereuropäische
Länder,
was
dazu
führt,
dass
die
Arbeitslosigkeit
in
Europa
steigt.
It
should
rather
be
understood
as
the
result
of
reduced
industrial
output
and
the
relocation
of
production
away
from
Europe,
as
a
result
of
which
unemployment
is
growing
in
Europe.
Europarl v8
Sie
ist
nicht
so
zu
verstehen,
als
würden
Träger
oder
Nutzer
der
Zentren
Beihilfen
in
Höhe
von
90
%
der
förderfähigen
Kosten
erhalten.
This
is
not
to
be
understood
as
meaning
that
the
providers
or
the
users
would
benefit
from
an
aid
intensity
of
up
to
90
%
of
eligible
costs.
DGT v2019
Das
ist
selbstverständlich
insofern
zu
verstehen,
als
ein
Hafen
in
einem
solchen
Fall
einen
Schaden
erleiden
kann,
wobei
nicht
sicher
ist,
ob
er
dafür
Ersatz
bekommt.
That
is,
of
course,
understandable,
for
a
port
could,
in
a
case
like
that,
run
the
risk
of
being
polluted,
and
it
is
not
certain
that
compensation
would
be
provided
for
that
damage.
Europarl v8
Dabei
ist
"Nutzung"
zu
verstehen
als
jegliche
Nutzung
oder
wirkliche
und
ernsthafte
Anstalten
dazu,
einschließlich
der
Nutzung
für
gewerbliche
Zwecke,
die
vor
dem
Tag
der
Anmeldung
des
eingetragenen
Gemeinschaftsgeschmacksmusters
begonnen
hat/haben.
To
this
purpose,
"use"
must
be
understood
as
any
use
or
serious
and
effective
preparations
thereof,
including
use
for
commercial
purposes,
which
had
commenced
before
the
date
of
filing
of
the
application
for
the
registered
Community
design.
TildeMODEL v2018
Wird
in
dieser
Verordnung
auf
das
Recht
Bezug
genommen,
das
auf
die
Rechtsnachfolge
der
Person,
die
eine
Verfügung
von
Todes
wegen
errichtet
hat,
anwendbar
gewesen
wäre,
wenn
sie
an
dem
Tag
verstorben
wäre,
an
dem
die
Verfügung
errichtet,
geändert
oder
widerrufen
worden
ist,
so
ist
diese
Bezugnahme
zu
verstehen
als
Bezugnahme
entweder
auf
das
Recht
des
Staates
des
gewöhnlichen
Aufenthalts
der
betroffenen
Person
an
diesem
Tag
oder,
wenn
sie
eine
Rechtswahl
nach
dieser
Verordnung
getroffen
hat,
auf
das
Recht
des
Staates,
dessen
Staatsangehörigkeit
sie
an
diesem
Tag
besaß.
Where
reference
is
made
in
this
Regulation
to
the
law
which
would
have
been
applicable
to
the
succession
of
the
person
making
a
disposition
of
property
upon
death
if
he
had
died
on
the
day
on
which
the
disposition
was,
as
the
case
may
be,
made,
modified
or
revoked,
such
reference
should
be
understood
as
a
reference
to
either
the
law
of
the
State
of
the
habitual
residence
of
the
person
concerned
on
that
day
or,
if
he
had
made
a
choice
of
law
under
this
Regulation,
the
law
of
the
State
of
his
nationality
on
that
day.
DGT v2019
Die
Gesamtzahl
der
FWSI
ist
hier
zu
verstehen
als
Summe
aller
FWSI,
die
zur
Berechnung
aller
anderen
NRV
herangezogen
werden.
Total
number
of
FWSIs
to
be
intended
here
as
the
sum
of
all
the
FWSIs
considered
for
calculating
all
the
other
NRVs.
DGT v2019
Sie
ist
zu
verstehen
als
die
erste
Phase
der
Anhörung
der
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber,
wie
dies
im
Vertrag
vor
der
Erlassung
von
Rechtsvorschriften
in
diesem
Bereich
vorgesehen
ist.
It
is
also
intended
as
the
first
stage
of
the
consultation
of
workers
and
employers
as
provided
for
in
the
Treaty
prior
to
any
legislative
action
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zu
verstehen
als
Prinzip
der
Dezentralisierung:
so
viel
Einheit
wie
noetig
und
so
viel
Dezentralisierung
wie
moeglich.
It
is
a
principle
for
decentralization:
as
much
unity
as
necessary,
as
much
decentralization
as
possible.
TildeMODEL v2018
Soziale
Sicherheit
im
weiteren
Sinne
ist
zu
verstehen
als
von
einer
Solidargemeinschaft
getragene
"soziale
Absicherung"
jeglicher
rechtmäßig
in
der
EG
ansässigen
Person,
wenn
sie
in
eine
finanzielle
Notlage
gerät,
in
der
es
angebracht
ist,
sie
gegen
bestimmte
Risiken
zu
schützen.
Social
security
should
be
interpreted
as
"social
cover"
based
on
the
principle
of
social
cohesion
and
extended
to
any
person,
legally
resident
in
the
Community,
when
in
need
and
justifiably
requiring
protection
against
certain
risks.
TildeMODEL v2018
Soziale
Sicherheit
im
weiteren
Sinne
ist
zu
verstehen
als
von
einer
Solidargemeinschaft
getragene
'soziale
Absicherung'
jeglicher
rechtmäßig
in
der
EG
ansässigen
Person,
wenn
sie
in
eine
finanzielle
Notlage
gerät,
in
der
es
angebracht
ist,
sie
gegen
bestimmte
Risiken
zu
schützen.
"Social
security
should
be
interpreted
as
'social
cover'
based
on
the
principle
of
social
cohesion
and
extended
to
any
person,
legally
resident
in
the
Community,
when
in
need
and
justifiably
requiring
protection
against
certain
risks
(...).
TildeMODEL v2018