Übersetzung für "Ist wichtig für uns" in Englisch

Wichtig ist für uns, daß solche Grundsätze in der Politik umgesetzt werden.
Yet we think it is important that these kind of principles are transferred into policy.
Europarl v8

Es ist äußerst wichtig für uns, schnell zu handeln.
It is extremely important for us to act quickly.
Europarl v8

Wichtig ist für uns auch das Thema Gold.
We are also keen on the idea of gold.
Europarl v8

Die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 ist äußerst wichtig für uns.
The future of the common agricultural policy after 2013 is extremely important for us.
Europarl v8

Wichtig ist das für uns wegen des in Lissabon eingeleiteten Prozesses.
It is relevant because of the Lisbon process.
Europarl v8

Die größere Flexibilität in Bezug auf die Prioritäten ist wichtig für uns alle.
The greater flexibility in relation to the priorities is important for us all.
Europarl v8

Das ist sehr wichtig für uns.
We think this is very important.
Europarl v8

Sehr wichtig ist für uns auch der Aspekt der Öffentlichkeit und Transparenz.
Also very important to us is the role of the public, i.e. transparency.
Europarl v8

Atem ist sehr wichtig für uns.
BJ: Breath is really important for us.
TED2013 v1.1

Dieses Museum ist genau so wichtig für uns wie für den Westen.
Now this museum is just as important to us as the West.
TED2013 v1.1

Was in dieser Oper geschieht, ist wichtig für uns.
We care what happens in that opera.
TED2020 v1

Was in "Apocalypse Now" geschieht, ist wichtig für uns.
We care what happens in "Apocalypse Now."
TED2020 v1

Das ist sehr wichtig, überlebenswichtig für uns.
Those are very important, critically important to us.
TED2013 v1.1

Der Teil ist unglaublich wichtig für uns.
That space is incredibly important to us.
TED2020 v1

Ob ein Fleisch- oder Fischgericht, wichtig ist das für uns nicht.
Fish or meat, we're thankful for it.
OpenSubtitles v2018

Du musst alles erzählen Nina, es ist sehr wichtig für uns.
You refuse to help us? This is very important to us.
OpenSubtitles v2018

Aber die Sache ist wichtig für uns.
You realise what this'd mean to us?
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wichtig für uns, also sagen sie es.
To be drained of blood. Tell me why!
OpenSubtitles v2018

Preußen ist sehr wichtig für uns.
Prussia is very important to us.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig... für uns alle.
It's important to all of us.
OpenSubtitles v2018

Lund ist ziemlich wichtig für uns.
Lund is pretty important to us.
OpenSubtitles v2018

Das ist wichtig für uns, verstehst du?
It's really important, understand?
OpenSubtitles v2018

Er ist wichtig für uns, vermasseln Sie es nicht!
He's important to us, so don't screw this up.
OpenSubtitles v2018

Sookie ist zu wichtig für uns.
Sookie is too important to us.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig für die Kinder, uns als Einheit zu sehen.
It's important for the children to see us as a unit.
OpenSubtitles v2018

Dieses Mädchen ist genau so wichtig für uns.
This girl is just as important to us.
OpenSubtitles v2018