Übersetzung für "Ist voll von" in Englisch
Die
Weltgeschichte
ist
voll
von
Berichten
über
Unterdrückung
aus
religiösen
Gründen.
World
history
is
full
of
accounts
of
repression
for
religious
motives.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Jensen
ist
voll
von
solchen
guten
Ideen.
Mrs
Jensen's
report
is
full
of
such
good
ideas.
Europarl v8
Der
Artikel
der
Global
Times
ist
voll
von
Irrtümern.
The
Global
Times'
editorial
is
full
of
fallacies.
GlobalVoices v2018q4
Sinai
ist
voll
von
Terroristen
und
IS
ist
in
Lybien.
Sinai
is
full
of
terrorism
and
ISIS
is
in
Libya.
GlobalVoices v2018q4
Auch
die
Finanzwelt
ist
voll
von
derartigen
Ranglisten.
The
financial
world
is
also
full
of
such
rankings.
News-Commentary v14
Alter
Travertin
ist
voll
von
versteinerten
Algen
oder
Moosen.
Older
travertine
is
filled
with
fossilized
algae
and
mosses.
Wikipedia v1.0
Das
Album
ist
voll
von
großartiger
Musik
und
aufrichtigen
Texten.
The
album
is
filled
with
superb
music
and
heartfelt
lyrical
content.
Wikipedia v1.0
Die
Welt
ist
voll
von
Menschen,
die
Wasser
predigen
und
Wein
trinken.
The
world
is
full
of
people
who
preach
water
and
drink
wine.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Weltgeschichte
ist
voll
von
Geschichten
verkannter
Genies.
History
is
replete
with
the
stories
of
unappreciated
genius.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Scheune
ist
voll
von
Landwirtschaftsgerät
und
Werkzeugen.
The
barn
is
full
of
farm
equipment
and
tools.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Wohnung
ist
voll
von
Sachen,
die
ich
nie
benutze.
My
apartment
is
filled
with
stuff
that
I
never
use.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Leben
ist
voll
von
Verwirrendem.
Life
is
full
of
confusing
things.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Wohnung
ist
voll
von
Antiquitäten.
Tom's
home
is
filled
with
antiques.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mauer
ist
voll
von
Graffiti.
The
wall
is
covered
with
graffiti.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Markt
ist
daher
voll
von
Verzerrungen.
The
market
is
thus
rife
with
distortions.
News-Commentary v14
Das
sozial-biophysikalische
System
ist
voll
von
Henne-und-Ei-Subsystemen.
The
social-biophysical
system
is
replete
with
chicken-and-egg
subsystems.
News-Commentary v14
Die
muslimische
Geschichte
ist
voll
von
solchen
Fällen.
Muslim
history
is
full
of
such
cases.
News-Commentary v14
Das
gesamte
Gelände
ist
voll
von
mystischen
Symbolen
und
äußerst
geheimnisvoll.
The
whole
complex
is
literally
interwoven
with
mystical
symbols
and
enigmas.
TildeMODEL v2018
Wessen
Herz
ist
voll
Schmerz
von
uns
2?
Whose
heart
is
aching
OpenSubtitles v2018
Die
Wüste
ist
voll
von
Dingen,
die
dort
nicht
hingehören.
The
desert's
full
of
things
that
don't
belong.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Welt
ist
voll
von
schlechten
Menschen...
Yes,
when
the
world's
full
of
no-good
people,
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
ist
voll
von
Gold
und
Silber
und
Schmuck.
It's
full
up
with,
like,
gold
and
silver
and,
like,
jewels.
OpenSubtitles v2018
Wie
wir
wissen,
ist
Europa
voll
von
ehemaligen
Schlachtfeldern.
Europe
is
full
of
battlefields.
TildeMODEL v2018
New
York
ist
voll
von
ihnen.
New
York
is
full
of
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Mühle
dort
ist
voll
von
Österreichern.
There's
a
mill
up
there
full
of
Austrians.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
ist
immer
voll
von
Außergewöhnlichem.
Life
is
still
full
of
the
preternatural.
OpenSubtitles v2018