Übersetzung für "Ist vermerkt" in Englisch
Ich
denke,
es
ist
alles
vermerkt,
was
nötig
ist.
You
have
the
necessary
details.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Daten
aus
anderen
Quellen
herangezogen
wurden,
ist
dies
ausdrücklich
vermerkt.
Where
data
from
other
sources
is
used,
this
is
indicated
separately.
TildeMODEL v2018
Das,
hoffe
ich,
ist
richtig
vermerkt
worden.
This,
I
hope,
is
duly
noted.
EUbookshop v2
Also...
Es
ist
alles
vermerkt.
Well...
it's
all
accounted
for.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
vermerkt,
dass
Sie
über
Ohrgeräusche
klagen.
It's
been
noted
that
you
were
experiencing
ringing
in
your
ears.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
vermerkt,
Sir.
It
is
so
noted,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Antragsteller
erhalten
eine
Eingangsbestätigung,
auf
der
die
Antragsnummer
vermerkt
ist.
Applicants
will
receive
an
acknowledgement
of
receipt
indicating
the
application
registration
number.
EUbookshop v2
Falls
sich
einzelne
Werte
auf
EUR
15
beziehen,
ist
dies
ausdrücklich
vermerkt.
Figures
relating
to
EUR15
will
be
explicitly
mentioned
as
such.
EUbookshop v2
Krankenversicherung
vermerkt
ist,
der
nach
dem
Krankenversicherungsgesetz
zu
entrichten
ist.
What
should
you
do
if
you
do
not
agree
with
a
decision
by
an
insurance
institution
?
EUbookshop v2
Alle
Prozentangaben
beziehen
sich
auf
Gewichtsprozente,
sofern
nichts
anderslautendes
vermerkt
ist.
All
percentages
are
percentages
by
weight
unless
otherwise
indicated.
EuroPat v2
Wenn
nichts
anderes
vermerkt
ist,
weisen
die
Aminosäuren
die
L-Form
auf.
If
no
specific
reference
is
made
to
the
D-form,
the
amino
acids
have
the
L-configuration.
EuroPat v2
Alle
Zulassungen
erfolgten
hierbei
für
die
J2,
sofern
nichts
Anderes
vermerkt
ist.
Promotions
listed
were
to
J2,
unless
indicated
otherwise.
WikiMatrix v1
Prozentangaben
sind
Gewichtsprozente,
soweit
nichts
anderes
vermerkt
ist.
Percentages
are
by
weight,
unless
otherwise
stated.
EuroPat v2
Außerdem
ist
vermerkt,
dass
das
Endgerät
ein
Telefon
ist.
That
the
terminal
is
a
telephone
is
also
marked.
EuroPat v2
Ist
nichts
vermerkt,
so
ist
die
Situation
im
ganzen
VK
die
gleiche.
Where
no
comment
is
made,
the
position
is
the
same
throughout
the
UK.
EUbookshop v2
Dass
schriftlich
vermerkt
ist,
wie
er
einen
leitenden
Beamten
informierte.
There
might
be
a
record
of
his
immediately
contacting
a
supervising
officer.
OpenSubtitles v2018
Die
Höchstdauer
der
Haftstrafe
ist
vermerkt.
It
has
the
maximum
prison
term
noted
on
it.
OpenSubtitles v2018
Falls
nicht
anderweitig
vermerkt,
ist
ferner
das
Ausstellungsdatum
des
Merkblatts
anzugeben.
Also
give
the
date
of
issue
of
the
data
sheet,
if
not
stated
elsewhere.
EUbookshop v2
Über
eine
gleichzeitige
Nachpolymerisation
der
Schmelze
ist
nicht
vermerkt.
Furthermore,
this
application
does
not
mention
any
simultaneous
postpolymerization
of
the
melt.
EuroPat v2
Die
Mengen
sind
in
Gew.-%
angegeben,
sofern
nichts
anderes
vermerkt
ist.
The
ranges
given
are
in
percent
by
weight,
unless
otherwise
indicated.
EuroPat v2
Wenn
nichts
anderes
vermerkt
ist,
bedeuten
Teile
Gewichtsteile.
Unless
otherwise
indicated,
parts
are
by
weight.
EuroPat v2