Übersetzung für "Ist verärgert" in Englisch
Frau
Kommissarin,
Sie
sind
nicht
die
Einzige,
die
verärgert
ist.
Commissioner,
you
are
not
the
only
one
who
is
angry.
Europarl v8
Der
Kommandeur
des
SAC,
der
jähzornige
General
Hawkes,
ist
verärgert.
This
is
to
the
great
displeasure
of
General
Hawkes
(Frank
Lovejoy),
the
commander
of
SAC.
Wikipedia v1.0
Matt
ist
verärgert
über
die
Vorbehalte
des
Gouverneurs.
The
mine
is
on
Matt's
land,
but
he
does
not
have
the
mineral
rights.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
sehr
verärgert
über
ihn.
She
is
very
cross
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Tom
ist
nicht
verärgert.
I
hope
Tom
isn't
annoyed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
Tom
so
verärgert
ist.
I
don't
know
why
Tom
is
so
angry.
Tatoeba v2021-03-10
Max
macht
immer
ein
Nickerchen,
wenn
er...
verärgert
ist.
Max
always
takes
a
nap
when
he's
upset.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ihr
Onkel
ist
verärgert
über
mich.
I'm
afraid
your
uncle
is
annoyed
with
me.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
Ihre
Tante
ist
verärgert
wegen
dieser...
Ehrlich.
But
aunt
is
distressed
about...
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
im
Bereich
des
Möglichen,
wenn
er
verärgert
ist.
A
grudge
is
not
beyond
the
realm
of
possibility.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
er
ist
verärgert.
Sorry,
he's
upset.
He's
not...
OpenSubtitles v2018
Was
geschehen
ist,
hat
dich
verärgert.
What
happened
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
dass
Vater
jetzt
verärgert
ist.
You
think
Father's
upset
now.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
verärgert,
weil
du
nie
nach
Marokko
kommst.
He's
upset.
You
never
come
to
Morocco.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen,
dass
der
Präsident
verärgert
ist.
We
want
the
president
angry.
OpenSubtitles v2018
Wir
verstehen,
dass
ein
Delegierter
im
Provinzkongress
verärgert
ist.
Though
we
understand
how
that
might
upset
a
certain
delegate
to
the
Provincial
Congress.
OpenSubtitles v2018
Barbie,
das
Ei
ist
verärgert,
weil
es
draußen
ist.
Barbie,
the
egg
is
upset
being
out
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
diejenige
sein,
die
verärgert
ist,
Fräulein.
You're
the
one
who
should
be
upset,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie
wer
noch
verärgert
ist?
You
know
who
else
is
aggravated?
OpenSubtitles v2018
Ist
irgendjemand...
verärgert
darüber,
wie
ich
Sean
gerade
angefahren
bin?
Is
anybody...
upset
over
the
way
I
just
treated
Sean?
OpenSubtitles v2018
Ihr
General
ist
sehr
verärgert,
Colonel.
Your
general's
very
upset,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
verärgert,
weil
ich
ihr
nicht
alles
erzählt
habe.
She's
upset
because
I
don't
communicate.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
Wesen,
das
Gott
hier
verärgert,
ist
der
Wal.
The
only
creature
to
have
offended
God
here
is
the
whale.
OpenSubtitles v2018