Übersetzung für "Ist unabhängig von" in Englisch
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
ist
die
Justiz
unabhängig
von
anderen
Behörden.
Under
due
process
of
law,
the
judiciary
is
independent
of
the
other
authorities.
Europarl v8
Der
Rechtsanwalt
ist
unabhängig
von
der
Polizei.
A
lawyer
is
independent
from
the
police.
ELRC_416 v1
Wie
ich
Ihnen
bereits
gesagt
habe,
ist
FreeSpeech
völlig
unabhängig
von
Sprache.
Now
if
you
think
about
it,
FreeSpeech,
I
told
you,
is
completely
language-independent.
TED2020 v1
In
diesen
Fällen
ist
die
Prognose
unabhängig
von
der
Behandlungsmethode
schlecht.
These
are
then
combined
by
a
computer,
producing
a
cross-sectional
image
of
the
brain.
Wikipedia v1.0
Der
Geschehnischarakter
der
Erfahrung
ist
für
Gadamer
unabhängig
von
einem
Subjekt.
Gadamer
asserted
that
methodical
contemplation
is
opposite
to
experience
and
reflection.
Wikipedia v1.0
Auch
dieser
Abbauweg
ist
unabhängig
von
der
Enzymaktivität
der
Xanthinoxidase.
This
pathway
also
is
independent
of
the
enzyme
activity
of
xanthine
oxidase.
Wikipedia v1.0
Er
ist
wirtschaftlich
nicht
unabhängig
von
seinen
Eltern.
He
is
not
economically
independent
of
his
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kombination
ist
unabhängig
von
Alter,
Geschlecht
und
Rasse
wirksam.
The
combination
is
effective
irrespective
of
age,
gender
and
race.
ELRC_2682 v1
Der
Schweregrad
einer
Hyperthyreose
ist
unabhängig
von
der
Ursache.
As
in
people,
one
of
the
most
common
complications
of
the
surgery
is
hypothyroidism.
Wikipedia v1.0
Die
Proteinbindung
ist
unabhängig
von
der
Gesamtkonzentration
des
Arzneimittels.
Protein
binding
is
independent
of
total
drug
concentrations.
EMEA v3
Die
Einnahme
ist
unabhängig
von
den
Mahlzeiten
möglich.
The
tablet
can
be
taken
with
or
without
food.
ELRC_2682 v1
Olumiant
ist
einmal
täglich
unabhängig
von
den
Mahlzeiten
und
der
Tageszeit
einzunehmen.
Olumiant
is
to
be
taken
once
daily
with
or
without
food
and
may
be
taken
at
any
time
of
the
day.
ELRC_2682 v1
Das
Trägheitsmoment
ist
unabhängig
von
den
Koordinaten
der
Massenpunkte
in
Richtung
der
Rotationsachse.
Its
moments
of
inertia
is
the
sum
the
moments
of
inertia
of
each
of
the
particles
that
is
composed
of.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
unabhängig
von
ihren
Eltern.
She
is
independent
of
her
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Ergebnis
ist
unabhängig
von
der
Art
der
durchgeführten
Operation.
In
a
pooled
analysis
of
these
studies,
the
recommended
dose
regimen
of
fondaparinux
versus
enoxaparin
was
associated
with
a
significant
decrease
(54%
[95%
CI,
44%;
63%])
in
the
rate
of
VTE
evaluated
up
to
day
11
after
surgery,
irrespective
of
the
type
of
surgery
performed.
EMEA v3
Die
Bindung
von
Dolutegravir
an
Plasmaproteine
ist
unabhängig
von
der
Dolutegravir-Konzentration.
Binding
of
dolutegravir
to
plasma
proteins
is
independent
of
dolutegravir
concentration.
ELRC_2682 v1
Die
Clearance
ist
unabhängig
von
der
Dosis.
Clearance
is
independent
of
dose.
ELRC_2682 v1
Die
Dosierung
der
Patienten
ist
unabhängig
von
den
Mahlzeiten.
Patients
may
be
dosed
with
or
without
food.
ELRC_2682 v1
Die
Aufnahme
von
Clamoxyl
ist
unabhängig
von
Nahrung.
Absorption
of
Amoxil
is
unimpaired
by
food.
ELRC_2682 v1
Die
Elimination
von
Strontium
ist
unabhängig
von
Zeit
und
Dosis.
The
elimination
of
strontium
is
time
and
dose
independent.
ELRC_2682 v1
Diese
Mehrheit
ist
unabhängig
von
Inhalt
und
Art
des
Beschlusses
erforderlich.
This
majority
shall
be
required
irrespective
of
the
tenor
and
nature
of
the
decision.
JRC-Acquis v3.0
Die
letzte
Gleichung
ist
unabhängig
von
der
Speisespannung
"U"0
.
The
equation
for
this
is::formula_27where
is
the
voltage
of
node
D
relative
to
node
B.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
unabhängig
von
der
Landmacht.
They
are
independent
of
the
land
forces.
Wikipedia v1.0
Die
Stiftung
ist
unabhängig
von
der
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz.
The
foundation
is
separate
from
the
considerably
larger
Prussian
Cultural
Heritage
Foundation
("Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz").
Wikipedia v1.0