Übersetzung für "Ist sehr gut geeignet" in Englisch
Auch
als
eigenständiger
Wein
ist
der
Rondo
sehr
gut
geeignet.
Rondo
produces
a
ruby-red
wine
which
is
also
used
for
blending.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
nun
sehr
gut
geeignet
für
Herren-Linien.
It
is
now
very
well
suited
for
man's
lines.
EuroPat v2
Auch
Kupfer-(I)-oxid
ist
sehr
gut
als
Katalysator
geeignet.
Copper(I)
oxide
is
also
very
suitable
as
a
catalyst.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Erfindung
ist
sehr
gut
geeignet,
die
beschriebenen
Aufgaben
zu
lösen.
The
invention
described
is
highly
suited
to
achieving
the
objects
described.
EuroPat v2
Der
Kneter
ist
sehr
gut
geeignet
zur
Produktion
von
mengenmäßig
kleinen
Polyvinylalkohol-Spezialitäten.
The
kneading
apparatus
is
very
well
suited
to
producing
small
quantities
of
polyvinyl
alcohol
specialties.
EuroPat v2
Natürliche
Make-up
von
Inika
ist
sehr
gut
geeignet
für
empfindliche
Haut.
Natural
make-up
from
INIKA
is
very
suitable
for
sensitive
skin.
CCAligned v1
Es
ist
sehr
gut
geeignet
für
Spiele
am
Strand
oder
im
Garten.
It
is
very
suitable
for
games
on
the
beach
or
in
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
sehr
gut
geeignet
für
die
Montage
dieses
Gaming-Computer.
Because
of
this,
it
is
very
suitable
to
build
a
real
gaming
computer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
gewünscht
ist,
dann
ist
dieses
Muster
sehr
gut
geeignet.
If
that
is
the
look
you
are
aiming
for,
this
pattern
is
the
perfect
choice.
ParaCrawl v7.1
R6
ist
natürlich
sehr
gut
geeignet
für
Mädchen
zu
verwenden.
Of
course,
R6
is
very
suitable
for
girls
to
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
ist
sehr
gut
geeignet
auch
für
Familien
mit
kleinen
Kindern.
Accommodation
is
also
very
good
for
families
with
small
children.
ParaCrawl v7.1
Das
Etap
35I
ist
sehr
gut
geeignet
für
kurze
und
lange
Reisen.
This
Etap
35I
is
very
suitable
for
short
and
long
trips.
ParaCrawl v7.1
Für
4
Personen
ist
die
Wohnung
sehr
gut
geeignet.
The
apartment
is
well
suited
for
4
people.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
stumpfe,
gebogene
Spitze
ist
diese
Schere
sehr
gut
geeignet,
Due
to
their
blunt,
curved
tips,
these
scissors
are
especially
suited
for
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
ist
sehr
gut
zur
Zwischenübernachtung
geeignet.
The
place
is
very
well
suited
for
short
stopovers.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Öffnung
ist
sehr
gut
zum
Wassertransport
geeignet.
The
narrow
opening
is
better
suited
for
water
transport.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
ist
sehr
gut
geeignet,
als
Endlosschleife
wiedergegeben
zu
werden.
This
video
is
well
suited
to
be
played
in
a
continuous
loop.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technik
ist
sehr
gut
geeignet
für
Menschen,
die
meditieren...
This
technique
is
very
suitable
for
people
who
start
to
meditate,
as
it
helps...
ParaCrawl v7.1
Dieses
Foto
ist
sehr
gut
an
Plattenhintergrund
geeignet.
This
photo
is
very
well
suited
to
plate
background.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
ist
sehr
gut
als
Qualifikationsturnier
geeignet.
This
system
can
be
used
quite
well
for
preliminaries.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kleine
Plotter
ist
sehr
gut
als
Demonstrationsobjekt
geeignet.
This
tiny
plotter
is
a
great
educational
tool.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
ist
sehr
gut
geeignet
dltakogo
Art
der
Unterhaltung.
The
game
is
very
suitable
dltakogo
type
of
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpackungsmaschine
ist
sehr
gut
geeignet
für
Anwendungen
in
der
Lebensmittelindustrie.
Therefore,
the
machine
is
very
suitable
for
free-flow
food
applications
in
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Als
Lösungsmittel
ist
z.B.
Isopropanol
sehr
gut
geeignet.
As
a
solvent,
isopropanol
for
example
is
very
well
suited.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Ansatz
ist
auch
sehr
gut
geeignet
für
die
Kinderheilkunde.
The
approach
according
to
the
invention
is
also
very
well
suited
for
the
pediatric
field.
EuroPat v2
Das
Chalet
ist
reichlich
und
sehr
gut
geeignet
für
große
Gruppen.
The
chalet
is
copious
and
very
suitable
for
large
groups.
CCAligned v1