Übersetzung für "Ist schon lange" in Englisch

Europa ist schon lange nicht mehr führend im Bereich Innovation.
Europe has long ceased to be a leader in the area of innovation.
Europarl v8

Albanien ist natürlich schon lange ein Problem für uns.
Of course Albania has been a problem for us all for a long time.
Europarl v8

Ich muß sagen, soviel Heuchelei ist mir schon lange nicht mehr begegnet.
I have to say I have not heard so much hypocrisy for such a long time!
Europarl v8

Die Trennung zwischen Verwaltungshaushalt und Fraktionshaushalt ist schon lange angesagt.
The administrative and group budgets should have been separated a long time ago.
Europarl v8

Zypern ist schon viel zu lange ein Opfer der europäischen Machtpolitik.
For too long Cyprus has been the victim of power politics in Europe.
Europarl v8

Der Beitritt Kroatiens ist schon zu lange hinausgezögert worden.
Croatia's accession has already been delayed too long.
Europarl v8

So ist es schon lange Zeit über den Verlauf der Geschichte gewesen.
It's been this way for a long time throughout history.
GlobalVoices v2018q4

Brasilien ist schon lange weltweit für seine Soap Operas bekannt.
Brazil has long been known around the world for its soap operas.
GlobalVoices v2018q4

Freilich ist Heuchelei schon lange ein zentraler Aspekt des Verhaltens der EU.
Of course, hypocrisy has long been at the center of the EU’s behavior.
News-Commentary v14

Tom ist schon sehr lange Zeit krank.
Tom has been sick for a very long time.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schon lange her, dass mich das jemand gefragt hat.
It's been a long time since anybody asked me that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist schon lange mein bester Freund.
Tom has been my best friend for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist schon lange im Gefängnis.
Tom has been in prison for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist schon lange mit Maria befreundet.
Tom has been friends with Mary for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Die Weltwirtschaft ist schon zu lange von Finanzenthusiasten gelenkt worden.
The world economy has been run for too long by finance enthusiasts.
News-Commentary v14

Es ist schon so lange her, dass diese Stadt noch Peking hieß.
It was a city so long ago that it was still called Peking.
TED2020 v1

Tut mir Leid, Elizabeth, aber es ist schon so lange her.
I'm sorry, Elizabeth. But it's been such a long time.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon lange her d'Artagnan lange her.
That was long ago, D'Artagnan. Long ago.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon lange her, dass ich weggegangen bin.
I haven't been there for ages. If only you knew.
OpenSubtitles v2018

Er dachte es in der Regel, aber es ist schon lange her.
He used to think so, but it's been a long time.
OpenSubtitles v2018

Denn sein Glück ist Bubber schon lange vor heute Abend ausgegangen.
The luck that Bubber has coming to him has run out long before tonight.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon allzu lange her, dass ich Gesellschaft hatte.
It's been too long since I've had company.
OpenSubtitles v2018

Ulzana ist schon sehr lange im Reservat.
Ulzana is a long time in the agency.
OpenSubtitles v2018

Lhre Kundin ist schon lange weg.
Your client has been away for a long time.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon lange her, dass wir beide zusammen gejagt haben.
It's a long time since we've been hunting together.
OpenSubtitles v2018