Übersetzung für "Ist schon lange" in Englisch
Europa
ist
schon
lange
nicht
mehr
führend
im
Bereich
Innovation.
Europe
has
long
ceased
to
be
a
leader
in
the
area
of
innovation.
Europarl v8
Albanien
ist
natürlich
schon
lange
ein
Problem
für
uns.
Of
course
Albania
has
been
a
problem
for
us
all
for
a
long
time.
Europarl v8
Ich
muß
sagen,
soviel
Heuchelei
ist
mir
schon
lange
nicht
mehr
begegnet.
I
have
to
say
I
have
not
heard
so
much
hypocrisy
for
such
a
long
time!
Europarl v8
Die
Trennung
zwischen
Verwaltungshaushalt
und
Fraktionshaushalt
ist
schon
lange
angesagt.
The
administrative
and
group
budgets
should
have
been
separated
a
long
time
ago.
Europarl v8
Zypern
ist
schon
viel
zu
lange
ein
Opfer
der
europäischen
Machtpolitik.
For
too
long
Cyprus
has
been
the
victim
of
power
politics
in
Europe.
Europarl v8
Der
Beitritt
Kroatiens
ist
schon
zu
lange
hinausgezögert
worden.
Croatia's
accession
has
already
been
delayed
too
long.
Europarl v8
So
ist
es
schon
lange
Zeit
über
den
Verlauf
der
Geschichte
gewesen.
It's
been
this
way
for
a
long
time
throughout
history.
GlobalVoices v2018q4
Brasilien
ist
schon
lange
weltweit
für
seine
Soap
Operas
bekannt.
Brazil
has
long
been
known
around
the
world
for
its
soap
operas.
GlobalVoices v2018q4
Freilich
ist
Heuchelei
schon
lange
ein
zentraler
Aspekt
des
Verhaltens
der
EU.
Of
course,
hypocrisy
has
long
been
at
the
center
of
the
EU’s
behavior.
News-Commentary v14
Tom
ist
schon
sehr
lange
Zeit
krank.
Tom
has
been
sick
for
a
very
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schon
lange
her,
dass
mich
das
jemand
gefragt
hat.
It's
been
a
long
time
since
anybody
asked
me
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
schon
lange
mein
bester
Freund.
Tom
has
been
my
best
friend
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
schon
lange
im
Gefängnis.
Tom
has
been
in
prison
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
schon
lange
mit
Maria
befreundet.
Tom
has
been
friends
with
Mary
for
a
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Weltwirtschaft
ist
schon
zu
lange
von
Finanzenthusiasten
gelenkt
worden.
The
world
economy
has
been
run
for
too
long
by
finance
enthusiasts.
News-Commentary v14
Es
ist
schon
so
lange
her,
dass
diese
Stadt
noch
Peking
hieß.
It
was
a
city
so
long
ago
that
it
was
still
called
Peking.
TED2020 v1
Tut
mir
Leid,
Elizabeth,
aber
es
ist
schon
so
lange
her.
I'm
sorry,
Elizabeth.
But
it's
been
such
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
lange
her
d'Artagnan
lange
her.
That
was
long
ago,
D'Artagnan.
Long
ago.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
lange
her,
dass
ich
weggegangen
bin.
I
haven't
been
there
for
ages.
If
only
you
knew.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte
es
in
der
Regel,
aber
es
ist
schon
lange
her.
He
used
to
think
so,
but
it's
been
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Denn
sein
Glück
ist
Bubber
schon
lange
vor
heute
Abend
ausgegangen.
The
luck
that
Bubber
has
coming
to
him
has
run
out
long
before
tonight.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
allzu
lange
her,
dass
ich
Gesellschaft
hatte.
It's
been
too
long
since
I've
had
company.
OpenSubtitles v2018
Ulzana
ist
schon
sehr
lange
im
Reservat.
Ulzana
is
a
long
time
in
the
agency.
OpenSubtitles v2018
Lhre
Kundin
ist
schon
lange
weg.
Your
client
has
been
away
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
beide
zusammen
gejagt
haben.
It's
a
long
time
since
we've
been
hunting
together.
OpenSubtitles v2018