Übersetzung für "Ist prädestiniert" in Englisch

Damit ist sie prädestiniert für den Anbau in den heißen Klimazonen.
It is absolutely dominant in the Valdepeñas area and in La Mancha.
Wikipedia v1.0

Und es ist prädestiniert, ein echter Weihnachtsklassiker zu werden.
Looks like it's destined to become one of the Yuletide season's genuine standards.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Macht ergriffen, die dir nicht prädestiniert ist.
You seized a power that God did not destine for you.
OpenSubtitles v2018

Der Zivile Dialog ist prädestiniert als Kommunikationsforum der organisierten Zivilgesellschaft auf Gemeinschaftsebene.
Civil dialogue is set to become the communication forum for Community-level civil society organisations.
TildeMODEL v2018

Auch dieser Clayartige Stoff ist dazu prädestiniert, mit Triphenylmethanfarbstoffen zu reagieren.
This clay-type substance is similarly made for reacting with triphenylmethane dyes.
EuroPat v2

Der Laden ist prädestiniert für einen Großbrand.
This place is a five-alarm blaze just waiting to happen.
OpenSubtitles v2018

Entlang des familienfreundlichen Raabtal-Radweges R11 ist die Einkaufsstadt prädestiniert für eine Pause.
Along the family-friendly Raabtal Cycle Route R11, the shopping city is predestined for a break.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus Techtextil und Texprocess ist für uns prädestiniert.
The combination of Techtextil and Texprocess is ideal for us.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall ist diese Jacke prädestiniert als zeitloses Lieblingsstück!
In any case, this jacket is destined to be a favorite timeless piece!
CCAligned v1

Für ein spannendes und abwechslungsreiches Rahmenprogramm ist Salzburg prädestiniert.
Salzburg is a location that guarantees fascinating and diverse side event programmes.
ParaCrawl v7.1

Das Topmodell ist prädestiniert für souveränes, effizientes Fahren mit niedrigen Drehzahlen.
The top model is tailor-made for extraordinarily efficient driving at low speeds.
ParaCrawl v7.1

Wie kaum ein Zweiter ist Elmar Ledergerber prädestiniert, über Zürich zu sprechen.
There is hardly anyone better qualified to talk about Zurich than Elmar Ledergerber.
ParaCrawl v7.1

Sunrise ist also prädestiniert für "Work Smart" Lösungen.
Sunrise is therefore ideal for Work-Smart solutions.
ParaCrawl v7.1

Sie ist damit prädestiniert für beengte Eingabesituationen, wie z.B. auf mobilen Visitewagen.
As a result, it is predestined for restricted input situations, such as on mobile rounds trolleys.
ParaCrawl v7.1

Dieses Weinbaugebiet ist geradezu prädestiniert für die Kultivierung des beinah gesamten Rebsortenspektrums.
This wine-growing area is virtually predestined for the cultivation of almost the entire spectrum of grape varieties.
ParaCrawl v7.1

Sie ist prädestiniert für Empfänge mit urigem Ambiente.
With its quaint ambiance, it is predestined for receptions.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Lage ist die Pension prädestiniert für einen aktiven und ruhigen Urlaub.
With its location, the guesthouse is predestined for an active and peaceful holiday.
ParaCrawl v7.1

Europa ist geradezu prädestiniert, hier eine Vorreiterrolle einzunehmen.
Europe is in an ideal position to take the lead in this process.
ParaCrawl v7.1

Der Boden der Ostsee ist prädestiniert für die Bildung von Methan.
The seafloor of the Baltic Sea is an ideal place for methane production.
ParaCrawl v7.1

Das Royal Concertgebouw Orchestra mit seiner großen Mahler-Tradition ist prädestiniert für dieses Werk.
With its great Mahler tradition, the Royal Concertgebouw Orchestra is made for this work.Â
ParaCrawl v7.1

Das Modell ist prädestiniert für kürzere Strecken bei hoher Nutzerfrequenz.
This model is predestined for shorter routes with a heavy passenger turnover.
ParaCrawl v7.1

Der Alpinpark ist auch prädestiniert für Kletter- und Klettersteigausbildungen.
The Alpinpark is also ideal for climbing and via ferrata training.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner feinstrukturierten Oberfläche ist es prädestiniert für kleine und mittlere Bildformate.
Its finely textured surface predestines it for small and medium picture formats.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügt über einen gewölbten Stülpdeckel und ist prädestiniert als Geschenk- oder Aufbewahrungsdose.
It is furnished with a domed slip lid and predestined as gift or storage tin.
ParaCrawl v7.1

Für diese Anforderungen ist LE UV prädestiniert.
LE UV is ideal for these requirements.
ParaCrawl v7.1

Er ist prädestiniert eines Tages selbst Gangster zu werden.
He is predestined to become a gangster himself someday.
ParaCrawl v7.1

Die Gegend ist geradezu prädestiniert mit den paradiesischen Oasengärten und Ksours.
The region is predestined with its paradisiacal oasis gardens and ancient Ksours .
ParaCrawl v7.1