Übersetzung für "Ist längst" in Englisch
Die
Zeit
der
Fragenkataloge
ist
längst
vorbei.
The
time
for
questions
is
long
past.
Europarl v8
Diese
Erkenntnis
ist
heute
längst
Standard
bei
den
Arbeitsmarktexperten.
Labour
market
experts
have
long
recognised
this
as
an
accepted
fact.
Europarl v8
Der
Zug
ist
längst
abgefahren,
oder
die
vielen
Autos
sind
abgefahren.
We
missed
the
boat
long
ago
-
or
rather
we
missed
a
lot
of
cars.
Europarl v8
Hohe
Vertreterin,
diese
Zeit
ist
längst
gekommen.
High
Representative,
this
time
has
long
arrived.
Europarl v8
Dieser
Kampf
ist
längst
kein
einfaches
Kräftemessen
mehr,
sondern
es
ist
mehr.
For
a
long
time
now,
this
fight
has
been
more
than
simply
a
trial
of
strength.
Europarl v8
Gegenüber
anderen
Bevölkerungsgruppen
wie
den
Ungarn
ist
dies
längst
geschehen.
This
step
has
already
been
taken
long
ago
with
other
minority
groups,
such
as
the
Hungarians.
Europarl v8
Das
Verhandlungsmandat
zum
TEP
ist
längst
erteilt.
The
negotiating
mandate
for
the
TEP
was
given
long
ago.
Europarl v8
Der
Prozess
des
Zwangs
ist
also
noch
längst
nicht
beendet.
The
process
of
constraint
is,
therefore,
far
from
over.
Europarl v8
Eine
stärkere
Einbeziehung
von
Fischern
und
anderen
am
Wirtschaftsprozess
Beteiligten
ist
längst
überfällig.
Greater
involvement
of
fishermen
and
stakeholders
in
the
management
process
is
long
overdue.
Europarl v8
Dass
die
Krebs
erregenden
Stoffe
auslaufen
müssen,
ist
eigentlich
längst
überfällig.
It
is
actually
high
time
that
carcinogenic
substances
were
done
away
with.
Europarl v8
Das
Repertoire
der
diplomatischen
Proteste
ist
längst
noch
nicht
ausgeschöpft.
Our
repertoire
of
diplomatic
protests
has
been
far
from
exhausted.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
heute
längst
weit
mehr
als
eine
Wirtschaftsgemeinschaft.
The
European
Union
has
long
been
more
than
an
economic
community.
Europarl v8
Der
Bereich
Naturmedizin
ist
noch
längst
nicht
erschlossen.
The
area
of
natural
medicine
is
far
from
being
fully
charted.
Europarl v8
Die
Wette
des
Nation-building
ist
noch
längst
nicht
gewonnen.
The
challenge
of
nation
building
is
far
from
being
won.
Europarl v8
Es
ist
längst
überfällig,
diesen
offenkundigen
Diskrepanzen
ein
Ende
zu
setzen.
We
should
have
put
an
end
to
these
obvious
discrepancies
a
long
time
ago.
Europarl v8
Die
Notwendigkeit
des
gesamten
Programms
ist
noch
längst
nicht
erwiesen.
The
need
for
the
whole
programme
is
far
from
well
established.
Europarl v8
Auch
in
Europa
ist
das
Konsumenteninteresse
längst
über
die
regional
gebräuchlichen
Hausmittel
hinausgewachsen.
In
Europe,
too,
consumers'
interest
has
extended
far
beyond
the
household
remedies
which
are
customarily
used
in
individual
regions.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
diese
Richtlinie
längst
überfällig.
I
think
this
directive
is
well
over
due.
Europarl v8
Eine
endgültige
Entscheidung
hierzu
ist
längst
noch
nicht
in
Sicht.
A
final
decision
on
this
issue
is
certainly
not
yet
in
sight.
Europarl v8
Eine
einheitliche
Rechtsgrundlage
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
ist
daher
längst
überfällig.
It
follows
that
a
uniform
legal
basis
for
the
protection
of
intellectual
property
is
long
overdue.
Europarl v8
Etwa
die
Hälfte
lagert
noch
im
Wald,
der
Rest
ist
längst
verkauft.
About
half
is
stored
in
the
forest,
but
the
rest
has
been
sold
long
ago.
WMT-News v2019
Ich:
"Er
ist
schon
längst
tot.
I
said,
"He
passed
away
a
long
time
ago.
TED2013 v1.1
Dir
ist
die
Heimat
längst
schon
fremd
geworden.
Your
homeland
became
foreign
to
you
long
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Art
der
Verantwortlichkeit
ist
längst
vergangen.
That
sort
of
accountability
is
long
gone.
News-Commentary v14
Eine
Wertanpassung
des
Dollars
ist
längst
überfällig.
A
realignment
of
the
dollar
is
long
overdue.
News-Commentary v14
Eine
Reform
der
Südafrikanischen
Zollunion
ist
längst
überfällig.
Reform
of
the
Southern
African
Customs
Union
is
long
overdue.
News-Commentary v14
Aber
das
ist
noch
längst
nicht
alles.
And
there
are
a
lot
of
other
pressures.
TED2013 v1.1
Es
ist
längst
an
der
Zeit
weiterzukommen.
It
is
past
time
to
move
forward.
News-Commentary v14
Der
europaweite
Verbund
der
Strom-
und
der
Gasnetze
ist
noch
längst
nicht
vollständig.
The
interconnection
of
both
electricity
and
gas
grids
throughout
Europe
is
still
very
poor.
TildeMODEL v2018