Übersetzung für "Ist kein selbstzweck" in Englisch

Der Binnenmarkt ist im Übrigen kein Selbstzweck.
Besides, the single market is not an end in itself.
Europarl v8

Wir müssen ihn weiterentwickeln, aber das ist kein Selbstzweck.
We must develop it further, but it is not an end in itself.
Europarl v8

Abschließend, Herr Präsident, Konvergenz ist kein Selbstzweck.
Finally, Mr President, convergence is not an aim in itself.
Europarl v8

Die Währung ist ja kein Selbstzweck.
The single currency is not an aim in itself.
Europarl v8

Sparsamkeit beim Haushalt ist also kein Selbstzweck.
So austerity is not an end in itself.
Europarl v8

Der Handel ist jedoch kein Selbstzweck.
But trade is not an end in itself.
Europarl v8

Herr Kommissar, Wettbewerb ist kein Selbstzweck.
Commissioner, competition is not an end in itself.
Europarl v8

Die Wissenschaft ist ein Mittel, kein Selbstzweck.
Science is a means, and not an end.
Europarl v8

Dieser makroökonomische Dialog ist kein Selbstzweck.
The macroeconomic dialogue is not an end in itself.
Europarl v8

Das kann der Fall sein, ist jedoch kein Selbstzweck.
Legislation may follow, but that should not be the main purpose of the exercise.
Europarl v8

Die Öffnung der Waren- und Kapitalmärkte ist jedoch kein Selbstzweck.
Opening up product and capital markets is not just an aim in itself.
Europarl v8

Ein neuer Vertrag ist kein Selbstzweck.
A new Treaty is not an end in itself.
Europarl v8

Die einheitliche Währung ist jedoch kein Selbstzweck.
But the single currency is not an end in itself.
Europarl v8

Er ist kein Selbstzweck, sondern er ist der Anfang eines Prozesses.
It not an end in itself, but the beginning of a process.
Europarl v8

Ein funktionierender Binnenmarkt für Energie ist kein Selbstzweck.
A working single market in energy is not an end in itself.
Europarl v8

Aber dieses politisch stärker geeinte Europa ist kein Selbstzweck.
This politically more united Europe, however, is not a goal in itself.
Europarl v8

Kurz gesagt, Freihandel ist kein Selbstzweck.
In short, free trade is not an end in itself.
Europarl v8

Das ist kein Selbstzweck, sondern das muss die Industrie in Zukunft leisten.
This is not an end in itself, but is something that the industry must do in future.
Europarl v8

Der Reformvertrag ist ein Mittel, kein Selbstzweck.
The revised Treaty is a means, not an end in itself.
Europarl v8

Der Binnenmarkt dient der europäischen Integration, er ist kein Selbstzweck.
The Single Market is about European integration and is not an end in itself.
TildeMODEL v2018

Der Handel an sich ist kein Selbstzweck.
Trade is not an end in itself.
TildeMODEL v2018

Benchmarking ist kein Selbstzweck und auch keine rein statistische Maßnahme.
Benchmarking is not an end in itself and it is not a purely statistical exercise.
TildeMODEL v2018

Die Errichtung neuer Infrastruktur ist kein Selbstzweck.
Constructing new infrastructure is not an objective in itself.
TildeMODEL v2018

Die Sichtbarkeit der EU ist kein Selbstzweck.
EU visibility is not an end in itself.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme am Euro ist kein Selbstzweck.
Joining the euro is not an end in itself.
TildeMODEL v2018

Dieser Dialog ist jedoch kein Selbstzweck.
But this dialogue is not an end in itself.
TildeMODEL v2018

Ein europäischer Elektrizitätsbinnenmarkt ist kein Selbstzweck.
An internal electricity market for Europe is not an end in itself.
TildeMODEL v2018

Eine starke Wirtschaft ist jedoch kein Selbstzweck.
But a strong economy is not an end by itself.
TildeMODEL v2018

Es ist kein Selbstzweck, sondern ein Mittel zu höheren Zielen.
It is not an end in itself, but a means to higher ends.
TildeMODEL v2018