Übersetzung für "Ist jetzt fertig" in Englisch

Das Haus ist jetzt fertig, man kann Gottes Wort hören.
The House is ready for use, to hear God's word.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, jetzt ist er fertig, und Sie können hineingehen.
You can go in now, sir.
OpenSubtitles v2018

So, ich glaub, jetzt ist alles fertig.
The hotel guest are on their way. Okay, I believe everything is finished now.
OpenSubtitles v2018

Liesel ist jetzt fertig mit ihrer Ausbildung und kommt heim.
Liesel is now finished their training and come home.
OpenSubtitles v2018

Sybil ist jetzt mit euch fertig.
Sybil's done with all of you now.
OpenSubtitles v2018

Okay, das ist jetzt fertig.
All right, it's done now.
OpenSubtitles v2018

Er ist jetzt fertig mit mir.
He's done with me now.
OpenSubtitles v2018

Wenn die ganze welt ist fertig, jetzt ist die Zeit zu beginnen.
If everyone is ready, it's time to begin.
OpenSubtitles v2018

Der Handwerker war gerade da, aber jetzt ist er fertig.
Just had the handyman in here, but he's finished.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich ist Gossip Girl jetzt fertig mit mir.
Hopefully, this is the last I'm hearing from her.
OpenSubtitles v2018

Wir haben zwar lange darauf warten müssen, aber jetzt ist es fertig.
After a long time it's finally ready.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es ist jetzt fertig.
I think it's done.
OpenSubtitles v2018

Der ist Raum jetzt fertig, oder was?
Is that room ready yet or what?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, deine Mutter ist jetzt fertig.
Uh, I think your mother is done now.
OpenSubtitles v2018

Stetson ist jetzt fertig ausgebildeter Psychologe.
Stetson is a qualified psychologist
OpenSubtitles v2018

Das Programm für das Kultur Festival ist jetzt fertig, Herr General.
The schedule for the cultural festival is now complete, Herr General.
OpenSubtitles v2018

Ich hab 10 Jahre gebraucht, aber es ist jetzt fertig.
It took 10 years, but I finished it.
OpenSubtitles v2018

Der Rohbau der Homepage ist fertig jetzt fehlen nur noch die Inhalte …
Thw template for the new homepage is ready now the contents …
CCAligned v1

Es ist fertig jetzt gibt es auf dem Kupfer das Muster.
It is ready now on copper there is a pattern.
ParaCrawl v7.1

Ihre Liste ist jetzt fertig um Sie auf Ihr Benchmark Email Konto hochzuladen.
Your list is now ready for importing to your Benchmark Email account.
ParaCrawl v7.1

Die Geometrie ist jetzt fertig und kann zur Generierung der Werkzeugwege angewendet werden.
The drawing now shows the text, and its geometry can now be used for generating the toolpaths.
ParaCrawl v7.1

Das Bungalow ist jetzt fertig und lässt keine Wünsche mehr offen.
The Bungalow is ready and leaves no wishes open more.
ParaCrawl v7.1

Die Milch wurde pasteurisiert und ist jetzt fertig zum Verpacken.
The milk has been pasteurized and is now ready for packing.
ParaCrawl v7.1

Die PCI Klasse ist jetzt fast fertig.
The pci class is now nearly done.
ParaCrawl v7.1

Die Hardware dieses Boards ist jetzt fertig und funktionsfähig.
The hardware for this board is now tested and working.
ParaCrawl v7.1

Das Skelett ist fertig - jetzt müsst ihr alles mit Garn einwickeln!
The skeleton is done, time to start wrapping it all in yarn!
ParaCrawl v7.1

Die Software ist jetzt fertig für Gebrauch.
You can now start using the software.
ParaCrawl v7.1

Der Umriß der Diskette ist jetzt fertig...
The floppy disk outline is now finished...
ParaCrawl v7.1

Das Programm ist jetzt fertig und Sie sollten es speichern: Projekt_Alles speichern .
The program is now finished, and you should save it by Project_Save all or .
ParaCrawl v7.1