Übersetzung für "Ist heutzutage" in Englisch
Die
Lage
in
Moldawien
ist
heutzutage
sehr
heikel.
Today
the
situation
in
Moldova
is
very
fragile.
Europarl v8
Ist
das
heutzutage
ein
Problem
in
Europa?
Is
this
a
problem
in
Europe
today?
Europarl v8
Dies
ist
heutzutage
der
risikoreichste
Beruf
in
Russland.
This
is
the
highest-risk
profession
in
Russia
today.
Europarl v8
Der
Erfolg
der
territorialen
Zusammenarbeit
ist
heutzutage
nicht
mehr
zu
übersehen.
The
success
of
territorial
cooperation
is
now
well
established.
Europarl v8
Heutzutage
ist
Haft
ein
notwendiges
Übel.
Today,
prison
is
a
necessary
evil.
Europarl v8
Bekanntlich
ist
heutzutage
eine
vollständige
Demontage
von
Autowracks
möglich
und
wirtschaftlich
durchaus
vertretbar.
As
everyone
probably
knows,
the
complete
dismantling
of
end-of-life
vehicles
is
currently
possible
and
economically
viable.
Europarl v8
Der
Sport
ist
heutzutage
ein
großes
Geschäft.
Sport
is
now
big
business.
Europarl v8
Tuberkulose
ist
heutzutage
eine
vollständig
behandelbare
Krankheit.
Tuberculosis
is
currently
a
fully
treatable
disease.
Europarl v8
Europa
ist
heutzutage
weltweit
der
bedeutendste
Wirtschaftsraum.
Today,
Europe
has
become
the
world's
biggest
economy.
Europarl v8
Heutzutage
ist
der
Rechtsrahmen
Europas
ein
Vorbild
für
andere
Staaten.
Nowadays,
the
European
regulatory
framework
is
a
model
for
other
jurisdictions.
Europarl v8
Dies
ist
bei
Politiken
heutzutage
eine
normale
Tendenz.
In
today's
policies,
this
is
a
normal
tendency.
Europarl v8
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist,
heutzutage
über
Finanzierungen
zu
sprechen.
I
know
how
difficult
it
is
to
talk
about
financing
today.
Europarl v8
Der
Grundsatz,
auf
dem
parlamentarische
Immunität
beruht,
ist
doch
heutzutage
schockierend.
The
principle
of
parliamentary
immunity
is
nowadays
outrageous.
Europarl v8
Der
europäische
Markt
ist
heutzutage
für
diese
Menschen
außerordentlich
schwierig.
Today,
the
European
market
is
extremely
difficult
for
these
people.
Europarl v8
Heutzutage
ist
kein
Land
mehr
in
der
Lage,
vollkommen
autark
zu
bleiben.
It
is
impossible
these
days
for
any
country
to
remain
completely
self-contained.
Europarl v8
Das
ist
heutzutage
keine
annehmbare
Situation.
This
is
not
an
acceptable
situation
in
this
day
and
age.
Europarl v8
Piraterie
ist
heutzutage
nach
wie
vor
das
größte
Problem
der
Musikindustrie.
Piracy
remains
the
greatest
problem
facing
the
music
industry
today.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
Doping
im
Sport
ist
heutzutage
eine
internationale
Zusammenarbeit
angesagt.
Today
the
fight
against
drug
use
requires
international
collaboration.
Europarl v8
Gewalt
gegen
Frauen
ist
sicher
heutzutage
die
am
häufigsten
auftretende
Menschenrechtsverletzung
weltweit.
Violence
against
women
is
certainly
today
the
most
widespread
instance
of
the
violation
of
human
rights
worldwide.
Europarl v8
Heutzutage
ist
dies
mitnichten
eine
abstrakte
Frage.
This
is
not
really
a
theoretical
question
in
this
day
and
age.
Europarl v8
Heutzutage
ist
Krebs
heilbar,
wenn
er
früh
genug
entdeckt
wird.
Nowadays,
cancer
is
curable
if
diagnosed
early
enough.
Europarl v8
Das
ist
heutzutage
nicht
mehr
der
Fall.
Now
this
no
longer
holds
true.
Europarl v8
Fliegen
ist
heutzutage
ein
Massengeschäft,
das
ist
keine
Frage.
Nowadays
flying
is
a
massive
business;
there
is
no
doubt
about
it.
Europarl v8
Heutzutage
ist
dieser
Interessenskonflikt
in
vielen
europäischen
Ländern
nicht
gelöst.
Today,
this
conflict
of
interests
has
yet
to
be
resolved
in
many
European
countries.
Europarl v8
Heutzutage
ist
es
ausgesprochen
schwierig,
kleine
Städte
zu
erhalten.
Nowadays
it
is
very
difficult
to
sustain
small
towns.
Europarl v8
Heutzutage
ist
in
Russland
eine
neue
Form
der
Auswanderung
zu
beobachten.
Russia
is
witnessing
a
new
kind
of
emigration
today.
GlobalVoices v2018q4
Heutzutage
ist
die
Kommune
13
der
am
meisten
militarisierte
Ort
Lateinamerikas.
Today,
Comuna
13
is
Latin
America's
most
highly
armed
neighbourhood.
GlobalVoices v2018q4
Heutzutage
ist
das
ja
ein
Kinderspiel.
Now
it's
very
easy
to
do.
TED2013 v1.1
Heutzutage
ist
die
grösste
Schlacht
die
natürlichen
Rohstoffe
unseres
Planeten
zu
schützen.
Today
our
greatest
battle
is
to
protect
the
natural
offerings
of
our
planet.
TED2020 v1
Wissen
Sie,
das
Organ
des
Lächerlich-machens
Nummer
eins
ist
heutzutage
die
Zeitung.
The
number
one
organ
of
ridicule,
nowadays,
is
the
newspaper.
TED2020 v1