Übersetzung für "Ist geglückt" in Englisch
Zunächst
einmal
bin
ich
sehr
erleichtert,
daß
die
Abstimmung
geglückt
ist.
First
of
all,
I
am
mightily
relieved
that
we
have
got
the
vote
through.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
dass
die
Rettung
geglückt
ist.
I
am
pleased
that
the
rescue
succeeded.
Europarl v8
Trotzdem
muß
man
feststellen,
daß
die
Quadratur
des
Kreises
nicht
geglückt
ist.
Nevertheless,
we
are
forced
to
realise
that
it
has
not
been
possible
to
square
the
circle.
Europarl v8
Das
Manöver
ist
also
geglückt,
und
das
ist
vielleicht
ganz
gut
so.
We
can
see
that
the
trick
worked
and
that
it
is
perhaps
for
the
best.
Europarl v8
Ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
ob
es
mir
geglückt
ist.
I'm
not
quite
sure
I've
succeeded.
TED2013 v1.1
Dieser
Ansatz
ist
geglückt,
wie
die
Vielzahl
bewährter
Verfahren
belegt.
The
approach
succeeded,
as
the
wealth
of
good
practices
show.
TildeMODEL v2018
Der
Start
ist
geglückt,
die
Uhr
tickt.
Lift
off,
and
the
clock
is
started.
OpenSubtitles v2018
Die
beste
Erfindung
ist
mir
jetzt
geglückt.
After
all
these
years,
it
did
work
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Überraschung
ist
dir
wahrlich
geglückt.
The
surprise
is
you
truly
successful.
OpenSubtitles v2018
Die
Notlandung
der
Expedition
Adam
84
ist
geglückt.
Expedition
Adam
84
has
just
landed
successfully.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
sagen,
das
Experiment
ist
geglückt.
By
this
time,
it
is
clear
that
the
experiment
has
succeeded.
WikiMatrix v1
Dies
ist
leider
nicht
geglückt,
weil
der
Rat
blockiert
hat.
Unfortunately,
I
did
not
succeed
because
of
obstruction
by
the
Council.
EUbookshop v2
Dadurch
ist
es
geglückt,
die
Termine
des
Edinburg-Gipfels
einzuhalten.
In
doing
so,
the
timetable
set
at
the
Edinburgh
Summit
was
observed.
EUbookshop v2
Es
ist
gegen
Ende
des
Herbstes,
die
Operation
ist
geglückt.
By
summer's
end,
the
result
is
firn.
WikiMatrix v1
Man
kann
also
sagen:
Hayons
Renaissance
ist
geglückt.
You
can
safely
say:
Hayon’s
renaissance
has
been
a
success.
ParaCrawl v7.1
Hubert
von
Goiserns
Iwasig
-Tourstart
ist
geglückt.
Hubert
von
Goisern's
Iwasig
tour
is
a
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
es
ist
uns
geglückt!
We
believe
we
were
successful!!
ParaCrawl v7.1
Der
Umbau
von
Uli
Hoffmeiers
siebensaitiger
J16H
Ballade
ist
durchaus
geglückt.
The
modification
of
Uli
Hoffmeiers
seven
string
J16h
Ballade
turned
out
pretty
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Formel
„Indoor
=
Outdoor“,
sie
ist
hier
geglückt.
The
formula
“indoor
=
outdoor”
has
turned
out
a
success.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
von
Kontakten
und
Kooperationen
zwischen
deutschen
und
ausländischen
Experten
ist
geglückt.
The
programme
has
been
successful
in
building
contacts
and
collaborations
between
German
and
international
experts.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
heute
nicht
geglückt,
damit
es
morgen
umso
schöner
gedeihe.
Today
it
did
not
succeed
in
order
that
tomorrow
it
may
blossom
more
beautifully.
ParaCrawl v7.1