Übersetzung für "Ist geglückt" in Englisch

Zunächst einmal bin ich sehr erleichtert, daß die Abstimmung geglückt ist.
First of all, I am mightily relieved that we have got the vote through.
Europarl v8

Ich bin froh, dass die Rettung geglückt ist.
I am pleased that the rescue succeeded.
Europarl v8

Trotzdem muß man feststellen, daß die Quadratur des Kreises nicht geglückt ist.
Nevertheless, we are forced to realise that it has not been possible to square the circle.
Europarl v8

Das Manöver ist also geglückt, und das ist vielleicht ganz gut so.
We can see that the trick worked and that it is perhaps for the best.
Europarl v8

Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es mir geglückt ist.
I'm not quite sure I've succeeded.
TED2013 v1.1

Dieser Ansatz ist geglückt, wie die Vielzahl bewährter Verfahren belegt.
The approach succeeded, as the wealth of good practices show.
TildeMODEL v2018

Der Start ist geglückt, die Uhr tickt.
Lift off, and the clock is started.
OpenSubtitles v2018

Die beste Erfindung ist mir jetzt geglückt.
After all these years, it did work out.
OpenSubtitles v2018

Die Überraschung ist dir wahrlich geglückt.
The surprise is you truly successful.
OpenSubtitles v2018

Die Notlandung der Expedition Adam 84 ist geglückt.
Expedition Adam 84 has just landed successfully.
OpenSubtitles v2018

Man könnte sagen, das Experiment ist geglückt.
By this time, it is clear that the experiment has succeeded.
WikiMatrix v1

Dies ist leider nicht geglückt, weil der Rat blockiert hat.
Unfortunately, I did not succeed because of obstruction by the Council.
EUbookshop v2

Dadurch ist es geglückt, die Termine des Edinburg-Gipfels einzuhalten.
In doing so, the timetable set at the Edinburgh Summit was observed.
EUbookshop v2

Es ist gegen Ende des Herbstes, die Operation ist geglückt.
By summer's end, the result is firn.
WikiMatrix v1

Man kann also sagen: Hayons Renaissance ist geglückt.
You can safely say: Hayon’s renaissance has been a success.
ParaCrawl v7.1

Hubert von Goiserns Iwasig -Tourstart ist geglückt.
Hubert von Goisern's Iwasig tour is a success.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, es ist uns geglückt!
We believe we were successful!!
ParaCrawl v7.1

Der Umbau von Uli Hoffmeiers siebensaitiger J16H Ballade ist durchaus geglückt.
The modification of Uli Hoffmeiers seven string J16h Ballade turned out pretty well.
ParaCrawl v7.1

Die Formel „Indoor = Outdoor“, sie ist hier geglückt.
The formula “indoor = outdoor” has turned out a success.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau von Kontakten und Kooperationen zwischen deutschen und ausländischen Experten ist geglückt.
The programme has been successful in building contacts and collaborations between German and international experts.
ParaCrawl v7.1

Es ist heute nicht geglückt, damit es morgen umso schöner gedeihe.
Today it did not succeed in order that tomorrow it may blossom more beautifully.
ParaCrawl v7.1