Übersetzung für "Ist gefüllt" in Englisch

Dieser Fonds ist im Grunde virtuell, denn er ist noch nicht gefüllt.
This fund is, to all intents and purposes, virtual, for it is still empty.
Europarl v8

Das ist der Saal gefüllt mit Republikanern.
That's the place all filled up with Republicans.
TED2020 v1

Wenn die Blase gefüllt ist, zieht sich der Detrusor zusammen.
As the bladder gets full, the detrusor contracts.
TED2020 v1

Bei Vollmond ist er gefüllt, bei Neumond geleert.
It is said to be the bringer of the gods.
Wikipedia v1.0

Diese Struktur ist gefüllt mit einem wärmeabsorbierenden Material.
The outside of the aeroshell is covered with a layer of phenolic honeycomb.
Wikipedia v1.0

Omuraisu ist im Wesentlichen ein Omelette, das mit Reis gefüllt ist.
With omu and raisu being contractions of the words omelette and rice, the name is an example of wasei-eigo.
Wikipedia v1.0

Der Ringspalt ist mit Wasser gefüllt.
The bottom is covered with steel plates.
Wikipedia v1.0

Ein Gaslaser ist ein Laser, dessen Resonator mit Gas gefüllt ist.
A gas laser is a laser in which an electric current is discharged through a gas to produce coherent light.
Wikipedia v1.0

Die Oberfläche ist dunkel, da sie mit vulkanischem Basalt gefüllt ist.
Like most mare, the surface of Mare Anguis is dark, indicating that it has been filled with volcanic basalt.
Wikipedia v1.0

Der Ballon ist mit Luft gefüllt.
The balloon is filled with air.
Tatoeba v2021-03-10

Die Tropfkammer zusammendrücken, bis sie zur Hälfte mit Respreeza gefüllt ist.
Prime the chamber by squeezing the drip chamber until Respreeza has filled the chamber half-way.
ELRC_2682 v1

Ein Wasserbett ist ein Bett, dessen Matratze mit Wasser gefüllt ist.
A waterbed, water mattress, or flotation mattress is a bed or mattress filled with water.
Wikipedia v1.0

Gefüllt ist sie mit einem neuen Leichtsprengstoff.
And it's loaded with a new, lightweight explosive.
OpenSubtitles v2018

Diese Flasche ist gefüllt mit Elefantenwitterung.
See this little bottle? It was filled with elephant scent.
OpenSubtitles v2018

Diese Flasche schwimmt wie ein Schiff, weil sie mit Luft gefüllt ist.
This bottle, like a ship, floats because it is filled with air.
OpenSubtitles v2018

Es ist gefüllt mit einer petrifizierenden Flüssigkeit.
It's filled with petrifying liquid.
OpenSubtitles v2018

Dieser Wagen ist mit Nitroglyzerin gefüllt.
That truck is filled with nitroglycerine.
OpenSubtitles v2018

Wir ersetzen es durch ein Fass, das mit normalem Wasser gefüllt ist.
We are going to take it to my office and then we're going to replace it with another barrel of water.
OpenSubtitles v2018

Die Deponie Ano Liosia ist dadurch bereits gefüllt.
As a result, the Ano Liosia landfill is saturated.
TildeMODEL v2018

Ich bin sicher, sie ist gut gefüllt.
I trust it's fully stocked.
OpenSubtitles v2018

Ihr Magen ist gefüllt mit Wichse und Rotz.
Your stomach seems to be filled with boogers and cum.
OpenSubtitles v2018

Genau, ungefähr 15 Minuten und der Ballon ist mit Luft gefüllt.
Runs for about 15 minutes, then the balloon's full of air.
OpenSubtitles v2018

Ist mit Gebeten gefüllt in meinem Namen.
It's filled with prayers... in my name.
OpenSubtitles v2018

Der Weg nach Rom ist mit Gefahren gefüllt.
The road to Rome is filled with untold dangers.
OpenSubtitles v2018

Sein Markenzeichen ist ein 7,62 Millimeter Geschoss, welches mit Curare gefüllt ist.
His calling card is a 7.62 millimeter round laced with curare.
OpenSubtitles v2018

Weil dein Kopf mit Watte gefüllt ist.
Because his head is full of stuffin'
OpenSubtitles v2018