Übersetzung für "Ist fast vorbei" in Englisch

Es ist spät, der Unterricht ist fast vorbei.
You are late, Monsieur Claudio. The lesson is almost over.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das Warten ist fast vorbei.
I think the waiting's nearly over.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank ist er fast vorbei.
Thank God it's almost over.
OpenSubtitles v2018

Der schöne Morgen des ersten Tages in Camp Firewood ist schon fast vorbei.
We're half past the top of the morning here on the first day of Camp Firewood.
OpenSubtitles v2018

Das ist gut, denn das Spiel ist fast vorbei.
That's good, 'cause the game's almost over.
OpenSubtitles v2018

Die Nacht ist fast vorbei, und meine Börse ist leer.
The night is nearly over and my purse is empty.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, meine Damen, es ist fast vorbei.
Don't worry, ladies, it's almost over.
OpenSubtitles v2018

Der Tag ist fast vorbei, und keine Spur von dir.
The day's almost over, I don't see you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dieses Video siehst, Sweetheart, ist es fast vorbei.
If you're seeing this video, sweetheart, it's almost over.
OpenSubtitles v2018

Es ist fast vorbei, Merve.
This whole thing is about to be over. Come on.
OpenSubtitles v2018

Es ist fast vorbei, aber wir müssen wieder ran.
We're almost done for tonight, but not yet.
OpenSubtitles v2018

Der Sommer ist fast vorbei, die Kampfbedingungen sind jetzt schwieriger.
Summer is almost over, Fight conditions are more difficult.
OpenSubtitles v2018

Die Saison ist fast vorbei, wissen Sie?
The season's almost over, you know?
OpenSubtitles v2018

Ach nee, es ist... es ist fast vorbei.
Nah, i-it's... it's almost done.
OpenSubtitles v2018

Es ist fast vorbei, Jules.
It's almost over, Jules.
OpenSubtitles v2018

Das Tanzen ist fast vorbei, also spar dir die Mühe.
The dancing is almost finished.
OpenSubtitles v2018

Dieser Tag ist heute, aber er ist schon fast vorbei.
That day would be today, but it's almost over.
OpenSubtitles v2018

Es ist fast alles, alles vorbei.
It's almost all over.
OpenSubtitles v2018

Es ist fast vorbei, Jack.
It's almost over, Jack.
OpenSubtitles v2018

Der Krieg der Weißen ist fast vorbei.
War among the whites is nearly through.
OpenSubtitles v2018

Die Schule ist fast vorbei und du willst immer noch nicht.
School's almost out and you're still saying no to me.
OpenSubtitles v2018

Tja, sie ist fast vorbei.
Well, they're almost over.
OpenSubtitles v2018

Der Abend ist fast vorbei, ich will zum Bowling.
Sunday night's almost over. I wanna go bowling.
OpenSubtitles v2018

Tja, der Sommer ist fast vorbei.
Well, summer's almost gone.
OpenSubtitles v2018

Für Sie ist beides fast vorbei.
You're almost out of both.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, das Lied ist schon fast vorbei.
Come on, the song's almost over.
OpenSubtitles v2018

Marian, der Sommer ist fast vorbei!
Marian, the Summer is almost over.
OpenSubtitles v2018

Leider ist dein Praktikum fast vorbei, Mary Ellen.
Yes, well, unfortunately, Mary Ellen, your internship with me is almost over.
OpenSubtitles v2018

Meine Redezeit ist fast vorbei, Herr Präsident.
I am running out of time, Mr President, so I summarize my question to the Council and Commission.
EUbookshop v2