Übersetzung für "Ist fast vorbei" in Englisch
Es
ist
spät,
der
Unterricht
ist
fast
vorbei.
You
are
late,
Monsieur
Claudio.
The
lesson
is
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
Warten
ist
fast
vorbei.
I
think
the
waiting's
nearly
over.
OpenSubtitles v2018
Gott
sei
Dank
ist
er
fast
vorbei.
Thank
God
it's
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Der
schöne
Morgen
des
ersten
Tages
in
Camp
Firewood
ist
schon
fast
vorbei.
We're
half
past
the
top
of
the
morning
here
on
the
first
day
of
Camp
Firewood.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gut,
denn
das
Spiel
ist
fast
vorbei.
That's
good,
'cause
the
game's
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Die
Nacht
ist
fast
vorbei,
und
meine
Börse
ist
leer.
The
night
is
nearly
over
and
my
purse
is
empty.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
meine
Damen,
es
ist
fast
vorbei.
Don't
worry,
ladies,
it's
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Der
Tag
ist
fast
vorbei,
und
keine
Spur
von
dir.
The
day's
almost
over,
I
don't
see
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dieses
Video
siehst,
Sweetheart,
ist
es
fast
vorbei.
If
you're
seeing
this
video,
sweetheart,
it's
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
vorbei,
Merve.
This
whole
thing
is
about
to
be
over.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
vorbei,
aber
wir
müssen
wieder
ran.
We're
almost
done
for
tonight,
but
not
yet.
OpenSubtitles v2018
Der
Sommer
ist
fast
vorbei,
die
Kampfbedingungen
sind
jetzt
schwieriger.
Summer
is
almost
over,
Fight
conditions
are
more
difficult.
OpenSubtitles v2018
Die
Saison
ist
fast
vorbei,
wissen
Sie?
The
season's
almost
over,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ach
nee,
es
ist...
es
ist
fast
vorbei.
Nah,
i-it's...
it's
almost
done.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
vorbei,
Jules.
It's
almost
over,
Jules.
OpenSubtitles v2018
Das
Tanzen
ist
fast
vorbei,
also
spar
dir
die
Mühe.
The
dancing
is
almost
finished.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Tag
ist
heute,
aber
er
ist
schon
fast
vorbei.
That
day
would
be
today,
but
it's
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
alles,
alles
vorbei.
It's
almost
all
over.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
vorbei,
Jack.
It's
almost
over,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Der
Krieg
der
Weißen
ist
fast
vorbei.
War
among
the
whites
is
nearly
through.
OpenSubtitles v2018
Die
Schule
ist
fast
vorbei
und
du
willst
immer
noch
nicht.
School's
almost
out
and
you're
still
saying
no
to
me.
OpenSubtitles v2018
Tja,
sie
ist
fast
vorbei.
Well,
they're
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Der
Abend
ist
fast
vorbei,
ich
will
zum
Bowling.
Sunday
night's
almost
over.
I
wanna
go
bowling.
OpenSubtitles v2018
Tja,
der
Sommer
ist
fast
vorbei.
Well,
summer's
almost
gone.
OpenSubtitles v2018
Für
Sie
ist
beides
fast
vorbei.
You're
almost
out
of
both.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
das
Lied
ist
schon
fast
vorbei.
Come
on,
the
song's
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Marian,
der
Sommer
ist
fast
vorbei!
Marian,
the
Summer
is
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
dein
Praktikum
fast
vorbei,
Mary
Ellen.
Yes,
well,
unfortunately,
Mary
Ellen,
your
internship
with
me
is
almost
over.
OpenSubtitles v2018
Meine
Redezeit
ist
fast
vorbei,
Herr
Präsident.
I
am
running
out
of
time,
Mr
President,
so
I
summarize
my
question
to
the
Council
and
Commission.
EUbookshop v2