Übersetzung für "Ist eine andere frage" in Englisch
Ob
es
effizient
ist,
ist
eine
andere
Frage.
Whether
it
is
efficient
is
another
matter.
Europarl v8
Mit
der
Sabena
ist
es
noch
eine
andere
Frage.
There
is
another
question
about
Sabena.
Europarl v8
Dass
er
nicht
gilt,
ist
eine
ganz
andere
Frage.
The
fact
that
it
has
no
validity
is
quite
a
different
issue.
Europarl v8
Das
ist
eine
andere,
sehr
wichtige
Frage.
That
is
another
very
important
question.
Europarl v8
Ob
die
27
Hauptstädte
miteinander
kooperieren
werden,
ist
jedoch
eine
andere
Frage.
Whether
the
27
capitals
cooperate
is
another
matter,
however.
Europarl v8
Das
mit
der
Studie
ist
eine
ganz
andere
Frage.
The
matter
of
the
study
is
a
completely
different
one.
Europarl v8
Das
Mitgliederstatut
ist
eine
andere
Frage.
The
statute
for
Members
is
a
different
matter
altogether.
Europarl v8
Ob
es
da
mehr
Nationen
gibt,
ist
eine
andere
Frage.
Whether
there
are
more
nations
is
a
different
question.
Europarl v8
Was
dann
erreicht
wird,
ist
eine
andere
Frage.
How
we
get
there
is
another
story.
Europarl v8
Das
Erreichen
und
der
Erhalt
versicherungsmathematischer
Ausgewogenheit
ist
eindeutig
eine
etwas
andere
Frage.
Achieving
and
maintaining
an
actuarial
balance
is
clearly
a
somewhat
different
issue.
Europarl v8
Ob
das
Prinzip
dieser
Darlehen
akzeptabel
ist,
ist
eine
andere
Frage.
Whether
or
not
the
principle
of
these
loans
is
acceptable
is
another
matter.
Europarl v8
Das
ist
eine
ganz
andere
Frage
und
hier
darf
es
keine
Verwechslungen
geben.
That
is
a
separate
issue
and
must
not
be
confused.
Europarl v8
Das
aber
ist
eine
andere
Frage.
But
that
is
another
matter.
Europarl v8
Das
ist
aber
eine
andere
Frage.
That
is
another
kettle
of
fish,
however.
Europarl v8
Ob
man
für
oder
gegen
Europa
ist,
das
ist
eine
andere
Frage.
Whether
you
are
pro-European
or
anti-European,
that
is
another
issue.
Europarl v8
Ob
es
bewundernswert
ist,
das
ist
eine
andere
Frage.
Whether
it
is
admirable
is
another
question.
News-Commentary v14
Der
allgemeine
Gesundheitszustand
der
polnischen
Demokratie
ist
allerdings
eine
andere
Frage.
But
the
overall
health
of
Polish
democracy
is
another
matter.
News-Commentary v14
Wie
die
USA
damit
zurechtkommen,
ist
eine
ganz
andere
Frage.
How
the
United
States
copes
is
a
different
matter
altogether.
News-Commentary v14
Die
öffentliche
länderbezogene
Berichterstattung
ist
eine
andere
Frage.
Public
CbCR
is
a
different
issue.
TildeMODEL v2018
Wie
wir
das
machen,
ist
aber
eine
andere
Frage.
How
to
do
it
is
another
matter.
OpenSubtitles v2018
Ob
er
die
Uhr
lesen
kann,
ist
eine
andere
Frage.
Whether
Mulligan
can
tell
time
or
not
is
another
question.
OpenSubtitles v2018
Kaliningrad
ist
eine
ganz
andere
Frage.
Kaliningrad
is
another
question
altogether.
TildeMODEL v2018
Ob
sie
wirklich
sicher
sind,
ist
eine
andere
Frage.
Whether
they
actually
are
is
another
story.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
andere
gute
Frage.
Wow,
that
is
another
great
question.
OpenSubtitles v2018
Ob
es
Zeit
dafür
ist
oder
nicht,
ist
eine
andere
Frage.
Um,
whether
it's
in
time
or
not
is
another
question.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen,
ob
ich
ihn
befolge,
ist
eine
andere
Frage.
You
may.
Whether
I
heed
it
or
not
will
be
another
matter
entirely.
OpenSubtitles v2018