Übersetzung für "Ist dazu verpflichtet" in Englisch

Die Europäische Union ist dazu verpflichtet, diese Situation zu bekämpfen.
The European Union has a duty to combat this situation.
Europarl v8

Herr McMahon, ein Mitgliedstaat ist nicht dazu verpflichtet, eine Liste vorzulegen.
Mr McMahon, a Member State does not have to present a list and may choose not to.
Europarl v8

Die Kommission ist gesetzlich dazu verpflichtet, etwas zu unternehmen.
There is a legal requirement on the Commission to do something.
Europarl v8

Niemand ist dazu verpflichtet, es zu veröffentlichen oder der Kommission zuzuschicken.
No one is obliged to make it public or to send it to the Commission.
Europarl v8

Die Kommission wird jedem einzelnen Fall nachgehen, denn sie ist dazu verpflichtet.
The Commission will follow up every single case, as it is obliged to do so.
Europarl v8

Die Kommission ist dazu verpflichtet, Vorschriften erforderlichenfalls durchzusetzen.
The Commission has a duty to enforce the rules wherever appropriate.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten ist die Kommission dazu verpflichtet.
I think that the Commission does have this duty.
Europarl v8

Die Kommission ist nicht dazu verpflichtet, einen Legislativvorschlag daraus zu erarbeiten.
The Commission is under no obligation to turn it into a legislative proposal.
TildeMODEL v2018

Diese Berechtigungen können gehandelt werden, allerdings ist kein Anlagenbetreiber dazu verpflichtet.
It is these allowances that can be traded, although no operator of an installation will be forced to trade.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist formell nur dazu verpflichtet, die nationalen Regulierungsbehörden zu konsultieren.
The Commission is formally obliged to consult with NRAs only.
TildeMODEL v2018

Als Hüterin der Verträge ist sie dazu verpflichtet, das geltende Recht anzuwenden.
The Commission is obliged as guardian of the Treaties to apply the existing legislation.
TildeMODEL v2018

Es ist dazu verpflichtet, ihn aus dem Spiel zu nehmen.
They' re not entitled to take him from the game. It's their duty.
OpenSubtitles v2018

Die Bildung ist grundsätzlich dazu verpflichtet, dieser sozialen Anforderung gerecht zu werden.
It is not simply aquestion of knowing how to do something (know-how), but also of wantingto do it and knowing how to be.
EUbookshop v2

Wird sie an ei nen Gewerbetreibenden verkauft, ist dazu der Abnehmer verpflichtet.
It falls to the purchaser when it is sold to someone in the trade.
EUbookshop v2

Niemand ist dazu verpflichtet, es zu veröffentlichen oder der Kommission zuzuschikken.
That is certainly a sentiment that I concur with.
EUbookshop v2

Menschen in Europa spricht, ist es dazu verpflichtet.
But the top priority is to stop the Europeans depend ing on the Americans.
EUbookshop v2

Der Sender ist dazu verpflichtet, zu 35 Prozent kanadische Produktionen zu zeigen.
The channel would be required to feature at least 35% Canadian content.
WikiMatrix v1

Dabei ist jeder Mensch dazu verpflichtet, die Menschenrechte seiner Mitmenschen zu respektieren.
The claims made by human rights to universality have led to criticism.
ParaCrawl v7.1

Er ist dazu verpflichtet, bis zu einem Sieg zu kämpfen.
He is committed to fighting on to victory.
ParaCrawl v7.1

Zolmo ist dazu verpflichtet, Ihre Privatsphäre zu schützen und zu achten.
Zolmo is committed to protecting and respecting your privacy.
CCAligned v1

Der Kunde ist dazu verpflichtet, seine Daten jederzeit selbstständig zu sichern.
The customer is obliged to back-up data independently at all times.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer ist dazu verpflichtet das Fahrzeug auf- und abzuladen.
The drivers are obligated to load and unload their vehicle.
ParaCrawl v7.1

Der Dienstleister ist dazu verpflichtet, personenbezogene Daten vertraulich zu behandeln.
The service provider is obliged to treat personal data confidentially.
ParaCrawl v7.1

Der Erbringer ist nicht dazu verpflichtet dem Empfänger solche Mehrleistungen anzubieten.
The Provider is not bound to provide to the Recipient any Extra Performance (services).
ParaCrawl v7.1

Der Autor kann eine Genehmigung erteilen, er ist jedoch nicht dazu verpflichtet.
The author may grant an authorization for this, but he is not obliged to do this.
CCAligned v1

Der Kunde ist dazu verpflichtet in kroatischen territorialen Gewässern zu schiffen.
The customer is obliged in Croatian territorial waters to navigate.
CCAligned v1

Webis ist nicht dazu verpflichtet, die Dienste kostenlos zur Verfügung zu stellen.
Webis is not required to offer the services free of charge.
CCAligned v1

Wizards ist nicht dazu verpflichtet, bereits gekaufte Abonnementzyklen komplett oder teilweise zurückzuerstatten.
Wizards is not obligated to provide full or partial refunds for subscription periods that you have purchased.
ParaCrawl v7.1

Eine Nanny ist nicht dazu verpflichtet, einen Sprachkurs zu besuchen.
It is not obligatory for the nanny to visit a language course
ParaCrawl v7.1