Übersetzung für "Ist das wirklich so" in Englisch
Aber
andererseits,
ist
das
wirklich
eine
so
gute
Idee?
Only
on
second
thoughts,
is
it
a
good
idea?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
oder
ist
das
die
typische
Studentinnen-Anmache?
Is
that
really
the
case
or
is
this
line
27
a
for
young
college
girls?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
eine
gute
Idee?
Like
a...
Are
you
sure
this
is
a
good
idea?
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
das
wirklich
kein
so
großes
Ding.
It's
really
not
that
big
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
eine
große
Überraschung?
Is
that
really
such
a
surprise?
OpenSubtitles v2018
Jepp,
das
ist
wirklich
so.
Yep.
It
really
does.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
wirklich
so
sehr
eine
Ehekrise
wie...
eine
Ich-Sache.
This
isn't
really
a
marriage
crisis
so
much
as
a...
Me
thing.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
eine
Ungeheuerlichkeit?
I
mean,
it's
really
that
gargantuan
of
a
deal?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
wichtig
für
dich?
Is
it
really
that
necessary?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
eine
schwere
Entscheidung?
Is
it
really
that
tough
of
a
call?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
lange
her,
Marty?
Has
it
been
that
long,
Marty?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
so,
sehen
Sie
mal.
Actually,
it
is.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie,
das
ist
nicht
wirklich
so
schwer.
You
know,
this
isn't
really
that
heavy.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
'ne
gute
Idee?
You
certain
this
is
a
good
idea?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Das
...
ist
nicht
wirklich
so,
wie
es
funktioniert,
John.
That's...
not
how
it
works,
John.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
große
Sache?
Is
that
really
that
big
a
deal?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wirklich
das
Ende,
so
lange
du
noch
hier
bist,
It's
not
really
the
end,
as
long
as
you're
still
here...
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
schlimm,
dass
er
sich
mit
Ursula
verabredet?
So
he's
going
out
with
her.
Is
it
really
so
terrible?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
ihr
einkaufen,
ist
das
wirklich
so
furchtbar?
Say
that
I'm
friends
with
her.
Is
that
so
terrible?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ist
das
wirklich
so
schwer
..
I
mean,
is
that
really
so
hard..
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so,
Pierre?
Really,
Pierre...
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
so
ein
prima
Job?
Is
this
really
that
great
a
job?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
nicht
so
wichtig,
Lorelai.
It's
really
not
important,
Lorelai.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
ein
so
großes
Problem?
Is
that
really
such
a
big
problem?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Leben
wirklich
so
verdammt
einfach
für
Sie?
Is
life
really
so
damn
simple
for
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
Sie
wollen
es
wissen,
aber
ist
das
wirklich
so?
You
say
that
you
want
to
know..
but
do
you?
OpenSubtitles v2018