Übersetzung für "Ist das eine lösung" in Englisch

Das ist eine schlechte Lösung, das ist nicht die richtige Lösung!
This is a poor solution; this is not the right solution!
Europarl v8

Marokko ist es, das eine friedliche Lösung verzögert.
It is Morocco which is holding up a peaceful resolution.
Europarl v8

Das ist das Hindernis für eine Lösung.
This is the barrier to a solution.
Europarl v8

Das ist eine Lösung, die in Polen schon einmal angewendet wurde.
It is a solution that has already been implemented in Poland once before.
Europarl v8

Also ist das eine ernsthafte Lösung.
So you know, this is a serious solution.
TED2020 v1

Ich denke, das ist eine schlechte Lösung.
I think that's a bad solution.
Tatoeba v2021-03-10

Cortavance ist ein Spray, das eine Lösung des Wirkstoffs Hydrocortisonaceponat enthält.
Cortavance is a spray containing a solution of the active substance hydrocortisone aceponate.
ELRC_2682 v1

Ich wette, du denkst, das ist eine tolle Lösung.
I bet you think this is a great solution. Hmm?
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist eine tolle Lösung.
Oh, that's quite a solution.
OpenSubtitles v2018

Was ist das denn für eine Lösung?
Is that the solution?
OpenSubtitles v2018

Das ist eine tragfähige Lösung, für die man sich nicht schämen muss.
It's a viable option. There's no shame in this these days.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine bequeme Lösung, oder Sie...
That's very convenient, or you...
OpenSubtitles v2018

Das ist jedoch eine Lösung auf lange Sicht.
However, this is a long-term solution.
Europarl v8

Das ist eine andere Lösung des Problems.
That is another way of solving the problem.
EUbookshop v2

Somit ist das Erdöl eine mizellare Lösung.
The crude oil is thus a micellar solution.
EuroPat v2

Das ist eine Lösung für den Augenblick, aber nicht auf Dauer.
And we are certain that Mr Bonaccini's report merits our support.
EUbookshop v2

Das ist eine Lösung, die Seiner Majestät sicher sehr gefallen wird.
This is a solution which should very much please His Majesty.
OpenSubtitles v2018

Das ist also eine Lösung dieser Differenzialgleichung.
So this was also a solution to this differential equation.
QED v2.0a

Was bedeutet das konkret und ist das eine gute Lösung?
What does that mean, and is it a good solution?
ParaCrawl v7.1

Das ist eine langfristige Lösung, die nicht immer teuer sein muss.
This is a long term solution, but it doesn't always have to be expensive.
ParaCrawl v7.1

Ist das eine mögliche Lösung für Ihr Produkt?
Is this a Feasible Solution for My Product?
ParaCrawl v7.1

Aber nie, nie ist das Geld eine Lösung für geistliche Probleme.
But money is never, never a solution to spiritual problems.
ParaCrawl v7.1

Das ist auch eine Lösung, aber wesentlich komplizierter.
But again, the most important
ParaCrawl v7.1

Auch ist das Medikament als eine Lösung für Injektionen von grün-brauner Farbe erhältlich.
Also, the drug is available as a solution for injections of green-brown color.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine feste Lösung von Aluminiumoxid in Siliciumnitrid.
This is a solid solution of aluminum oxide in silicon nitride.
ParaCrawl v7.1