Übersetzung für "Ist damit hinfällig" in Englisch

Der Abänderungsentwurf Nr. 206 ist damit hinfällig.
Draft Amendment No 206 is therefore void.
EUbookshop v2

Der Abänderungsentwurf Nr. 107 ist damit hinfällig.
Draft Amendment No 107 is therefore void.
EUbookshop v2

Der Abänderungsentwurf Nr. 346 ist damit hinfällig.
Draft Amendment No 346 is therefore void.
EUbookshop v2

Der Abänderungsentwurf Nr. 356 ist damit hinfällig.
Draft Amendment No 356 is therefore void.
EUbookshop v2

Der Abänderungsentwurf Nr. 27 ist damit hinfällig.
Draft Amendment No 27 therefore is void.
EUbookshop v2

Der Abänderungsentwurf Nr. 243 ist damit hinfällig.
Draft Amendment No 243 is therefore void.
EUbookshop v2

Ich schätze, damit ist das hinfällig.
So, guess that makes this... obsolete.
OpenSubtitles v2018

Der ursprüngliche Vorschlag dient somit keinem Zweck mehr und ist damit hinfällig geworden.
The initial proposal therefore serves no purpose and has become obsolete.
TildeMODEL v2018

Der Abänderungsentwurf Nr. 24 ist damit hinfällig.
Draft Amendment No 24 is therefore void.
EUbookshop v2

Der Abänderungsentwurf Nr. 54 ist damit hinfällig.
Draft Amendment No 54 is therefore void.
EUbookshop v2

Der Vorschlag dient somit keinem Zweck mehr und ist damit hinfällig geworden.
The present proposal therefore serves no purpose and has become obsolete.
TildeMODEL v2018

Die mit saudischer Hilfe im Februar in Mekka erreichte innerpalästinensische Aussöhnung ist damit hinfällig, die Regierungsbeteiligung von Hamas ist beendet.
The deal that was struck between the Palestinian factions with Saudi Arabian help in Mecca in February has thus collapsed, and the involvement of Hamas in the government of the country has been ended.
Europarl v8

Ein Festlegen beim Bau auf Größe, Ort und jahrelange Ratenzahlung wie in früheren Zeiten ist damit hinfällig.
One of the biggest obstacles to growth of the tiny house movement is the difficulty in finding a place to keep one.
Wikipedia v1.0

Dieser Vorschlag wurde durch einen neuen Vorschlag zum gleichen Thema ersetzt (KOM(2007)51 - 2007/0022/COD, 9/02/2007) und ist damit hinfällig geworden.
As a new proposal has replaced it on the same subject - COM(2007) 51, 2007/0022/COD, 9.2.2007 - this proposal has become obsolete.
TildeMODEL v2018

Wenn dies nicht der Fall ist, ist die Akte damit hinfällig, und der Rat muß sich Gedanken machen, um einen neuen Kom promiß zu finden.
If they do not, the act is null and void and the Council will have to think up a new compromise.
EUbookshop v2

Ein im Stand der Technik übliches Umrüsten der Bearbeitungseinrichtungen mittels beispielsweise Lösen von Schraubverbindungen, Neujustierung und wieder Arretierung ist damit hinfällig.
The conventional change to the equipment of processing facilities by means of, for example, loosening bolts, readjustment and re-locking, is obsolete.
EuroPat v2

Andernfalls, also bei großen Temperaturgradienten während des vergangenen Zeitintervalls wird ein Alarmsignal erzeugt und ein Warnsignal ist damit hinfällig.
Otherwise, that is to say in the case of large temperature gradients during the past time interval, an alarm signal is generated and a warning signal is then due.
EuroPat v2

Auch die Argumentation aus den Reihen der deutschen Friedensbewegung, man könne für Gespräche mit der palästinensischen Autonomiebehörde keine Waffenpause als Voraussetzung fordern, ist damit hinfällig.
The argumentation from among the German peace movement that one cannot demand a ceasefire as a condition for discussions with the PAA is thereby also void.
ParaCrawl v7.1