Übersetzung für "Ist beantragt" in Englisch

Herr Kellett-Bowman, die namentliche Abstimmung ist ordnungsgemäß beantragt worden.
Mr Kellett-Bowman, the request for a roll-call vote was properly made.
Europarl v8

Ich stelle diesen Vorschlag zur Abstimmung, wobei namentliche Abstimmung beantragt ist.
I shall put this proposal to the vote, with a request for a vote by roll call.
Europarl v8

Zwei Reproduktionszyklen (falls Wirksamkeit auf Reproduktionsparameter beantragt ist)
Two cycles (if the reproduction parameters are requested)
DGT v2019

Eine Genehmigung zum Anbau von Bt11-Mais ist beantragt, aber noch nicht erteilt.
An authorisation for cultivation for Bt11 maize is pending and has not yet been granted.
TildeMODEL v2018

Der Schutz des Namens "ÊñÞôçò" (Kritis) ist nicht beantragt.
Protection of the name "ÊñÞôçò" (Kritis) is not sought.
TildeMODEL v2018

Der Schutz der Bezeichnung .Chabichou" ist nicht beantragt.
Protection ol the name •Chabichou» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung „Ste Maure" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Ste Maure» has not been applied lor.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Tomme" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Tomme» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Camembert" ist nicht beantragt..
Protection of the name «Camembert» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Canestraio' ist nicht beantragt. )
I Protection of the name «Canestraio» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Pecorino' ist nicht beantragt.
I Protection of the name «Pecorino» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Provolone" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Provolone» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Casciotta" ist nicht beantragt..
Protection of the name «Casciotta» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Mozzarella" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Mozzarella» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Caciocavallo" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Caciocavallo» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Noord­Hollandse" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Noord­Hollandse» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Edammer" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Edammer» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Gouda" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Gouda» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Cheddar" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Cheddar» has not been applied for.
EUbookshop v2

Der Schutz der Bezeichnung .Lancashire" ist nicht beantragt.
Protection of the name «Lancashire» has not been applied for.
EUbookshop v2

Die (nicht automatische) Übertragung auf das Haushaltsjahr 1979 ist beantragt worden.
Application was made for the nonautomatic carryover of this appropriation to 1979·
EUbookshop v2

Die Förderung für dieses Jahr ist beantragt, das Programm ist fast fertig.
The application for funding has been sent, the band line up is nearly finished.
ParaCrawl v7.1

Für ein Konto, dass unter einen Treuhänder beantragt ist.
For an account opened by a trustee.
ParaCrawl v7.1

Für ein Konto, dass unter einer Firmenname beantragt ist.
For an account opened under a company name.
ParaCrawl v7.1

Eine Preisfeststellung für die Bezugsrechte an einer Börse ist ebenfalls nicht beantragt.
A price determination for the subscription rights on a stock exchange has also not been applied for.
ParaCrawl v7.1

Für Acer platanoides x amplum 'Ample Surprise' ist Europäischen Sortenschütz beantragt.
For Acer platanoides x amplum 'Ample Surprise' European Plant Breeders’ Rights have been applied for.
ParaCrawl v7.1

Eine Preisfeststellung an einer Börse für die Bezugsrechte ist ebenfalls nicht beantragt.
It is also not being applied for a pricing for the subscription rights at a stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Bundes-Gebrauchsmuster (DBGM) ist beantragt.
The German Federal Utility Model (DBGM) has been applied for.
CCAligned v1

Unsere Produktion ist ISO 9001-zertifiziert und das CE-Gütesiegel ist beantragt.
Our production is quality assured with ISO 9001 certification and pending CE mark.
CCAligned v1