Übersetzung für "Ist anzuwenden auf" in Englisch

Dieses Übereinkommen ist nicht anzuwenden auf ausschließliche Gerichtsstandsvereinbarungen,
This Convention shall not apply to exclusive choice of court agreements:
DGT v2019

Dieser Artikel ist nicht anzuwenden auf Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration.
This Article shall not apply to a Regional Economic Integration Organisation.
DGT v2019

Wenn bei den Ausnahmen bereits im ersten Absatz festgelegt wird, daß über die Praxis, die bei Arbeitsverhältnissen von bis zu einem Monat Dauer anzuwenden ist, auf nationaler Ebene entschieden werden darf, dann kann man sich fragen, ob das nicht ausreicht, um Situationen abzudecken, in denen der Umfang der auszuführenden Arbeiten gering ist.
Bearing in mind that the first exemption already permits national decisions to be taken on the treatment of cases where the length of posting does not exceed one month, it could be asked whether this does not sufficiently cover cases where the amount of work to be done is not significant.
Europarl v8

Bei Vorlage entsprechender Belege ist diese Bestimmung anzuwenden auf alle Ausfuhrvorgänge zur Durchführung dieser Maßnahmen ab der erstmaligen Festsetzung von Ausfuhrabgaben nach Artikel 16 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 in diesem Wirtschaftsjahr durch die Verordnung (EG) Nr. 1749/95 der Kommission vom 18. Juli 1995 zur Festsetzung einer Ausfuhrabgabe auf die Erzeugnisse der KN-Codes 1001 10 00 und 1103 11 10 (5).
Whereas it should be provided that this specific provision is applicable, upon presentation of appropriate supporting documents, to exports for the implementation of such measures carried out since the fixing of export taxes in application of Article 16 of Regulation (EEC) No 1766/92 and, for the first fixing in this marketing year, by Commission Regulation (EC) No 1749/95 of 18 July 1995 fixing an export tax in relation to products falling within CN codes 1001 10 00 and 1103 11 10 (5);
JRC-Acquis v3.0

In der Zeit, in der für ein Erzeugnis ein höherer Abschöpfungssatz als Null anzuwenden ist, können auf Antrag des Beteiligten die dieses Erzeugnis betreffenden Ausfuhrlizenzen annulliert und Anträge auf Erteilung dieser Lizenzen zurückgezogen werden, es sei denn,
During periods when the levy rate applying to a given product is higher than zero, export licences for that product may be cancelled and applications for such licences withdrawn, at the request of the interested party, except in the following cases:
JRC-Acquis v3.0

Diese Interpretation ist anzuwenden auf Fremdwährungstransaktionen (oder einen Teil davon), wenn ein Unternehmen einen nicht monetären Vermögenswert oder eine nicht monetäre Verbindlichkeit für eine im Voraus erbrachte oder erhaltene Gegenleistung bilanziert, bevor es den zugehörigen Vermögenswert, Aufwand oder Ertrag (oder einen Teil davon) erfasst.
This Interpretation applies to a foreign currency transaction (or part of it) when an entity recognises a non-monetary asset or non-monetary liability arising from the payment or receipt of advance consideration before the entity recognises the related asset, expense or income (or part of it).
DGT v2019

Das Übereinkommen vom 2. Oktober 1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen besagt ferner, dass es anzuwenden ist "auf Entscheidungen (…), die von Gerichten oder Verwaltungsbehörden eines Vertragsstaates erlassen worden sind entweder:
The Convention of 2 October 1973 on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations adds that it applies “to a decision rendered by a judicial or administrative authority in a Contracting State in respect of a maintenance obligation arising ... between:
TildeMODEL v2018

Ebenfalls anzuwenden ist er auf Derivate auf einen Anteil an einem Tochterunternehmen, einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen, sofern das Derivat nicht der Definition eines Eigenkapitalinstruments des Unternehmens in IAS 32 Finanzinstrumente: Darstellung entspricht.
However, this Standard applies to a derivative that is embedded in a contract within the scope of IFRS 4 if the derivative is not itself a contract within the scope of IFRS 4.
DGT v2019

Es ist unklar, wie die Richtlinie auf einige besondere Gerätekategorien anzuwenden ist, etwa auf Geräte, die durch Software modifizierbar sind, und auf Einrichtungen, die sich aus mehreren Bestandteilen zusammensetzen.
It is unclear how to apply the Directive to some particular categories of equipment, such as equipment modifiable by software and installations made up of multiple components.
TildeMODEL v2018

Dieses Übereinkommen ist nicht anzuwenden auf die Schiedsgerichtsbarkeit sowie auf Verfahren, die sich auf ein Schiedsverfahren beziehen.
This Convention shall not apply to arbitration and related proceedings.
DGT v2019

Dieses Übereinkommen ist nicht anzuwenden auf Verfahren, die eingeleitet wurden, bevor das Übereinkommen für den Staat des angerufenen Gerichts in Kraft getreten ist.
This Convention shall not apply to proceedings instituted before its entry into force for the State of the court seised.
DGT v2019

Die vorgeschlagene Verordnung, wonach das Übereinkommen von Aarhus auf Institutionen und Organe der Gemeinschaft anzuwenden ist, gründet auf einer Verordnung aus dem Jahr 2001 über den Zugang zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rats und der Kommission, weitet diese aber auf alle EU-Institutionen und Organe aus und ergänzt sie in mehrfacher Hinsicht.
The proposed Regulation to apply the Aarhus Convention to Community institutions and bodies builds upon a 2001 Regulation on access to documents of the European Parliament, the Council and the Commission, but extends it to all EU institutions and bodies and complements it in several respects.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel ist nicht anzuwenden auf die Fristen des Absatzes 2 sowie des Artikels 42 Absätze 1 und 3 und des Artikels 78a.“.
The provisions of this Article shall not be applicable to the time limits referred to in paragraph 2 of this Article, Article 42(1) and (3) and Article 78a.”
TildeMODEL v2018

Sie ist dann auch anzuwenden auf die Einfuhren aus Drittländern, die einen Marktanteil von etwa 35 % haben.
This requirement is also to extend to imports from third countries, which account for some 35% of the Community market.
TildeMODEL v2018

Um in Zukunft ähnliche Situationen zu vermeiden, die in Bezug auf die gerechte Behandlung aller Fälle Fragen aufwerfen, sind zwei Lösungen möglich: 1) Änderung der Verordnung und Erhöhung des Jahreshöchstbetrages, der für regionale Katastrophen ausgegeben werden darf oder 2) Änderung der Berechnungsmethode der Kommission durch Festsetzung der niedrigeren der zwei Raten, die auf unter dem Schwellenwert für Katastrophen größeren Ausmaßes liegenden Schadensanteil anzuwenden ist, auf einen Satz von unter 2,5 %.
To avoid similar situations in future which raise problems in respect of ensuring an equitable treatment of all cases two solutions are possible: 1) modifying the Regulation to raise the maximum annual amount that may be spent for regional disasters or 2) modifying the Commission’s calculation method by setting the lower of the two rates, applicable to the share of damage below the threshold for major disasters, at a rate below 2.5%.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag wird die Effizienz der Verfahren für die Anerkennung von Berufsqualifikationen und die vorübergehende Mobilität von Berufstätigen erhöht, da eine einziges Verfahren in allen Bereichen anzuwenden ist, das auf einer gemeinsamen europäischen IT-Plattform beruht.
The proposal will increase the efficiency of the professional qualification recognition procedures and the temporary mobility for professionals as only one procedure will apply across the board and will be based on a common pan-European IT platform.
TildeMODEL v2018

Sie ist anzuwenden auf die Bestimmung jedes Spurennährstoffs, dessen Gehalt mit kleiner oder gleich 10 % angegeben wird.
It is applicable to each micro-nutrient the declared content of which is less than or equal to 10 %.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen ist aber auch anzuwenden auf Sanierungsverfahren oder auf den Konkurs abwendende Verfahren, die in Artikel I Buchstabe b des Protokolls aufgeführt sind.
Although the application of the lex rei sitaeto special rights of preferänce,a solution in cönformity with the provisions of the different systems ofprivate international law, does not appear to raisegreat difficultiesolthe question is by contrast ex- tremely controversialin relation to general rights ofpreference.
EUbookshop v2

Der Umstand, daß hinsichtlich ihrer Tätigkeit im Lohn- oder Gehaltsverhältnis die Rechtsvorschriften, auf die die Verordnung anzuwenden ist, auf bestimmte Zweige der sozialen Sicherheit beschränkt sind, hat auf die Anwendung der Rechtsvorschriften, die die selbständige Tätigkeit betreffen, keinen Einfluß.
The fact that, in respect of his paid employment, the legislation to which the regulation is applicable is limited to certain branches of social security has no effect on the application of the legislation concerning the selfemployed activity.
EUbookshop v2

Die ihr verbleibende Befugnis, die Verordnung Nr. 17 oder andere Durchführungsverordnungen auf die den Schwellenwerten nicht entsprechenden Gemeinschaftsunternehmen anzuwenden, ist auf die Gemeinschaftsunternehmen beschränkt, die erhebliche Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten haben könnten.
The residual power to apply Regulation No 17 or other implementing regulations to joint ventures below the thresholds is limited to those joint ventures which may have an appreciable effect on trade between Member States.
EUbookshop v2

Am 10. März(5) hat der Rat den Interventionspreis für Olivenöl, der in Griechenland ab 1. Januar 1981 anzuwenden ist, auf 170,80 ECU/100 kg festgesetzt.
In order to deal with difficulties on the preserved mushroom market, the Com mission has extended the safeguard measures against imports to 30 June 19813pending
EUbookshop v2

Der Vorschlag schreibt keine Lärmentgelte vor, sondern legt lediglich einen gemeinsamen Rahmen fest, der von Flughäfen anzuwenden ist, auf denen solche Entgelte erhoben werden.
The proposal does not impose noise charges, it only establishes a common framework to be applied by airports levying such charges.
TildeMODEL v2018

Das erfingunsgemässe Verfahren ist bevorzugt anzuwenden auf die Steuerung der Abkühlgeschwindigkeit eines aus einer Stranggiesskokille austretenden Gussstranges, der durch Aufbringen solcher Kühlmittel unmittelbar auf die Strang­oberfläche gekühlt wird, welche hierbei ein Gas freiset­zen.
The process according to the invention is probably to be employed to control the rate of cooling an ingot emerging from a continuous casting mold viz., such an ingot that is cooled by applying directly to the ingot surface coolants that release a gas in the process of cooling.
EuroPat v2

Dieser Fall ist anzuwenden, wenn auf einer Seite der Hülse 12 ein Schlauch in bekannter Weise anzuschließen ist.
This case is to be applied if a tube has to be connected in a conventional manner on one side of sleeve 12.
EuroPat v2

Ungeachtet der allgemeinen Anwendbarkeit dieser Klausel, ist sie insbesondere anzuwenden auf Änderung von Ein- und Ausfuhrrechten oder anderen Rechten oder Steuern, die nach Versenden der Orderbestätigung auftreten, und auf Veränderung im Wechselkurs des Euro gegenüber ausländischer Valuta, in denen der Verkäufer die Güter gekauft hat.
In addition to being applied in general, this clause is applicable in particular upon changes of in- or export duties, other duties or taxes after shipping the acknowledgement and most frequently in cases where the exchange rate of the € (Euro) fluctuates against another valuta, in which the seller has bought goods.
ParaCrawl v7.1

Es ist anzuwenden auf jede Art von Steuern, die von einem oder für einen Mitgliedstaat oder dessen Gebiets- oder Verwaltungseinheiten einschließlich der örtlichen Behörden erhoben werden.
It applies to every type of tax that is levied by or for a member state or its territorial or administrative units, including local authorities.
ParaCrawl v7.1

Diese Datenschutzerklärung ist anzuwenden auf die Webseiten www.xi-intersection.de, www.xi-intersection.net und ihre Unterdomains, allen vorran static.xi-intersection.de und static.xi-intersection.net.
This privacy policy applies to the websites www.xi-intersection.de, www.xi-intersection.net and their subdomains, all prior to static.xi-intersection.de and static.xi-intersection.net.
CCAligned v1