Übersetzung für "Ist anzusiedeln" in Englisch
Sich
im
Seelenlicht
oder
Zorn
anzusiedeln,
ist
eine
persönliche
Entscheidung
für
jeden.
To
settle
in
the
soul
light
or
anger
is
a
personal
choice
of
everyone.
ParaCrawl v7.1
Zauberkunst,
die
ungewöhnlich,
verblüffend
und
weit
ab
der
Norm
anzusiedeln
ist.
Sorcery,
which
is
unusual,
amazing
and
far
to
settle
from
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Fundraising
definieren
wir
als
Managementaufgabe,
welche
zwischen
Marketing
und
Öffentlichkeitsarbeit
anzusiedeln
ist.
We
define
fundraising
as
a
managerial
job
that
lies
between
marketing
and
public
relations
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung,
einen
Betrieb
in
einer
bestimmten
Region
anzusiedeln,
ist
strategischer
Natur.
The
decision
to
locate
a
company
in
a
particular
region
is
a
strategic
one,
TildeMODEL v2018
So
bietet
Intercasino
nur
€
100,
was
eindeutig
im
unteren
Bereich
unserer
Liste
anzusiedeln
ist.
InterCasino
offers
only
$100,
which
is
on
the
lower
end
of
our
listings.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
anzusiedeln
ist
der
Soundtrack
im
Grenzbereich
von
Rotlichtswing,
Sleazy
Psychedelic
und
Stripballade.
The
musical
background
placed
within
red-light
swing,
sleazy
psychedelic
and
strip
ballads.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
unter
dem
Aspekt
und
bei
den
Beschlüssen,
die
wir
in
diesen
Berichten
zu
fassen
haben,
auch
fragen
müssen
-
und
zwar
als
Haus,
nicht
als
Haushaltskontrollausschuß
-,
wo
denn
z.B.
in
näherer
Zukunft
unser
Sekretariat
am
besten
anzusiedeln
ist.
We
must
also
ask
ourselves,
in
the
light
of
this
and
the
decisions
which
we
have
to
take
in
respect
of
these
reports
-
and
this
must
be
done
by
Parliament
and
not
by
the
Committee
on
Budgetary
Control
-
just
where
we
should
locate
our
secretariat,
for
example.
Europarl v8
Diese
Agentur,
die
gemeinsam
mit
dem
Stabilitätspakt
in
Thessaloniki
anzusiedeln
ist,
da
es
ja
-
wie
ich
bereits
sagte
-
um
den
Wiederaufbau
der
gesamten
Region
geht,
muß
stark
sein.
This
service,
which
must
be
set
up
together
with
the
Stability
Pact
in
Thessaloniki,
since
as
I
said
it
concerns
the
reconstruction
of
the
whole
of
the
region,
must
be
authoritative.
Europarl v8
Doch
angesichts
des
Rahmens,
in
dem
die
Mittelmeerkonferenz
anzusiedeln
ist,
ist
es
durchaus
nicht
überflüssig,
daran
zu
erinnern.
However,
with
respect
to
this
and
the
EuroMediterranean
Conference,
it
is
worth
making
it
quite
clear.
Europarl v8
Wichtig
und
richtig
ist
hingegen,
daß
für
Umweltschäden
die
Regierungen
aufzukommen
haben,
und
hier
das
Verursacherprinzip
anzusiedeln
ist.
What
is,
however,
important
and
right,
is
for
the
governments
to
have
to
pay
for
environmental
damage
and
to
apply
the
polluter
pays
principle
here.
Europarl v8
Dabei
werden
einschließlich
des
Gebäude-Restwerts
alle
Gewinne
und
Verluste
berücksichtigt,
die
den
Trägern
in
den
15
Jahren
des
Betriebs
des
Zentrums
entstanden
sind
Dies
legt
nahe,
dass
die
unternehmerische
Tätigkeit
der
Zentren
auf
der
Ebene
der
Träger
anzusiedeln
ist,
da
die
Träger
diejenigen
Einrichtungen
sind,
die
schlussendlich
das
wirtschaftliche
Risiko
eines
Zentrums
zu
tragen
haben.
All
the
revenue
earned
and
losses
incurred
by
the
providers
during
the
15
years
will
be
taken
into
account,
including
the
residual
value
of
the
building.
This
suggests
that
the
business
activity
of
the
centres
should
be
placed
at
the
level
of
the
providers
as
it
is
the
latter
that
will
ultimately
bear
the
economic
risk
attaching
to
a
centre.
DGT v2019
Die
einen
sagen,
dass
es
sich
um
eine
Richtlinie
handelt,
die
einmal
im
Finanzdienstleistungsbereich
anzusiedeln
ist.
Some
say
that
this
is
a
directive
which,
in
the
first
instance,
needs
to
be
seen
as
part
of
the
financial
services
sector.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
der
Kontext,
in
dem
diese
Mitteilung
der
Kommission
anzusiedeln
ist,
in
dem
die
nächste
Finanzielle
Vorausschau
den
neuen
Umständen
Rechnung
tragen
muss.
In
my
view,
that
is
the
context
surrounding
this
Commission
communication,
in
which
the
next
financial
perspective
must
address
the
new
circumstances.
Europarl v8
Blicken
wir
uns
heutzutage
in
der
Welt
um,
dann
sehen
wir,
dass
es
bei
den
hohen
Sozialkosten
und
den
hohen
Steuern
für
die
Industrie
und
die
Unternehmen
üblicher
und
leichter
ist,
sich
woanders
anzusiedeln.
Nowadays
when
we
look
around
the
world
we
can
see
how
it
is
more
common
and
easier
for
industry
and
business
to
relocate
outside
areas
with
high
social
costs
and
high
taxation.
Europarl v8
Wir
sind
allerdings
nicht
bereit,
in
diesem
Stadium
bereits
festzulegen,
bei
welcher
Institution
dieses
Amt
anzusiedeln
ist.
On
the
other
hand,
we
are
not
prepared
at
this
stage
to
state
in
which
institution
this
merged
office
is
to
be
set
up.
Europarl v8
Die
beiden
Gedichte
stimmen
in
Art
und
Inhalt
größtenteils
überein,
wobei
"The
Wanderer"
auf
einer
weniger
konkreten
Ebene
anzusiedeln
ist
als
"The
Seafarer".
One
early
interpretation
was
that
the
poem
could
be
thought
of
as
a
conversation
between
an
old
seafarer,
weary
of
the
ocean,
and
a
young
seafarer,
excited
to
travel
the
high
seas.
Wikipedia v1.0
Investmentbanker
warten
mit
angehaltenem
Atem
darauf,
dass
die
Ranglisten
für
Fusionen
und
Übernahmen
herauskommen,
obwohl
die
Verbindung
zwischen
einem
hohen
Listenplatz
und
der
Unternehmensrentabilität
irgendwo
zwischen
locker
und
nicht
existent
anzusiedeln
ist.
Investment
bankers
wait
with
bated
breath
for
the
merger
and
acquisition
league
tables,
even
though
the
link
between
a
high
ranking
and
profitability
is
somewhere
between
loose
and
non-existent.
News-Commentary v14
In
diesem
Kontext
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
der
geschätzte
Risikobetrag
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
der
Programme,
nachdem
sämtliche
Korrekturmaßnahmen
vorgenommen
wurden,
zwischen
0,8
%
und
1,3
%
der
Gesamtausgaben
anzusiedeln
ist.
In
this
respect,
it
should
be
pointed
out
that,
at
the
time
of
closure
of
programmes,
when
all
corrective
measures
have
been
implemented,
the
estimated
amount
at
risk
represents
between
0.8%
and
1.3%
of
total
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
Herstellung
von
Gütern
zur
Erzeugung
von
erneuerbaren
Energien
und
für
die
Abscheidung
und
Lagerung
von
CO2
(CCS)
wie
auch
von
Ausrüstungsgütern
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
ist
dazwischen
anzusiedeln,
da
ihre
Herstellung
einerseits
zwar
CO2-Emissionen
verursacht,
ihre
Verwendung
andererseits
aber
keinen
CO2-Ausstoß
zur
Folge
hat
und
diesen
sogar
verhindert.
The
manufacture
of
equipment
used
in
renewable
energy
production,
carbon
capture
and
storage
(CCS),
and
ensuring
greater
energy
efficiency,
is
at
the
intersection
of
these
two
types
of
industry
given
that
while
their
manufacture
definitely
emits
CO2,
use
of
such
equipment
does
not
result
in
CO2
emissions
and
indeed
prevents
them.
TildeMODEL v2018
Die
von
einigen
europäischen
Politikern
vorgeschlagene
Schaffung
einer
europäischen
Bankenunion,
um
die
Beaufsichtigung
systemrelevanter
Banken
und
die
Einlagensicherung
im
Insolvenzfall
auf
dieser
Ebene
anzusiedeln,
ist
jedoch
erwägenswert.
However,
it
is
worth
considering
the
suggestion
of
several
European
leaders
to
create
an
EU
banking
union
to
establish
EU-level
supervision
for
systemic
banks
and
a
guarantee
for
deposits
in
case
of
bankruptcy.
TildeMODEL v2018
So
lückenhaft
die
Angaben
auch
sein
mögen,
so
bestätigen
sie
doch
eine
geringe
Integration
der
Frauen
in
den
offiziellen
Arbeitsmarkt,
während
deren
direkter
oder
indirekter
Beitrag
zur
Produktion
und
Entwicklung
größtenteils
im
weiten
Bereich
der
inoffiziellen,
ungeschützten
Arbeitsverhältnisse
anzusiedeln
ist.
Nevertheless,
even
fragmentary
data
confirm
women's
low
level
of
participation
in
the
official
labour
market,
while
the
bulk
of
their
direct
and
indirect
contribution
to
production
and
development
is
made
in
the
huge
field
of
irregular,
unrecognised
work.
TildeMODEL v2018