Übersetzung für "Investitionen auslösen" in Englisch

Der Beitritt zehn neuer Mitgliedstaaten im Mai 2004 wird ebenfalls neue Investitionen auslösen.
The accession of ten new Member States in May 2004 will also lead to more investment.
TildeMODEL v2018

Letztere wiederum dürfte im Laufe von 2004 eine Beschleunigung der Investitionen auslösen.
This is, in turn, expected to trigger an acceleration of capital formation during the course of 2004.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis hat gezeigt, dass innovative Förderkonzepte private Investitionen auslösen können.
The success of the Risk-sharing Finance Facility (RSFF) has demonstrated that novel approaches to providing support can be successful in leveraging private investment.
TildeMODEL v2018

Die Annäherung des Zinsniveaus an das übrige EU-Niveau sowie die notwendige Verbesserung der Infrastruktur sind Faktoren, die vermehrte Investitionen auslösen sollten.
The convergence of interest rates with those in the rest of the EU and the need to improve infrastructure are factors that should boost investment growth in the future.
TildeMODEL v2018

Die Annäherung des Zins­niveaus an das übrige EU-Niveau sowie die notwendige Verbesserung der Infrastruktur sind Fakto­ren, die vermehrte Investitionen auslösen sollten.
The convergence of interest rates with those in the rest of the EU and the need to improve infrastructure are factors that should boost investment growth in the future.
TildeMODEL v2018

Es wird Investitionen von Unternehmen auslösen, die im Bereich Raumfahrtinfrastrukturen liefern, und damit Wachstum und Beschäftigung schaffen.
It will trigger investments made by companies delivering space infrastructure and will thus create growth and jobs.
TildeMODEL v2018

Zuschüsse würden zwar beträchtliche zusätzliche Investitionen auslösen, die Wirkung auf positive externe Effekte steht aber offenbar nicht im Verhältnis zur Höhe des Zuschusses.
For subsidy, although substantial extra investment would be leveraged, the impact on positive externalities seems not to match the level of the subsidy.
TildeMODEL v2018

Nur das Vertrauen darin, daß das europäische Aufbau werk nicht mehr rückgängig gemacht wer den kann, wird die erforderlichen Investitionen auslösen.
Confidence in the irreversibility of the com mon market is essential to the investment decisions that have to be made.
EUbookshop v2

So kann die Bereitstellung einer leistungsfähigen Infrastruktur (Verkehrs­ und Energieversorgungssysteme usw.) die Produktivität der Investitionen des Privatsektors erhöhen und weitere Investitionen auslösen.
For instance, the provision of efficient transport, energy and other infrastructures may enhance the productivity of private sector investment and attract further investment.
EUbookshop v2

Da die ÖHT gehalten ist, bei der Weiterreichung der Darlehen an KMU den Beitrag der EIB in mindestens gleicher Höhe zu ergänzen, werden die schon jetzt genehmigten 150 Mio. Euro an Darlehen deutlich höhere Investitionen auslösen.
As ÖHT is required to match the EIB funds with at least the same amount when onlending to SMEs, the EUR150 million loan now made available will leverage substantially higher investment.
ParaCrawl v7.1

Die Städtebauförderung wieder zu erhöhen, sei auch volkswirtschaftlich sinnvoll, da jeder eingesetzte Euro aus öffentlichen Mitteln ein Vielfaches an privaten Investitionen auslöse.
He stated that increasing urban development again would also be a good idea from an economic point of view, since every euro spent from public funds would trigger numerous private investments.
ParaCrawl v7.1