Übersetzung für "Internationaler vergleich" in Englisch

Europa 2012-heute: Internationaler Vergleich von Asset Management bei großen europäischen Verteilnetzbetreibern.
Europe 2012-ongoing: International comparison of asset management of large distribution systemoperators (DSOs).
ParaCrawl v7.1

Da das CHE-Ranking bislang ausschliesslich auf deutschsprachige Universitäten begrenzt ist, ist ein internationaler Vergleich schwierig.
For the moment, the CHE ranking list is limited to German-speaking universities, which makes international comparison very difficult.
CCAligned v1

Ein internationaler Vergleich kann hierbei Unterschiede und Gemeinsamkeiten in der Entwicklung von Volkswirtschaften herausarbeiten.
An international comparison can highlight differences and similarities between the developments of economies.
ParaCrawl v7.1

Ein internationaler Vergleich zeigt, dass Deutschland bereits über eine besonders energieeffiziente Industrie verfügt.
Yet a comparison with other countries shows that German industry is already particularly energy efficient.
ParaCrawl v7.1

Damit sind ein internationaler Vergleich der Lehre und ein gerechter länderübergreifender Austausch von Auszubildenden gewährleistet.
This enables the international comparison of teaching and the transnational exchange of trainees.
ParaCrawl v7.1

Diese Briefe lesen sich wie ein internationaler Vergleich von Mechanik im frühen 17. Jahrhundert.
These letters read like an international review of mechanics in the early 17th century.
ParaCrawl v7.1

Der Vortrag stellt unter anderem die Ergebnisse des Projekts "Internationaler Vergleich der Siedlungswasserwirtschaft " vor.
Wenke Hansen presented inter alia the results of the project "International Comparison of Water Management ".
ParaCrawl v7.1

Da das CHE-Ranking bislang ausschließlich auf deutschsprachige Universitäten begrenzt ist, ist ein internationaler Vergleich schwierig.
For the moment, the CHE ranking list is limited to German-speaking universities, which makes international comparison very difficult.
ParaCrawl v7.1

Ein internationaler Vergleich zeigt, dass die deutschen Abwassergebühren europaweit an der Spitze liegen.
An international comparison shows that the German waste water fees are European-wide because of the point.
ParaCrawl v7.1

Zudem könnte ein internationaler Vergleich der Preisdaten, welche die einzelnen für die Inflationsberechnung zuständigen Institute erhoben haben, helfen, Antworten auf die in Ziffer 4.4 gestellten Fragen zu finden.
An international comparison of the price data collected by the institutions responsible for calculating inflation could help to answer the questions raised in point 4.4.
TildeMODEL v2018

Zudem könnte ein internationaler Vergleich der Preisdaten, welche die einzelnen für die Inflationsberechnung zuständigen Institute erhoben haben, helfen, Antworten auf die in Ziffer 1.4 gestellten Fragen zu finden.
An international comparison of the price data collected by the institutions responsible for calculating inflation could help to answer the questions raised in point 1.4.
TildeMODEL v2018

Ein internationaler Vergleich der auf diesem Gebiet üblichen Praktiken läßt erkennen, daß es in der Art und Weise, wie die Bankleute dies in den meisten Ländern tun, kaum nennenswerte Unterschiede gibt.
The comparison of international practices in these areas suggests that there is relatively little difference between the ways in which bankers in most countries do this.
EUbookshop v2

Obwohl ein auf ökonometrischen Methoden basierender internationaler Vergleich der Einflussfaktoren auf die betriebliche Ausbildung aufgrund der erheblichen nationalen Besonderheiten schwierig erscheint, bietet ein verlässliches europäisches Unternehmensregister eine gute Grundlage für die Hochrechnung nationaler Stichproben.
Although - due to considerable national specifics - an international comparison of factors influencing incompany training using econometric methods appears to be difficult, a solid European enterprise register is a good basis for a projection of national samples.
EUbookshop v2

Die meisten Mitgliedstaaten betreiben wohl in gewisser Form Datenerhebungen über ihre ländlichen Gebiete, doch sind letztere in den Definitionen, den erfaßten Gebieten und Zeiträumen sowie in der Untersuchungsmaterie so unterschiedlich, daß ein internationaler Vergleich nur im allgemeinsten Sinne, im Grunde genommen aber nicht möglich ist.
Most Member States collect data on their rural areas in some form, but definitions used, areas and periods covered, and subject matter addressed, vary to such a degree that international comparison is virtually impossible.
EUbookshop v2

Jeder ein­zelne Sektor wird unter einer Reihe von Aspekten untersucht, wie beispielswei­se industrielle Struktur, Marktkräfte, jüngste Nachfragetrends, Produktion und Handel, internationaler Vergleich, Beschäftigungslage, gesetzlicher Rah­men, Umwelt und Zukunftsaussichten.
Each sector is examined under a series of headings including the industry structure, market forces, recent trends in demand, production and trade, international comparisons, employment, regulatory framework, environment and future outlook.
EUbookshop v2

In bezug auf die Haltbarkeit scheint es schwierig zu sein, auf internationaler Ebene einen Vergleich anzustellen, da dieser Begriff in den einzelnen Ländern unterschiedlich definiert ist.
As for durability, it is somewhat difficult to com are this feature on an international scale as it is def'ned in different countries.
EUbookshop v2

Ein solcher internationaler Vergleich der Studienbeteiligung nach Altersgruppen kann nur bedingt Aufschluss geben über tatsächliche Unterschiede in der Bildungsbeteiligung im Tertiärbereich.
There are limits to how far international comparison of participation rates by age group clearly reflects differences in participation in tertiary education.
EUbookshop v2

Selbst wenn, wie die Kommission einräumt, nicht auszuschließen ist, dass ein internationaler Vergleich eine angemessene Methode zur Berechnung der Nettokosten der Komponenten des Universaldienstes darstellt, ist doch angesichts der in den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede bei der Beurteilung des Ergebnisses eines solchen Vergleiches insbesondere dann Vorsicht geboten, wenn bestimmte Dienstleistungen in einigen Referenzländern optional sind, in dem Mitgliedstaat, der Gegenstand des Vergleiches ist, aber nicht.
Whilst international comparison may, as the Commission acknowledges, provide an adequate method of calculating the net cost of the various components of universal service, given the differences between the Member States, the results of any such comparison must be considered with caution, particularly where services which are optional in some of the countries used for reference are not optional services in the Member State for which the comparison is being made.
EUbookshop v2

Der Vergleich von ähnlichen Entwicklungen im Bedarf an Qualifikationen zwischen Ländern mit unterschiedlichem Entwicklungsstand kannals Beispiel dienen, wie internationaler Vergleich als Instrument zur Früherkennung von Qualifikationserfordernissen genutzt werden kann.
The comparison of skillneeds in countries with different development stages is an example howinternational comparison can be used as a tool to analyse current and futureskill needs.
EUbookshop v2

Aus diesem Grunde können weder Zeitreihen aufgestellt werden, noch kann für einen bestimmten Zeitpunkt ein schlüssiger internationaler Vergleich gezogen werden.
Therefore, neither a time series analysis nor a consistent and valid cross national comparison for any one year can be made.
EUbookshop v2

Ein gegen Ende der 70er Jahre durchgeführter internationaler Vergleich zeigte, daß in allen Ländern spezifische berufliche Aktionsräume existierten, zwischen denen eine echte Mobilität höchst problematisch erscheint.
International comparisons conducted in the late 1970s revealed the existence in each country of skill systems between which mobility will be very difficult.
EUbookshop v2

Erschwert wird ein internationaler Vergleich dieser Kennzahlen darüber hinaus durch unterschiedlich strukturierte Kapitalmärkte, Wechselkursschwankungen und abweichende Zinssätze in den EFTA-Staaten.
In addition the difference in capital markets, currency fluctuations and interest rates between EFTA States further complicate international comparisons of such ratios.
EUbookshop v2

Angesichts des oben Gesagten muß der Schluß gezo­gen werden, daß ein internationaler Vergleich von Aner­kennungsquoten oder Anerkennungsprozentsätzen eine ziemlich heikle Angelegenheit ist.
In view of the above, it has to be concluded that interna­tional comparison of recognition rates or recognition percentages is a very tricky business.
EUbookshop v2