Übersetzung für "Internationaler ausstrahlung" in Englisch
Die
Schweiz
ist
Heimat
von
vielen
hochkarätigen
Events
mit
internationaler
Ausstrahlung.
Switzerland
is
home
to
many
high-profile
events
with
international
appeal.
CCAligned v1
Wir
werden
als
ein
kulturelles
Zentrum
unseres
Landes
Projekte
mit
internationaler
Ausstrahlung
entwickeln.
We
shall
develop
international
projects
as
a
cultural
centre
of
our
country.
ParaCrawl v7.1
Ein
jährliches
Branchen-Highlight
mit
internationaler
Ausstrahlung
ist
die
Narrow
Fabrics
Konferenz.
An
annual
branch
highlight
is
the
internationally
broadcast
Narrow
Fabrics
conference.
ParaCrawl v7.1
Die
Magdeburger
Neurowissenschaften
sind
ein
Forschungsschwerpunkt
mit
großer
nationaler
und
internationaler
Ausstrahlung.
The
Magdeburg
Neurosciences
as
a
research
institution
possess
great
national
and
international
allure.
ParaCrawl v7.1
Die
Technische
Hochschule
Wildau
ist
eine
Campushochschule
mit
bundesweiter
und
internationaler
Ausstrahlung.
The
Wildau
Technical
College
(TH
Wildau)
is
a
campus
college
with
nationwide
and
international
standing.
ParaCrawl v7.1
Der
Ratschlag
ist
heute
das
frauenpolitische
Ereignis
in
Deutschland
mit
internationaler
Ausstrahlung.
Today
the
counsel
is
the
most
important
women's
political
event
in
Germany
with
international
appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
des
Gotthard-Basistunnels
ist
ein
Ereignis
mit
internationaler
Ausstrahlung
und
medialer
Beachtung.
The
opening
of
the
Gotthard
Base
Tunnel
is
an
event
with
international
appeal
that
will
attract
huge
media
attention.
ParaCrawl v7.1
In
stilvollem
und
modernem
Ambiente
genießen
Sie
kulinarische
Köstlichkeiten
mit
internationaler
Ausstrahlung.
In
a
stylish
and
modern
setting
you
can
enjoy
culinary
delights
with
international
allure.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
zahlreichen
köstlichen
Gerichte
mit
internationaler
Ausstrahlung.
Enjoy
the
many
wonderful
international
dishes.
ParaCrawl v7.1
Maßnahme
3
schließlich
fördert
besondere
kulturelle
Veranstaltungen
mit
europäischer
und/oder
internationaler
Ausstrahlung.
Finally,
Action
3
promotes
special
cultural
events
with
a
European
and/or
international
dimension.
TildeMODEL v2018
Inzwischen
ist
die
Triennale
der
Photographie
ein
Deutschland
weit
bedeutendes
Fotoevent
von
internationaler
Ausstrahlung
geworden.
Meanwhile,
the
festival
has
become
an
important
event
throughout
Germany
and
internationally.
ParaCrawl v7.1
In
einem
stilvollen
und
modernen
Ambiente
können
Sie
kulinarische
Köstlichkeiten
mit
internationaler
Ausstrahlung
genießen.
In
a
stylish
and
modern
setting
you
can
enjoy
culinary
delights
with
international
allure.
ParaCrawl v7.1
Die
Zürcher
Kantonalbank
ist
eine
führende
Universalbank
im
Wirtschaftsraum
Zürich
mit
nationaler
Verankerung
und
internationaler
Ausstrahlung.
Zürcher
Kantonalbank
is
a
leading
universal
bank
in
the
Zurich
economic
area
with
Swiss
roots
and
international
reach.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachbereich
Holz
der
BFH
gilt
als
einzigartiges
Kompetenz-
und
Innovationszentrum
mit
internationaler
Ausstrahlung.
The
BFH
wood
department
is
a
unique,
internationally
recognised
hub
of
innovation
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
wurde
1994
für
den
Ankauf
internationaler
Dokumentationen
zur
Ausstrahlung
im
chinesischen
Fernsehen
gegründet.
The
firm
was
established
in
1994
to
buy
international
documentaries
to
show
on
Chinese
TV.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
Ihnen
an
diesen
Veranstaltungen
mit
internationaler
Ausstrahlung
zu
begegnen:
We
look
forward
to
providing
you
with
international
flair
at
these
events:
CCAligned v1
Das
LCB
ist
ein
Ort
der
lebendigen
Auseinandersetzung
mit
Literatur,
eine
Institution
mit
internationaler
Ausstrahlung.
The
LCB
is
a
place
of
lively
literary
exchange,
an
institution
with
an
international
presence.
ParaCrawl v7.1
Diese
–
und
viele
weitere
–
Top-Galerien
vertreten
in
Zürich
zeitgenössische
Kunst
mit
internationaler
Ausstrahlung.
Art
These
and
many
more
top
galleries
in
Zurich
represent
contemporary
art
of
international
repute.
ParaCrawl v7.1
Für
Markus
Gerber
war
die
Advent-Red-Tochter
Red
Rose
die
eindeutige
Siegerfärse
mit
internationaler
Ausstrahlung.
Clear
heifer
champion
for
Markus
Gerber
was
the
Advent-Red
daughter
Red
Rose
with
international
style.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Veranstaltungen
mit
internationaler
Ausstrahlung
sind
das
Comix
Festival
Fumetto
und
die
Lucerne
Regatta.
Other
events
with
an
international
following
include
the
Fumetto
comics
festival
and
the
Lucerne
Regatta.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich
als
Zentrum
für
Kunst
in
und
aus
Graubünden
mit
internationaler
Ausstrahlung.
It
sees
itself
as
a
centre
for
art
in
and
from
GraubÃ1?4nden
with
international
appeal.Â
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
Monat
habe
ich
hier
in
Straßburg
über
das
Projekt
„Radio
für
gute
Nachbarschaft“
berichtet,
die
vorgesehene
Ausstrahlung
internationaler
Sendungen
nach
Belarus.
A
month
ago
here
in
Strasbourg
I
spoke
about
the
radio
for
good
neighbourhood
project
for
international
broadcasting
to
Belarus.
Europarl v8
Für
diese
kulturelle
Hochburg
von
internationaler
Ausstrahlung,
Wanderziel,
beliebter
Badeort
für
die
lokale
Bevölkerung
und
das
höchste
bisher
bekannte
römische
Aquädukt
wurden
umfangreiche
Erschließungsmaßnahmen
durchgeführt:
9,833
Mio.
Euro,
vom
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
bereitgestellt,
haben
es
möglich
gemacht,
die
Stätte
mit
einem
Museum,
einer
Cafeteria
und
einem
„kontrollierten“
Geschäftsbereich
auszustatten,
etwas
abseits
Parkzonen
anzulegen
und
sie
so
gleichzeitig
zu
erschließen
und
besser
zu
schützen.
As
the
highest
Roman
aqueduct
bridge
in
existence,
the
Gard
bridge
is
an
internationally
renowned
heritage
site
as
well
as
a
popular
destination
for
local
walkers
and
bathers.
The
European
Regional
Development
Fund
(ERDF)
had
earlier
allocated
EUR
9.833
million
to
better
protect
and
improve
the
site,
with
a
museum,
cafeteria
and
‘controlled’
shopping
area,
complete
with
car
parks
placed
a
discreet
distance
away.
EUbookshop v2
Der
Verbund
soll
zu
einem
Forschungs-
und
Wissenschaftsraum
mit
internationaler
Ausstrahlung
ausgebaut
werden,
der
gemeinsame
Berufungen,
gemeinsames
Personal
und
gemeinsame
Anträge
auf
Forschungsförderung
ermöglicht
sowie
die
Einrichtung
integrierter
Studiengänge
verstärkt.
There
are
plans
to
expand
the
confederation
into
a
research
and
science
network
with
an
international
presence
to
facilitate
joint
appointments,
joint
staff
and
joint
applications
for
research
funding,
and
to
intensify
the
establishment
of
integrated
study
programs.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Kompetenzen
und
Potenzialen
der
15.000
Forschenden
und
11.000
Doktorandinnen
und
Doktoranden
sowie
115.000
Studierenden
wird
der
Aufbau
eines
klar
profilierten
Wissenschafts-
und
Forschungsraum
ohne
Mauern
und
Grenzen
und
mit
internationaler
Ausstrahlung
angestrebt.
With
the
skills
and
potential
of
the
15,000
researchers
and
11,000
doctoral
candidates
and
115,000
students,
the
aim
is
to
build
a
clearly
profiled
scientific
and
research
area
without
walls
and
borders
and
with
international
appeal.
Â
ParaCrawl v7.1
So
bietet
der
Jahresbericht
einen
spannenden
Einblick
in
die
Entwicklung
und
die
Erfolge
dieser
jungen
Universität
mit
regionaler
Verankerung
und
internationaler
Ausstrahlung.
The
Annual
Report,
for
example,
offers
an
exciting
view
of
the
development
and
successful
achievements
of
this
young
university
with
regional
roots
and
international
influence.
ParaCrawl v7.1