Übersetzung für "Internationalem umfeld" in Englisch

Service Business Management ist eine Abteilung in einem überaus dynamischem, internationalem Umfeld.
The Service Business Management department is faced with a dynamic, international environment.
ParaCrawl v7.1

Ich habe 25 Jahre Berufserfahrung in der Industrie in internationalem Umfeld.
I have 25 years experience from international exchange in industry.
CCAligned v1

Moehwald bietet interessante Tätigkeiten in internationalem Umfeld.
Moehwald offers interesting work in an international environment.
ParaCrawl v7.1

Wir agieren mit unseren Projekten in einem von internationalem Wettbewerb geprägten Umfeld.
We work with our projects in an environment shaped by international competition.
ParaCrawl v7.1

Additional InformationWir bieten eine abwechslungsreiche Tätigkeit in einem innovativen Unternehmen mit internationalem Umfeld .
Additional InformationWe offer a job full of variety in an innovative company in an international environment.
ParaCrawl v7.1

Offene Stellen mit interessanten Aufgaben in internationalem Umfeld werden regelmäßig auf unserer Website veröffentlicht.
Job openings with interesting responsibilities in our international environment are regularly published at our website.
ParaCrawl v7.1

Sie fühlen sich in internationalem Umfeld wohl und können auch auf Englisch sicher kommunizieren.
You feel at home in an international environment and are comfortable communicating in English.
ParaCrawl v7.1

Die Plenartagungen und die Untersuchung von Einzelfällen und Vorgehensweisen, die sich auf regionaler und nationaler Ebene bewährt haben, sollen Wege aufzeigen, die die kleinen Unternehmen einschlagen müssen, wenn sie sich in einem sich schnell wandelnden internationalem Umfeld entwickeln wollen.
In addition to plenary sessions, studies of indivi­dual cases and best practice at the regional and national level will allow participants a chance to determine the best routes for promoting the development of small businesses in a rapidly changing international environment.
EUbookshop v2

Der Umsatz des VBH Konzerns liegt bei schwierigem internationalem Umfeld mit 0,9 Prozent unter dem Niveau des Vorjahres und damit insgesamt im Rahmen der Erwartungen.
In a difficult international environment, the VBH Group’s sales were 0.9% below the previous year’s level and thus in line with expectations overall.
ParaCrawl v7.1

Bei Würth sammeln Sie während Praktika, Abschlussarbeiten oder einer Werkstudententätigkeit Berufserfahrung in einer offenen Unternehmenskultur mit internationalem Umfeld.
You can gain work experience at Würth within the framework of internships, dissertations or student positions, benefiting from an open corporate culture and an international environment.
ParaCrawl v7.1

Durch den regelmäßigen Austausch mit den Übertragungsnetzbetreibern im nationalen und Internationalem Umfeld u. a. in der Organisation "European Network of Transmission System Operators for Electricity" (ENSTO-E), kann TenneT auch diese übergreifenden Erkenntnisse in die Marktprozessentwicklung einfließen lassen.
Through regular exchanges with the transmission system operators at the national and international levels, including within the organisation "European Network of Transmission System Operators for Electricity" (ENSTO-E), TenneT can also bring these high-level insights into the development of market processes.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz des VBH Konzerns liegt bei schwierigem internationalem Umfeld mit 3,6 Prozent unter dem Niveau des Vorjahres und damit insgesamt im Rahmen der Erwartungen.
In a difficult international environment, sales of the VBH Group were 3.6 % below the previous year's level and thus were in line with expectations overall.
ParaCrawl v7.1

Als renommiertes Forschungsinstitut mit internationalem Umfeld bieten wir serviceorientierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern interessante und vielseitige Tätigkeiten in einem guten und kooperativen Arbeitsklima.
As a renowned research institute with an international environment, we offer service-oriented employees interesting and diverse tasks in a positive and cooperative working environment.
ParaCrawl v7.1

Um jungen, motivierten Hochschulabsolventen eine Gelegenheit zu bieten, Berufserfahrung in internationalem Umfeld zu sammeln, haben wir unser Traineeprogramm ins Leben gerufen.
We initiated our trainee program to give young, highly-motivated university graduates an opportunity to gain valuable professional experience in an international environment.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lösungen haben wir während unserer mehr als zehnjährigen Tätigkeit entwickelt, in sie sind auf einzigartige Weise die Erfahrungen und Einsichten aus dem Gebiet der interkulturellen Kommunikation und des Fremdsprachenunterrichts eingeflossen, bereichert mit den praktischen Erfahrungen aus der Tätigkeit als Ingenieur und Manager im internationalem Umfeld.
Our solutions have been developed over more than a decade, uniquely combining experience and insights in the fields of intercultural communication and adult language education, with the practical applications in the work of an engineer and manager at an international level.
ParaCrawl v7.1

Sommerschulen bieten kompakte Kurse in der vorlesungsfreien Zeit, ein intensives Studienerlebnis in internationalem Umfeld, Verbesserung der Sprachkenntnisse und vieles mehr.
Summer Schools offer compact designed lectures, intensive studying in an international environment, improvement of language skills and much more.
ParaCrawl v7.1

Ihre Chance: Sie werden verantwortlich Projekte zur Implementierung der Lean Management Philosophie bei namhaften Mittelstands- und Konzernkunden im nationalen und internationalem Umfeld umsetzen.
Your opportunity: Being responsible for the implementation of the Lean Management philosophy at well-known small and medium sized companies and business clients in national and international environments.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis seiner hervorragenden Englischkenntnisse und seinen Erfahrungen in internationalem Umfeld führt Martin Benn sämtliche Trainings auch in englischer Sprache durch.
Based on his outstanding English-skills and his long-term experience in international environments Martin Benn performs all of his trainings in the English language as well.
ParaCrawl v7.1

Doktoranden arbeiten mit erfahrenen Astronomen und Ingenieuren zusammen in einem kreativen, internationalem Umfeld, das förderlich für ihre Karriere ist.
PhD students work alongside senior astronomers and engineers in a creative, collaborative and truly international environment, in which their careers are encouraged to blossom.
ParaCrawl v7.1

Bereits während des Studiums begann sie ihre Karriere als Sales & Marketing Manager im Bereich Transport und Touristik und war immer gewohnt, in internationalem Umfeld zu arbeiten.
Already besides her studies she started her career as Sales & Marketing Manager in the Airline Industry and Tourism, always used to work in an international environment and across boarders for more than twelve years.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden mit ausgelöst durch ein schwieriges internationales und europäisches Umfeld .
It was triggered , among other things , by a difficult European and international environment .
ECB v1

Das internationale Umfeld hat in den letzten zwanzig Jahren einen dramatischen Wandel erlebt.
The international environment has changed dramatically over the last twenty years.
TildeMODEL v2018

Dies sind entscheidende Triebfedern für Qualität und Exzellenz in einem wettbewerbsbestimmten internationalen Umfeld.
This is seen as crucial for driving quality and fostering excellence in a competitive international environment.
TildeMODEL v2018

Das internationale wirtschaftliche Umfeld ist in letzter Zeit ungünstiger geworden.
The international economic environment has recently become less supportive.
TildeMODEL v2018

Seit Veröffentlichung der letzten Jahreswirtschaftsübersicht hat das internationale wirtschaftliche Umfeld an Dynamik gewonnen.
Since the last 'Annual Economic Review' was published, the international environment has become more buoyant.
EUbookshop v2

Sie würden gerne in einem internationalen Umfeld tätig sein ?
Would you like to work in an international environment ?
EUbookshop v2

Das internationale Umfeld für die Geldpolitik der Gemeinschaft hat sich deutlich verändert.
According to the Report, the international framework for the conduct of monetary policy in the Community has changed significantly.
EUbookshop v2

Im internationalen Umfeld sind in den letzten 18 Monaten entscheidende Veränderungen eingetreten:
Major changes have taken place in the international environment over the last 18 months :
EUbookshop v2

Wir beschränken uns hier auf das europäische und das breitere internationale Umfeld.
In this paragraph we limit ourselves to the European and the broader international environment.
EUbookshop v2

Seit Anfang 1990 hat sich das wirt schaftliche Umfeld international ver schlechtert.
The international environment has been deteriorating since the beginning of 1990.
EUbookshop v2

Darüber hinaus muß dies in einem internationalen und mehrsprachigen Umfeld geschehen.
It pro­vides a framework within which organiza­tions can propose work, and provides the evaluation criteria against which proposals will be judged.
EUbookshop v2

Sie interessieren sich in einem internationalen Umfeld zu studieren?
Are you interested in studying in an international environment?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen spannende Herausforderungen in einem dynamischen, internationalen Umfeld.
We offer you exciting challenges in a dynamic, international environment.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen Arbeitsplätze in einem internationalen und dynamischen Umfeld.
We offer you jobs in a dynamic and international environment.
ParaCrawl v7.1

Die Praktikanten können in einem internationalen und multikulturellen Umfeld Berufserfahrung sammeln.
The programme offers professional experience to the interns in an international and multicultural working environment.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten in einem internationalen Umfeld und ...
You work in an international environment and ...
CCAligned v1

Erstklassige Übersetzungen sind entscheidend für den Erfolg Ihres Unternehmens im internationalen Umfeld.
First-class translations are a decisive factor for the success of your company in an international environment.
CCAligned v1

Entdecken Sie aussichtsreiche Möglichkeiten, Ihre Karriere in einem internationalen Umfeld voranzubringen.
Discover promising opportunities to progress your career in an international environment.
CCAligned v1

Du willst verschiedene Berufe in einem internationalen Umfeld kennenlernen?
Would you like to get to know different professions in an international environment?
CCAligned v1

Wir bieten interessante Aufgabenbereiche in einem international geprägten Umfeld und vielfältige Entwicklungsmöglichkeiten.
We offer you an interesting spectrum of tasks in an internationally oriented environment and manifold opportunities for development.
CCAligned v1