Übersetzung für "Internationale tätigkeit" in Englisch

Gegenstand des vierten Abschnitts ist die internationale Tätigkeit.
Section four deals with international activities.
TildeMODEL v2018

Die IUU-Fischerei ist per se eine internationale Tätigkeit.
IUU fishing is by essence an international activity.
TildeMODEL v2018

Internationale Tätigkeit und Geschäftserfahrung sind uns wichtig.
Internationale operation and experience are of paramount importance to us.
CCAligned v1

Diese Auszeichnungen unterstreichen die internationale Tätigkeit der Wirtschaft.
These awards highlight the international activity of the business community.
ParaCrawl v7.1

Eine nationale sowie internationale Tätigkeit ist möglich - Du entscheidest !
A national as well as international activity is possible - you decide!
CCAligned v1

Wir entwickeln und fördern die internationale Tätigkeit von Unternehmen und öffentlichen Körperschaften.
We develop and promote the international activity of companies and public entities.
CCAligned v1

Denn die zunehmende internationale Tätigkeit unserer Mitarbeiter ist uns ein wichtiges Anliegen.
We do this because the increasingly international activities of our employees are very important to us.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die internationale Tätigkeit interessiert mich sehr", sagt Claude Inauen.
Its international business activities interest me most of all", says Claude Inauen.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Tätigkeit des Unternehmens wird bereits aktuell in beiden Gremien berücksichtigt.
Already now, the company’s international engagement is borne in mind for both bodies.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig begann die internationale Tätigkeit der Grals-Verwaltung.
The international activities of the Grail Administration started simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre internationale Tätigkeit ist das ICSB weltweit vernetzt.
Through their international activity, ICSB is worldwide connected.
ParaCrawl v7.1

John Negroponte bringt in die internationale Tätigkeit der Libra Group eine unvergleichlichbare Erfahrung und Einsicht ein.
John Negroponte brings Libra Group's global operations unmatched experience and insight.
CCAligned v1

Durch die mir vermittelten Englischkenntnisse bin ich in der Lage, meine internationale Tätigkeit optimal auszuüben.
I am now able to put to good use the English lessons taken with you in my international activities.
ParaCrawl v7.1

Gerade diese langjährige internationale Tätigkeit hat gezeigt, dass regionales Chemiegeschäft auf regionaler Versorgung basiert.
These long-term international activities in particular have shown that the regional chemicals business is based on regional supply strategies.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Tätigkeit des Unternehmens soll sich angemessen in der Besetzung des Vorstands widerspiegeln.
The composition of the Board of Management should adequately reflect the company's international operations.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen wir uns dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten eine stärkere internationale Tätigkeit ausüben, um die Koordinierung der Rentensysteme effizient und wirksam zu gestalten.
This is why we must strive for increased international activity by the Member States to ensure that the coordination of pension systems will be effective and efficient.
Europarl v8

Jedoch kommt es darauf an, nicht nur die Wirkung auf unsere diplomatischen Beziehungen zu berücksichtigen, sondern auch die Wirkung auf die internationale Tätigkeit unserer Wirtschaftsakteure zu bewerten.
Nevertheless, we need not only to take account of the impact on our diplomatic relations but also to evaluate the impact on the international activities of our economic operators.
Europarl v8

Die Einbeziehung der Jugend, insbesondere der Hochschuljugend, in die internationale Tätigkeit ist von größter Bedeutung.
It is especially important to make youth, and university students in particular, aware of the importance of international involvement.
Europarl v8

Es handelt sich um Vorteile (Steuerbefreiungen), die selektiv nur bestimmten Unternehmen (den genehmigten Koordinierungsstellen oder den Gruppen, die über eine solche Koordinierungsstelle verfügen) aus staatlichen Mitteln (Verzicht auf Steuereinnahmen) gewährt werden und den Wettbewerb verfälschen und den innergemeinschaftlichen Handel beeinträchtigen (da bestimmte Zentren oder Gruppen, denen sie angehören, definitionsgemäß eine internationale Tätigkeit ausüben und in Wirtschaftszweigen tätig sind, die Gegenstand des Handels zwischen Mitgliedstaaten sind).
They were advantages (tax exemptions) granted selectively to certain undertakings only (approved coordination centres or groups owning such a centre) through state resources (waiver of tax resources) and affecting competition and intra-Community trade (since certain centres or certain groups to which they belong, whose business is by definition international, operate or may operate in sectors which are the subject of trade between Member States).
DGT v2019

Auch der Rat hat mehrfach die Notwendigkeit bekräftigt, die internationale Tätigkeit der EU im Fischereibereich zu stärken.
The Council has reaffirmed the need to boost the EU's international activity in the fisheries field on a number of occasions.
TildeMODEL v2018

Bewertet werden die Zahl der Polizeikräfte sowie ihre Ausbildung und Professionalität, die Spezialisierung der Strafverfolgungsbehörden einschließlich der Staatsanwaltschaft, die internationale Zusammenarbeit, die Tätigkeit der Vermögenseinziehungs- und -verwaltungsstelle, Zeugenschutzsysteme und die Struktur der Polizeiaufsicht.
This includes looking at the number of police, their training and professionalism, specialisation of law enforcement, including of the prosecution service, international cooperation, the work of the asset recovery and management office, witness protection systems, as well as police oversight mechanisms.
TildeMODEL v2018

Die Stellung internationale Dimension der Tätigkeit des UPS auf europäischer Ebene wird sich verstärken, da er einen Beobachterstatus bei BusinessEurope erhalten hat.
The position of the international dimension of the UPS's at the European level activities is going to be strengthened after it has received observer status in BusinessEurope.
TildeMODEL v2018

Die internationale Bedeutung der Tätigkeit des SAE wird dadurch zunehmen, dass er bei Business Europe Beobachterstatus erhalten hat.
The international dimension of the SAE's work will increase, now that it has been granted observer status in Business Europe.
TildeMODEL v2018

Die internationale Bedeutung der Tätigkeit des SAE wird dadurch zunehmen, dass er im Rahmen von Business Europe Beobachterstatus erhalten hat.
The international dimension of the work of the SAE will increase, since it was granted observer status in Business Europe.
TildeMODEL v2018

Die internationale Dimension der Tätigkeit des UPS wird sich verstärken, da er einen Beobachterstatus bei BusinessEurope erhalten hat.
The international dimension of the UPS's activities is going to be strengthened after it has received observer status in BusinessEurope.
TildeMODEL v2018

Die internationale Dimension der Tätigkeit der serbischen Arbeitgeberverbände wird sich verstärken, wenn sie einen Beobach­terstatus bei BusinessEurope erhalten.
International dimension of activities of the Serbian employers' organisations is going to be strengthened after they receive observer status in BussinessEurope.
TildeMODEL v2018