Übersetzung für "Internationale kontakte knüpfen" in Englisch
Gute
Gelegenheit,
neue,
internationale
Kontakte
zu
knüpfen!
Take
advantage
of
the
opportunity
to
make
new
international
contacts!
CCAligned v1
Wir
haben
hier
internationale
Kontakte
knüpfen
können
und
die
ersten
Aufträge
geschrieben.
We
made
international
contacts
here
and
have
taken
the
first
orders.
Super!”
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
gerne
mit
Menschen
um
und
möchten
internationale
Kontakte
knüpfen?
You
love
socializing
with
people
and
you
would
like
to
make
international
contacts?
ParaCrawl v7.1
Du
hast
Lust
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
fremde
Kulturen
kennenzulernen?
You
are
interested
in
international
contacts
and
different
cultures?
ParaCrawl v7.1
Zudem
bieten
wir
Ihnen
wieder
die
Gelegenheit,
internationale
Kontakte
zu
knüpfen.
Moreover,
we
will
once
again
offer
the
opportunity
to
make
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
neue
Ideen
generieren
und
neue
internationale
Kontakte
knüpfen.
And
I
want
to
generate
new
ideas
and
international
contacts.
CCAligned v1
Sie
konnten
zahlreiche
neue
nationale
und
internationale
Kontakte
knüpfen.
They
were
also
able
to
make
numerous
new
national
and
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Als
Tutor
oder
Tutorin
können
Sie
internationale
Kontakte
knüpfen.
As
a
student
tutor,
you
will
establish
international
contacts
ParaCrawl v7.1
Die
GlobalConnect
eignet
sich
hervorragend,
um
wertvolle
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
zu
pflegen.
GlobalConnect
is
ideally
suitable
for
establishing
and
cultivating
valuable
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihr
Business
auch
im
australischen
Raum
etablieren
und
weitere
internationale
Kontakte
knüpfen?
You
want
to
establish
your
business
in
the
Asia
Pacific
area
and
get
in
touch
with
international
partners?
ParaCrawl v7.1
Auf
der
FIBO
will
er
wie
im
Vorjahr
viele
internationale
Kontakte
knüpfen
und
vertiefen.
As
in
the
previous
year,
he
wants
to
establish
and
deepen
many
international
contacts
at
FIBO.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
europäischen
Partnern
kann
sich
die
ZHAW
weiterentwickeln
sowie
internationale
Kontakte
knüpfen.
Collaborating
with
European
partners
enables
the
ZHAW
to
develop
further
and
to
establish
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Die
86
Teilnehmer
kamen
aus
19
verschiedenen
Ländern
und
konnten
zahlreiche
internationale
Kontakte
knüpfen.
The
86
participants
came
from
19
different
countries
and
were
able
to
make
numerous
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auf
uns
zurückgreifen,
um
neue
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
Ihre
Netzwerke
auszubauen.
You
can
rely
on
us
to
build
up
new
and
enlarge
your
international
networks.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
in
Gießen
früh
begonnen,
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
Kooperationen
einzugehen.
This
is
why
we
at
Giessen
started
early
to
make
international
contact
and
set
up
collaborations.
ParaCrawl v7.1
Im
Herzen
Europas
gelegen,
verbessert
Köln
seine
Strategie,
um
weiter
internationale
Kontakte
zu
knüpfen.
At
the
heart
of
Europe,
Cologne
is
putting
the
finishing
touches
to
its
strategy
to
form
international
links
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
"One
Voice
2013"
in
Tripolis
gab
den
libyschen
Aktivistinnen
die
Gelegenheit,
sich
besser
untereinander
zu
vernetzen
und
internationale
Kontakte
zu
knüpfen.
The
“One
Voice
2013”
conference
held
in
Tripoli
gave
Libyan
activists
the
opportunity
to
network
better
and
to
establish
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Palästinensische
Quellen,
einschließlich
die
der
Hamas,
begannen,
internationale
Kontakte
zu
knüpfen,
um
die
Resolution
durch
Anschuldigungen
gegen
die
USA
zu
torpedieren.
Palestinian
sources,
including
Hamas,
began
making
international
contacts
in
an
effort
to
sabotage
the
resolution
by
making
accusations
against
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
internationalen
Forschungskonsortien
hilft
jungen
Forschenden,
wertvolle
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
Erfahrungen
zu
sammeln.
Access
to
international
research
consortia
allows
young
researchers
to
establish
valuable
international
contacts
and
gain
important
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
Förderprojekten
bietet
den
Forschenden
der
ZHAW
sowie
Unternehmen
aus
der
Region,
die
Gelegenheit
interessante
nationale
und
internationale
Kontakte
zu
knüpfen.
Participating
in
such
projects
gives
researchers
at
the
ZHAW,
as
well
as
companies
in
the
local
area,
the
opportunity
to
make
new
and
interesting
national
and
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Spende
hat
es
den
Studierenden
ermöglicht,
eigenständig
innovative
Forschung
zu
betreiben,
neue
Kompetenzen
zu
erlangen,
und
internationale
Kontakte
zu
knüpfen.
Our
donation
made
it
possible
for
the
students
to
conduct
innovative
independent
research,
gain
new
skills
and
establish
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Als
innovativer
Klavierbauer
war
Eduard
Steingraeber
schon
1867
in
Paris
ausgezeichnet
worden
und
hatte
bei
dieser
Gelegenheit
internationale
Kontakte
knüpfen
können.
As
innovative
piano
builder,
Eduard
Steingraeber
is
accredited
in
Paris
in
1867
and
develops
international
contacts.
ParaCrawl v7.1
Die
FSB
ist
der
richtige
Ort,
gute
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
unsere
Überseekunden
zu
treffen.
FSB
is
the
right
place
to
forge
good
international
contacts
and
to
meet
our
international
customers.
ParaCrawl v7.1
Heinz
Werner
Ochs,
Vorsitzender
von
Pro
Business
erklärt:
„Die
Ambiente
in
Frankfurt
bietet
den
teilnehmenden
Pro
Business
Mitgliedern
die
ideale
Möglichkeit,
internationale
Kontakte
neu
zu
knüpfen,
beziehungsweise
bereits
bestehende
für
den
Verkauf
ihrer
hochwertigen
Markengeräte
weiter
auszubauen.
Heinz
Werner
Ochs,
Chair
of
Pro
Business
explains:
"Ambiente
in
Frankfurt
offers
its
participating
'Pro
Business'
members
the
ideal
opportunity
to
establish
new
international
contacts
and
to
extend
already
existing
contacts,
with
a
view
to
selling
their
high-quality
branded
appliances.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
der
drinktec,
konnten
wir
viele
internationale
Kontakte
knüpfen,
die
sich
letztendlich
auf
unser
Unternehmen
gewinnbringend
auswirken
werden.
In
combination
with
drinktec,
we
were
able
to
forge
a
lot
of
international
contacts
that
will
ultimately
have
a
profitable
impact
on
our
company.
ParaCrawl v7.1
Rund
50
transplantierte
Kinder
und
Jugendliche
aus
zwölf
Nationen
kamen
2017
im
Walliser
Bergdorf
Anzère
zusammen,
um
gemeinsam
Ski
zu
fahren,
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
die
Schweizer
Bergwelt
zu
geniessen.
2017,
Around
50
transplanted
children
and
young
people
from
twelve
nations
came
together
in
the
Valais
mountain
village
of
Anzère
to
ski
together,
make
international
contacts
and
enjoy
the
Swiss
mountains.
CCAligned v1
Die
Fachbesucher
waren
mit
dem
Verlauf
der
Veranstaltungen
sehr
zufrieden
–
91
Prozent
lobten
die
guten
Informationsmöglichkeiten,
93
Prozent
die
Möglichkeit
zu
umfassenden
Fachgesprächen
und
den
Erfahrungsaustausch,
90
Prozent
die
sehr
guten
Möglichkeiten,
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
zu
pflegen.
Visitors
were
highly
satisfied
with
the
events:
91%
praised
the
quality
of
information
available,
93%
highlighted
the
opportunities
for
comprehensive
expert
discussions
and
exchange
of
views,
and
90%
said
they
were
pleased
with
the
very
good
opportunities
to
gain
and
cultivate
international
contacts.
CCAligned v1
Aufgrund
stetig
wachsender
Nachfrage
nach
unseren
neuen,
innovativen
Produkten
aus
dem
asiatischen
Raum,
sind
wir
erstmalig
auf
der
ISSA/Interclean
in
China
vertreten,
um
internationale
Kontakte
zu
knüpfen
und
unseren
Export
im
stark
wachsenden
Markt
Asiens
zu
fördern.
Our
principal
aim
is
to
get
in
touch
with
international
customers
and
by
this
way
to
encourage
the
export
trade
into
the
expanding
Asian
market.
ParaCrawl v7.1
Der
DAAD
als
weltweit
größte
Förderorganisation
für
den
internationalen
Austausch
von
Studierenden
und
Wissenschaftlern
möchte
Studierende
und
Wissenschaftler
mit
Behinderungen
oder
chronischen
Krankheiten
ermutigen,
einen
Teil
ihres
Studiums
im
Ausland
zu
verbringen,
ihre
Sprachkenntnisse
zu
verbessern
und
internationale
Kontakte
zu
knüpfen.
As
the
world's
largest
funding
organisation
dedicated
to
international
academic
exchange,
the
DAAD
encourages
students
and
researchers
with
disabilities
or
chronic
illnesses
to
spend
part
of
their
academic
programmes
abroad,
improve
their
foreign
language
skills
and
cultivate
international
contacts.
Action
recommendations
ParaCrawl v7.1