Übersetzung für "Internationale begegnung" in Englisch

Für die Erwachsenengruppe fand die erste internationale Begegnung bereits 1957 in Charmonix statt.
For the adult's group the first international meeting took place already in 1957 in Charmonix.
ParaCrawl v7.1

Seit 1997 ist Zegg & Cerlati eine internationale Begegnung hoher Uhrmacher- und Juwelierkunst.
Since 1997, Zegg & Cerlati have been an international reference in the world of luxury watchmaking and jewellery.
CCAligned v1

Leider wurde diese internationale Begegnung von einem Unfall überschattet.
This international meeting was unfortunately overshadowed by an traffic accident.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivengruppe erlebte die erste internationale Begegnung bereits 1957 in Charmonix, Frankreich.
The adults group experienced their first international meeting already 1957 in Chamonix, France.
ParaCrawl v7.1

Die dritte internationale Begegnung von Ehepaaren findet vom 13. bis 16. Februar 2003 in Medjugorje statt.
The 3rd International Seminar for Married Couples will take place in Medjugorje from February 13 to 16, 2003.
ParaCrawl v7.1

Die Internationale Vereinigung der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrich­tungen (AICESIS) bereitet zurzeit ihre nächste "Internationale Begegnung" vor, die im Juni 2003 in Algier stattfinden wird.
The International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions (AICESIS) is currently preparing its next "international meeting", to be held in Algiers in June 2003.
TildeMODEL v2018

In Medjugorje fand vom 23. bis 27. Februar die Zehnte internationale Begegnung der Leiter der Friedenszentren, Gebets-, Pilger- und karitativen Gruppen statt.
The 10th International Meeting for Guides and Leaders of Peace Centres and Medjugorje Prayer, Pilgrim and Charity groups took place in Medjugorje from February 23 to 27.
ParaCrawl v7.1

Die zehnte internationale Begegnung der Leiter der Friedenszentren, Gebets- und karitativen Gruppen, die mit Medjugorje verbunden sind, wird vom 23. bis 27. Februar 2003 im neuen Saal in Medjugorje abgehalten.
The 10th International Meeting for Guides and Leaders of Peace Centres and Medjugorje Prayer, Pilgrim and Charity groups will take place in the New Hall in Medjugorje from February 23 27, 2003.
ParaCrawl v7.1

Die erste internationale Begegnung der mit Medjugorje verbundenen Friedenszentren, Gebets- und karitativen Gruppen, wurde anlässlich des 13. Jahrestages der Erscheinungen der Gospa, am 22. u. 23. Juni 1994 abgehalten.
The First International Meeting for the organizers of pilgrimages, for the leaders of Centres for Peace and of Prayer Groups, was organized in Medjugorje on the occasion of the 13th anniversary of Our Lady’s apparitions, on the 22nd and 23rd of June 1994 to be precise.
ParaCrawl v7.1

Die zehnte internationale Begegnung der Leiter der mit Medjugorje verbundenen Friedenszentren, Gebets- und karitativen Gruppen findet vom 23. bis 27. Februar 2003 in Medjugorje unter dem Thema „Das Wesen Medjugorjes“ statt.
The 10th International Meeting for Guides and Leaders of Peace Centres and Medjugorje Prayer, Pilgrim and Charity groups will take place in the New Hall in Medjugorje from February 23 27, 2003. The theme is, The Essentials of Medjugorje .
ParaCrawl v7.1

Die 15. internationale Begegnung der mit Medjugorje verbundenen Friedenszentren, Gebets- und karitativen Gruppen fand vom 2. bis 6. März 2008 in Medjugorje statt.
The fifteenth International Meeting for Leaders of Peace Centres and Medjugorje Prayer and Charity groups took place in Medjugorje from the 2nd to the 6th of March 2008.
ParaCrawl v7.1

Die elfte internationale Begegnung der Leiter der mit Medjugorje verbundenen Friedenszentren, Gebets- und karitativen Gruppen findet vom 22. bis 26. Februar 2004 im Neuen Saal in Medjugorje statt.
The 11th International Meeting for Leaders of Peace Centres and Medjugorje Prayer, Pilgrim and Charity groups will take place in the New Hall in Medjugorje from February 22 26, 2004.
ParaCrawl v7.1

Die dritte internationale Begegnung von Ehepaaren wird vom 13. bis 16. Februar 2003 im Neuen Saal stattfinden.
The 3rd International Meeting for Married Couples will take place in Medjugorje in the New Hall from February 13 to 16, 2003.
ParaCrawl v7.1

Die zwölfte internationale Begegnung der Leiter der mit Medjugorje verbundenen Friedenszentren, Gebets- und karitativen Gruppen findet vom 3. bis 10. März 2005 im Neuen Saal in Medjugorje statt.
The 12th International Meeting for Leaders of Peace Centers and Medjugorje Prayer, Pilgrim and Charity groups will take place in the New Hall in Medjugorje from March 6 to 10 2005.
ParaCrawl v7.1

Die dreizehnte internationale Begegnung der Leiter der mit Medjugorje verbundenen Friedenszentren, Gebets- und karitativen Gruppen findet vom 5. bis 9. März 2006 in Medjugorje statt.
The 13th International Meeting of Leaders of Peace Centres, Prayer and Charity Groups will take place in Me?ugorje from 5 to 9 March 2006.
ParaCrawl v7.1

Die 10. internationale Begegnung der Leiter der Friedenszentren, Gebets- und karitativen Gruppen fand vom 23. bis 27. Februar 2003 statt.
The 10th International Meeting for Guides and Leaders of Peace Centres and Medjugorje Prayer, Pilgrim and Charity Groups took place in Medjugorje from February 23 to 27, 2003.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwochabend eine internationale Begegnung zwischen Schweden, Filter bestehend aus SK, und Südafrika, von den Gastarbeitern Gebäude Windenergieanlagen vertreten “Crow croft” (Fußnote).
On Wednesday evening, organized an international match between Sweden, Filter consisting of SK, and South Africa, represented by the guest workers building wind turbines “Crow croft” (footnote).
ParaCrawl v7.1

Damit die internationale und interkulturelle Begegnung allen Akteuren der Universität zum Regelfall wird, wird auch die Internationalisierung des Verwaltungspersonals gefördert durch Maßnahmen wie Sprachkurse, interkulturelle Trainings, Hospitationen an ausländischen Partnerhochschulen und durch die Einbringung von Internationalisierungsaspekten in möglichst vielen Prozessen und Bereichen, insbesondere auch der Weiterbildung und Personalentwicklung.
To ensure that international and intercultural encounters become the rule rather than the exception for all at the UoC, the internationalization of administrative staff will be promoted through language courses, intercultural training, international staff exchange programs, and the incorporation of internationalization in as many processes and areas as possible, especially staff training and personnel development.
ParaCrawl v7.1

Incoming ist so ein wichtiger Beitrag zu globalem Austausch und bietet den Rahmen für transkulturelle Bildung durch internationale Begegnung, täglich gelebt von einzelnen Menschen.
The Incoming programme is therefore an important contribution to global exchange and offers the framework for transcultural education by means of international encounters in the day to day lives of individuals.
ParaCrawl v7.1