Übersetzung für "Internationale ausschreibung" in Englisch
Die
internationale
Ausschreibung
für
den
Bau
gewann
die
renommierte
irakische
Architektin
Zaha
Hadid.
An
international
design
competition
was
held
and
was
eventually
won
by
the
Iraqi-born
architect
Zaha
Hadid.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2004
erfolgte
eine
internationale
Ausschreibung
des
Transportministeriums
der
chilenischen
Bundesregierung.
The
Chilean
federal
government’s
ministry
of
transport
issued
an
international
call
for
tenders
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
gab
es
im
Juni
und
Juli
2010
eine
internationale
Ausschreibung.
An
international
competition
was
held
in
June
and
July
2010.
ParaCrawl v7.1
Stadler
Altenrhein
gewinnt
die
internationale
Ausschreibung
der
Panorama-fahrzeuge
für
den
Glacier
Express.
Stadler
Altenrhein
has
been
awarded
the
international
tender
for
the
Glacier
Express
panorama
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Den
Beschaffungsregeln
der
EG
bei
Heranführungsprogrammen
entsprechend
hat
der
Lenkungsausschuss
eine
eingeschränkte
internationale
Ausschreibung
eingeleitet.
In
accordance
with
the
procurement
rules
of
the
EC
on
pre-accession
programs,
the
Steering
Committee
initiated
a
restricted
international
tender
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Regionalregierung
wird
bald
die
internationale
Ausschreibung
für
den
Bau
des
neuen
Krankenhauses
starten.
The
Regional
Government
will
soon
launch
the
international
tender
for
the
construction
of
the
new
hospital.
CCAligned v1
Die
internationale
Ausschreibung
für
die
Lieferung
des
Zyklotron-Radiochemie-Komplexes
zur
Herstellung
von
Radiopharmazeutika
wurde
gewonnen.
The
international
tender
for
supply
of
the
cyclotron
radiochemistry
complex
for
production
of
radiopharmaceuticals
was
won.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragsbekanntmachungen
für
die
internationale
Ausschreibung
im
offenen
Verfahren
wurden
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
The
contract
notices
for
the
international
open
tender
have
been
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
(OJEC).
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2000
veröffentlichte
die
Polizeibehörde
des
Emirats
Dubai
eine
internationale
Ausschreibung
für
32
Prüfstraßen.
In
2000,
the
police
authorities
of
the
Emirate
of
Dubai
issued
an
international
call
for
tenders
for
32
test
lanes.
ParaCrawl v7.1
Die
NRO
leiten
eine
offene
internationale
Ausschreibung
für
Lieferaufträge
mit
einem
Wert
von
150000
EUR
oder
mehr
ein.
The
NGO
shall
launch
an
international
open
invitation
to
tender
for
supply
contracts
with
a
value
of
EUR
150000
or
more.
DGT v2019
Für
Lieferaufträge
mit
einem
Wert
von
150000
EUR
oder
mehr
leiten
die
NRO
eine
internationale
offene
Ausschreibung
ein.
The
NGO
shall
launch
an
international
open
invitation
to
tender
for
supply
contracts
with
a
value
of
EUR
150000
or
more.
DGT v2019
Heute
hat
die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
beschlossen
,
die
internationale
Ausschreibung
zur
Bestimmung
eines
Generalunternehmers
für
den
Bau
ihres
neuen
Sitzes
formell
zu
beenden
.
Today
,
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
has
decided
to
formally
close
the
international
tender
for
a
general
contractor
to
construct
the
new
ECB
premises
.
ECB v1
Im
August
2007
wird
die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
eine
internationale
öffentliche
Ausschreibung
zur
Bestimmung
eines
Generalunternehmers
für
den
Bau
ihres
neuen
Sitzes
beginnen
.
In
August
2007
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
will
launch
an
international
public
tender
for
a
general
contractor
to
construct
its
new
premises
.
ECB v1
Bei
den
Sikhs
bekommt
man
die
Arbeit
vielleicht
auf
einem
Silbertablett,
die
Juden
machen
es
natürlich
schwieriger:
Internationale
Ausschreibung,
Phase
eins,
Phase
zwei,
Phase
drei.
But
of
course,
the
Sikhs
might
give
you
a
job
on
a
platter
--
the
Jews
make
it
hard:
international
competition,
phase
one,
phase
two,
phase
three.
TED2020 v1
Alle
Dienstleistungsaufträge
mit
einem
Wert
von
200.000
€
oder
mehr
und
Bauaufträge
mit
einem
Wert
von
5.000.000
€
oder
mehr
müssen
in
einer
besonderen
Ausschreibungsbekanntmachung
(„internationale
Ausschreibung“)
von
der
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften,
im
Internet
und
allen
anderen
geeigneten
Medien
veröffentlicht
werden.
All
service
contracts
of
a
value
equal
to
or
higher
than
the
equivalent
of
€
200
000
and
work
contracts
of
a
value
equal
to
or
higher
than
€
5
000
000
are
the
subject
of
a
specific
procurement
notice
(“international
tender”),
published
by
the
Commission
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
on
the
Internet
and
in
all
other
suitable
media.
TildeMODEL v2018
Die
albanische
Behörde
erklärte
allerdings,
dass
das
grundlegende
Gesetz
zur
Errichtung
der
ACAA
am
10.
November
2011
geändert
worden
sei,
um
größere
finanzielle
Unabhängigkeit
und
bessere
Einstellungsbedingungen
für
Personal
zu
ermöglichen,
und
dass
derzeit
eine
internationale
Ausschreibung
für
technische
Hilfe
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
vorbereitet
werde
mit
dem
Ziel,
Anfang
2012
die
entsprechenden
Verträge
zu
unterzeichnen.
The
competent
authorities
of
Albania
however
declared
that
the
basic
law
establishing
the
ACAA
was
modified
on
10
November
2011
to
allow
for
more
substantial
financial
independence
and
better
employments
conditions
for
the
staff
and
that
subsequently
an
international
call
for
tender
for
technical
assistance
over
five
years
is
being
organised,
with
a
view
to
have
contracts
signed
early
2012.
DGT v2019
Die
staatliche
Straßenbehörde
NRA
(National
Roads
Authority)
als
Trägerin
des
Projekts
hat
die
Konzession
mit
einer
Laufzeit
von
30
Jahren
im
Anschluss
an
eine
internationale
Ausschreibung
vergeben.
The
National
Roads
Authority,
promoter
of
the
project,
awarded
the
30
year
concession
following
an
international
call
for
tenders.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
plant,
den
Privatisierungsprozeß
zu
beschleunigen
und
mit
der
Privatisierung
von
14
"strategischen"
staatlichen
Unternehmen
der
Sektoren
Telekommunikation,
Verkehr
(einschließlich
Werften)
und
Energie
über
eine
internationale
öffentliche
Ausschreibung
bis
Ende
1997
zu
beginnen.
As
regards
privatisation,
the
government
intends
to
speed
up
the
process
and
start
the
privatisation
of
14
state-owned
"strategic"
enterprises
of
the
telecommunications,
transport
(including
shipyards)
and
energy
sectors,
by
the
end
of
1997,
through
international
public
tender.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
die
erste
internationale
Erasmus+-Ausschreibung
vom
Oktober
2014
und
fordert
die
EU
auf,
die
Beteiligungsmöglichkeiten
für
die
ENP-Länder
auszubauen
und
zusätzlich
die
Finanzmittel
für
andere
Instrumente
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
aufzustocken.
The
EESC
welcomes
the
first
Erasmus+
international
call
launched
in
October
2014
and
encourages
the
EU
to
extend
opportunities
for
the
ENP
countries
to
take
part,
in
addition
to
increasing
financing
for
other
educational
and
professional
training
instruments.
TildeMODEL v2018
Wie
viele
Bürger
der
Gemeinschaft
sind
schätzungsweise
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
ihrem
eigenen
beschäftigt,
und
was
wurde
getan,
um
durch
die
internationale
Ausschreibung
freier
Arbeitsstellen
diese
Mobilität
der
Arbeitskräfte
zu
fördern
und
zu
erleichtern?
Approximately
how
many
citizens
of
the
Community
are
employed
in
a
Member
State
other
than
their
own
and
what
has
been
done
to
encourage
and
facilitate
this
mobility
of
labour,
by
improved
international
notification
of
employment
opportunities?
EUbookshop v2
Die
Durchfuhrung
dieses
beschleunigten
Verfahrens
schließt
nicht
aus,
daß
eine
internationale
Ausschreibung
eingeleitet
werden
kann,
wenn
die
Art
der
durchzuführenden
.Arbeiten
oder
der
Vorteil
einer
breiteren
Beteiligung
die
Hinzuziehung
der
internationalen
Konkurrenz
gerechtfertigt
erscheinen
lassen.
The
organization
of
this
accelerated
procedure
shall
not
rule
out
the
possibility,
of
issuing
an
international
invitation
to
tender
where
it
appears
that
the
nature
of
the
works
to
be
carried
out
or
the
usefulness
of
widening
participation
justifies
recourse
to
international
competition;
EUbookshop v2
Die
Durchführung
dieses
beschleunigten
Verfahrens
schließt
nicht
aus,
daß
eine
internationale
Ausschreibung
eingeleitet
werden
kann,
wenn
die
Art
der
durchzuführenden
Arbeiten
oder
der
Vorteil
einer
breiteren
Beteiligung
die
Hinzuziehung
der
internationalen
Konkurrenz
gerechtfertigt
erscheinen
lassen.
The
organization
of
this
accelerated
procedure
shall
not
rule
out
the
possibility
of
issuing
an
international
invitation
to
tender
where
it
appears
that
the
nature
of
the
works
to
be
carried
oat
or
the
usefulness
of
widening
participation
justifies
recourse
to
international
competition;
EUbookshop v2
Die
Durchführung
dieses
beschleunigten
Verfahrens
schließt
nicht
aus,
daß
eine
internationale
Ausschreibung
eingeleitet
werden
kann,
wenn
die
Art
der
durch
zuführenden
Arbeiten
oder
der
Vorteil
einer
breiteren
Beteiligung
die
Hinzuziehung
der
internationalen
Konkurrenz
gerechtfertigt
erscheinen
lassen.
The
organization
of
this
accelerated
procedure
shall
not
rule
out
the
possibility
of
issuing
an
international
invitation
to
tender
where
it
appears
that
the
nature
of
the
works
to
be
canied
out
or
the
usefulness
of
widening
participation
justifies
recourse
to
international
competition.
EUbookshop v2
Im
Zuge
der
Modernisierung
des
Büros
für
Unternehmenskooperation
(BUK)
hat
die
Kommission
eine
internationale
Ausschreibung
(letzter
Termin
für
das
Einreichen
von
Angeboten:
2.
November)
für
die
Realisierung
der
Software
des
„Europäischen
Netzes
für
Unternehmenskooperation"
(6)
und
des
Telekommunikationsnetzes
zwischen
diesem
und
den
Unternehmensberatern
veröffentlicht.
As
part
of
the
modernization
of
the
Businesss
Cooperation
Centre,
the
Commission
launched
an
international
call
for
tenders—closing
date
2
November—for
the
establishment
of
software
for
the
'BC-Net
(business
cooperation
network)
central
system'
and
for
the
telecommunications
network
between
BC-Net
and
business
advisers.
EUbookshop v2
Die
Projekt-träger,
das
irische
Ministerium
für
Bildung
und
Wissenschaft
und
das
Cork
Institute
of
Technology,
haben
den
Zuschlag
für
die
Konzession
mit
einer
Laufzeit
von
26,5
Jahren
im
Anschluss
an
eine
internationale
Ausschreibung
erteilt.
The
Irish
Department
of
Education
and
Science
and
Cork
Institute
of
Technology,
promoters
of
the
project,
awarded
the
26.5-year
concession
contract
following
an
international
call
for
tenders.
EUbookshop v2
Die
Durchführung
dieses
beschleunigten
Verfahrens
schließt
nicht
aus,
daß
eine
internationale
Ausschreibung
eingeleitet
werden
kann,
wenn
die
An
der
durchzuführenden
Arbeiten
oder
der
Voneü
einer
breiteren
Beteiligung
die
Hinzuziehung
der
internationalen
Konkurrenz
gerechtfertigt
erscheinen
lassen.
The
organization
of
this
accelerated
procedure
shall
not
rule
out
the
possibility
of
issuing
an
international
invitation
to
tender
where
it
appears
that
the
nature
of
the
works
to
be
carried
out
or
the
usefulness
of
widening
participation
justifies
recourse
to
international
competition;
EUbookshop v2
Die
Durchführung
dieses
beschleunigten
Verfahrens
schließt
nicht
aus,
daß
eine
internationale
Ausschreibung
eingeleitet
werden
kann,
wenn
die
Art
der
durchzuführenden
Arbeiten
oder
der
Vorteil
einer
breiteren
Beteiligung
die
Hinzuziehung
der
internationalen
Konkurrenz
gerechtfertigt
erscheinen
lassen.
The
organization
of
this
accelerated
procedure
shall
not
rule
out
the
possibility
of
issuing
an
international
invitation
to
tender
where
it
appears
that
the
nature
of
the
works
to
be
carried
out
or
the
usefulness
of
widening
participation
justifies
recourse
to
international
competition;
EUbookshop v2