Übersetzung für "International zusammengesetzt" in Englisch

Die Arbeiterklasse und die Bevölkerung in den USA sind international zusammengesetzt.
The working class and the population of the USA is composed of people from different nations.
ParaCrawl v7.1

Die bestehende europäische Projektgruppe „Lehrmittel für Kinder“ wird aufgelöst und international neu zusammengesetzt.
The existing European Project Group “Teaching manuals for children” was dissolved and reassembled with an international membership.
ParaCrawl v7.1

Wir leben beide in Frankfurt am Main, aber unser Team ist international zusammengesetzt.
We are both living in Frankfurt am Main, Germany, but our group is international.
ParaCrawl v7.1

Niemand wird nationalstaatliche Agenturen respektieren, doch würde meines Erachtens eine Agentur respektiert werden, die international zusammengesetzt eine Überwachungsbehörde von Überwachungsbehörden ist.
Nobody is going to respect nation-state agencies; they would however respect, in my view, an Agency which was international in composition and was an inspectorate of inspectorates.
Europarl v8

Vor allem hinsichtlich des Untersuchungsausschusses möchte ich betonen, dass dieser Ausschuss international zusammengesetzt sein muss und dass die Zuständigkeiten dieses Ausschusses deutlich definiert sein müssen.
Especially with regard to the committee of inquiry, I would like to stress the fact that it should be an internationally constituted committee of enquiry and that its competences must be clearly delineated.
Europarl v8

Seine Menüs sind sehr international zusammengesetzt, die Rezepturen und Zutaten sind leichter geworden und die Präsentation verspielter als in der Vergangenheit.
His menus are composed of international elements, the recipes and ingredients are much lighter and the presentation fancier than in the past.
ParaCrawl v7.1

Das Institut war international zusammengesetzt, mit dem Zweck, geschichtliche Studien über den Orden zu erstellen.
The Institute was international, and had the purpose to make available historical studies about the Society of Jesus.
ParaCrawl v7.1

Schon seit Jahrzehnten setzt die Vienna Insurance Group auf das Konzept des lokalen Unternehmertums und fördert damit gleichzeitig, dass die "Community" der Vorstandsmitglieder und CEOs der Unternehmensgruppe höchst international zusammengesetzt ist.
Vienna Insurance Group has relied on the concept of local entrepreneurship for decades, thereby also promoting a very internationally diverse "community" of Group Managing Board Members and CEOs.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die Probanden, sondern auch das MAFS-Team war international zusammengesetzt und hat sich sehr schnell zusammengefunden, es funktionierte reibungslos und harmonierte richtig gut.
Not just the participants, the MAFS team was also international and still managed to bond quickly. Everything ran smoothly and very harmoniously.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich aufgrund der kürzlich stattgefundenen Sonnenfinsternis war die diesjährige Starparty sehr international zusammengesetzt: Herr Kasai kam mit einem halben Dutzend Japaner, da waren ebenfalls drei Amerikaner und andere Sterngucker aus Luxemburg, Italien und Deutschland.
Obviously due to the recent Solar Eclipse this year's Star Party had a rather international composition: Mr. Kasai came with a half dozen Japanese, and there were also three Americans, and other people from Luxembourg, Italy and Germany.
ParaCrawl v7.1

Diese Komplexität werden in internationalen Projekten zusammengesetzt.
These complexities are compounded in international projects.
ParaCrawl v7.1

Die international zusammengesetzten Teams konnten nach einer intensiven Woche ihre Prototypen präsentieren.
In international teams they were able to present their prototypes after an intense week.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder der fünf international zusammengesetzten Dahrendorf-Arbeitsgruppen präsentieren die Ergebnisse aus ihrer vorbereitenden Forschung.
Members of the five international Dahrendorf working groups present the results of their preparatory research.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitschrift besitzt ein international zusammengesetztes Fachgremium, das die Redaktion aktiv unterstützt.
The journal possesses an international editorial panel, actively supported by the editors.
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte Ingenieure erwartet bei LANXESS die Mitarbeit in international und interdisziplinär zusammengesetzten Teams.
Qualified engineers can look forward to working in international and cross-disciplinary teams at LANXESS.
ParaCrawl v7.1

Sie studieren in einer kleinen, international zusammengesetzten Studierendengruppe englischsprachig und praxisorientiert.
Studying in a small, international group, the practice-orientated teaching is provided in English.
ParaCrawl v7.1

Die international zusammengesetzten Fachjurys tagen im Frühjahr.
The international expert jury sitting will convene in spring.
ParaCrawl v7.1

Doch sind sie gewöhnlich internationaler zusammengesetzt und ausgerichtet als Undergraduate Institute[9] .
But they are usually more international in their composition and orientation than undergraduate institutes[9] .
ParaCrawl v7.1

Der Preis wird alle zwei Jahre durch eine international zusammengesetzte Jury an zwei Nachwuchswissenschaftler vergeben.
Every two years an international jury awards this prize to two promising young scientists.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat er Verantwortung übernommen bei der Führung von standortübergreifenden und international zusammengesetzten Teams und Organisationsstrukturen.
He has assumed responsibility for managing cross-site and international teams and organizational structures.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es auf die Region insgesamt ausgerichtet ist und über einen bunt gemischten, international zusammengesetzten Beirat verfügt, hat das Tharwa Project (Tharwa bedeutet auf Arabisch Wohlstand) seinen Sitz in Damaskus und wird von dort aus betrieben.
Although regional in scope and with a colorful international board of advisors, the Tharwa Project (Tharwa means wealth in Arabic) is based in Damascus and will be run from there.
News-Commentary v14

Von November 2005 bis Mai 2006 Teilnahme an der Standing Maritime Group 1 (SNMG 1), dabei war die Fregatte bis Ende Januar 2006 auch Flaggschiff des Verbandes unter Führung des deutschen Flottillenadmirals Wolfgang Kalähne und seinem international zusammengesetzten Stab.
From November 2005 to May 2006 Mecklenburg-Vorpommern was part of in the Standing NATO Maritime Group 1, and for a time was the flagship of the Group's commander, German Commodore Wolfgang Kalahl and his international staff until the end of January 2006.
WikiMatrix v1

Dazu führte er ein international zusammengesetztes Konsortium von Wissenschaftlern aus den Teilgebieten Mathematik, Neuroinformatik, biologische Grundlagenwissenschaften, Mikrosystemtechnik und Medizin zusammen.
For that purpose he brought together an international consortium of scientists covering for mathematics, neuroinformatics, biological basic research, microsystems, and medicine.
WikiMatrix v1

Am 5. September 1860 traf sich eine internationale Kommission, zusammengesetzt aus Frankreich, Großbritannien, Österreich, Preußen, Russland und dem Osmanischen Reich, um die Ursachen der Ereignisse von 1860 zu ermitteln und ein neues Verwaltungs- sowie Justizsystem für den Libanon vorzuschlagen, welches das Wiederauftreten solcher Ereignisse verhindern sollte.
On 5 September 1860, an international commission composed of France, Britain, Austria, Prussia, Russia and the Ottoman Empire met to investigate the causes of the events of 1860 and to recommend a new administrative and judicial system for Lebanon that would prevent the recurrence of such events.
WikiMatrix v1

Um eine stete Weiterentwicklung des IFS Qualitätsmanagements gewährleisten zu können, finden im regelmäßigen Turnus Arbeitstreffen einer international zusammengesetzten Quality Assurance Working Group statt.
To guarantee an ongoing further development of the IFS quality management procedures regular meetings of a Quality Assurance Working Group, consisting of international representatives, take place.
CCAligned v1

In unseren Seminaren und Trainings wird die Fähigkeit gesteigert, als "Global Player" auf internationalem Parkett wirkungsvoll aufzutreten, Fehler zu vermeiden, das Unternehmen angemessen zu präsentieren und in international zusammengesetzten Teams und Gremien verhaltenssicher zu agieren.
In our seminars and training programmes, this capacity is increased, in order to appear effective as a "worldwide player" when moving in international circles, in order to avoid blunders, in order to present the company appropriately and to operate with certainty about correct behaviour in teams and committees with an international make-up.
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger ist es, dass gesellschaftliche Akteure sich hier wie dort noch stärker als zuvor einmischen: in der Gestalt von Unternehmen, NGOs oder auch international zusammengesetzten Expertenkommissionen.
It is all the more important that societal stakeholders – companies, NGOs, or international commissions of experts – both here and in the US become more heavily involved than before. This issue affects us all.
ParaCrawl v7.1