Übersetzung für "Integriert über" in Englisch

Sie werden integriert über Partnerschaften mit der Industrie und nationalen Behörden.
They are phased in via effective partnerships with industry and national authorities.
TildeMODEL v2018

Die Information wurde in die frühesten Lebensformen integriert und über Generationen weitergegeben.
Genetic information was incorporated into early life forms and passed down for generations.
OpenSubtitles v2018

Sämtliche Anwendungen sind in das zentrale System integriert und über das VPN verfügbar.
All applications are integrated into the central system and available using VPN.
ParaCrawl v7.1

Der Tisch ist in einen Schrank integriert, welcher über Schubladen verfügt.
The desk is integrated alongside a wardrobe and set of four desk drawers.
ParaCrawl v7.1

1.Webcams die im Notebook integriert oder über USB an den Rechner angeschlossen werden.
1.Webcams that are integrated in a notebook or connected by USB on the PC.
ParaCrawl v7.1

Experimentelle Funktionen integriert, welche über DNS-Einträge aktiviert werden können:
Integrated experimental functions, which can be activated via DNS entries:
CCAligned v1

Das TS400-DM Bedienmodul LAN wird ins Netzwerk integriert und über PoE versorgt.
The TS400-DM Operator module LAN is integrated in the network and supplied by power over ethernet.
ParaCrawl v7.1

Der LL2M-Client ist im LCOS integriert und wird über die Kommandozeile ausgeführt.
The LL2M client is integrated into LCOS and is run from the command line.
ParaCrawl v7.1

Einerseits kann in die Abfangvorrichtung eine Selbstzerstörungsvorrichtung integriert sein, welche über Fernsteuerung aktiviert wird.
A self-destruct device, which is activated by remote control, can be integrated into the intercept device.
EuroPat v2

Dieser Zylinder ist vorzugsweise in das Motorengehäuse integriert und wird über einen Druckmittelanschluss 64 versorgt.
The cylinder 29 is preferably integrated into the motor casing and is supplied by way of a pressure fluid connection 64.
EuroPat v2

Zum Abschluss wer-den die Aromen in den Wein integriert und über eine lange Zeit gereift.
Finally, the aromas are integrated into the wine and matured over a long period of time.
ParaCrawl v7.1

Häufig vorkommende Anwenderzyklen sind bereits integriert und können über Feldbusse problemlos spezifischen Anforderungen angepasst werden.
Frequently occurring user cycles are already integrated and can be customized easily via field buses for specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Nein, die Stromversorgung ist bereits im Gerät integriert und wird über die Phase L1 gespeist.
No, the power supply is already integrated in the device and is supplied via phase L1.
CCAligned v1

Die Integrationsschaltung 20 empfängt die ersten erststufigen Ausgangssignale und integriert diese über den vorgegebenen Zeitraum.
The integration circuit 20 receives the first first-stage output signals and integrates them over the prescribed period of time.
EuroPat v2

In das Adapterteil ist ein Funktionselement integriert, über das die gewünschte Funktionalität erzeugt wird.
A functional element that produces the desired functionality is integrated into the adapter part.
EuroPat v2

Die Datenbasis 117 kann in dem Steuergerät 115 integriert oder über eine Schnittstelle gekoppelt sein.
Database 117 may be integrated into control unit 115 or be coupled via an interface.
EuroPat v2

Die Motoransteuerung des Elektromotors ist nun in die Luftversorgung integriert und erfolgt über Halbleiterschalter.
The motor control of the electric motor is now integrated into the air supply and occurs by way of semiconductor switches.
EuroPat v2

Weiterhin werden solche Anwendungen häufig miteinander integriert, um sie über eine gemeinsame Benutzerschnittstelle zu bedienen.
Applications of this type are furthermore often integrated with one another in order to operate them via a common user interface.
EuroPat v2

Der Spannungsmesser integriert dabei bevorzugt über mehrere Perioden, um eine gleichmäßigere Lichtabgabe zu ermöglichen.
The voltmeter preferably integrates over several periods in order to provide for a more uniform light output.
EuroPat v2

Der Schalter 9 könnte im Gerät integriert und über die Schutzabdeckung 5 mechanisch betätigbar ausgebildet sein.
The switch 9 could be integrated in the apparatus and be configured to be mechanically actuatable through the protective cover 5 .
EuroPat v2

Das On-Board-Ladegerät ist in das Flurförderzeug integriert und wird über ein herkömmliches Netzkabel angeschlossen.
The on-board charger is integrated into the industrial truck and is connected via a conventional mains cable.
EuroPat v2

Die Düsen sind entweder fest im Düsenkörper integriert oder über einen Kugelsitz einstellbar gelagert.
The nozzles are either supported fixedly in the nozzle body or are adjustably supported via a ball seat.
EuroPat v2

Auch die sakralen Türme der Ursulinenkirche sind in den Rundgang integriert und über Holzbrücken zugänglich.
The "Sacral Towers" of the Ursuline Church are also integrated in the exhibition course. As in the past year, they are accessible via wooden bridges.
CCAligned v1

Wir haben auf unserer Website einen Webshop integriert, über den folgende Leistungen bereitgestellt werden:
We have incorporated an online store into our website, which provides the following services:
CCAligned v1

Integriert oder über Schnittstellen mit Geplog verbunden, füttern die Buchhaltungs-Anwendungen das Informationssystem des Unternehmens.
Integrated or interfaced with Geplog, accounting and payment applications feed the company's information system.
ParaCrawl v7.1

Die Halle ist sehr hell – ihre Nordfassade integriert Fenster von über 2.000 m2 Fläche.
The hall is very bright – its north facade integrates windows with over 2,000 m2 of surface area.
ParaCrawl v7.1

Die Infrastrukturplattformen von heute müssen integriert, nutzbar und über alle Architekturen hinweg einheitlich sein.
Today's infrastructure platforms must be integrated, usable, and consistent across any architecture.
ParaCrawl v7.1