Übersetzung für "Instrument zur" in Englisch

Sie ist ein politisches Instrument zur Förderung eines integrierten Europa.
It is a political tool in the advancement of an integrated Europe.
Europarl v8

Die EU benötigt daher ein Instrument zur Finanzierung solcher Maßnahmen.
The Union therefore needs a financial instrument that allows for the financing of such measures.
Europarl v8

Außerdem soll ein europäisches Instrument zur raschen Reaktion auf Krisen geschaffen werden.
We should also create a European rapid reaction force for all these crises.
Europarl v8

Exportkredite sind ein wichtiges Instrument zur Unterstützung von Unternehmen in der EU.
Export credits are an important instrument for supporting EU enterprises.
Europarl v8

Daher ist es wichtig, ein Instrument zur Ergänzung des BIP zu erarbeiten.
It is therefore important to develop a tool to complement GDP.
Europarl v8

Es gibt also kein Instrument zur Bekämpfung unregelmäßig auftretender Ungleichgewichte.
So there is no Community instrument for fighting asymmetric imbalances.
Europarl v8

Eurodac ist kein Instrument zur Bestrafung und Zurückweisung.
Eurodac is not a tool to be used for repression, to drive out refugees.
Europarl v8

Der Kulturdialog hat sich als wertvolles Instrument zur Förderung der gegenseitigen Achtung bewährt.
Deepening the political dialogue on democracy and human rights and maintaining those technical aspects that reinforce it will be essential.
DGT v2019

Er ist ein Instrument zur Problemlösung, dem wir eine Chance geben sollten.
It is an instrument for solving problems and one that we should give a chance to.
Europarl v8

Deswegen sollten wir dies als effektives Instrument zur Ergänzung der Kapitalregeln verwenden.
This is therefore something that we should use as an effective tool to complement the capital rules.
Europarl v8

Sie ist für uns ein wichtiges Instrument zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung.
For us, it is an important instrument for achieving sustainable development.
Europarl v8

Die Regulierung ist ein Instrument zur Herstellung von Stabilität.
Regulation is a means of creating stability.
Europarl v8

Die Liefergenehmigungen sind ein klassisches Instrument zur Regelung des Außenhandels.
It is a classic instrument dealing with shipment authorizations to regulate external trade.
Europarl v8

Die jährlichen „Ausgleichsentschädigungen“ sind das wichtigste Instrument zur Entschädigung von RTP.
The annual compensation payments constitute the main mechanism for compensating RTP.
DGT v2019

Das Umweltzeichen der Gemeinschaft ist ein Instrument zur Erreichung dieser Ziele.
The Community Eco-label is one of the tools that can help to reach this aim.
DGT v2019

Sie sind nicht das einzige Instrument zur Förderung der Menschenrechte.
They are not the only instrument for promoting human rights.
Europarl v8

Gleichzeitig soll damit auch ein Instrument zur besseren Steuerung der Verkehrsnachfrage entstehen.
At the same time, this should also give rise to an instrument to better manage traffic demand.
Europarl v8

Der soziale Dialog ist das beste Instrument zur Regelung von Arbeitsverhältnissen.
Dialogue between both sides of industry is the best instrument for settling labour relations.
Europarl v8

Das Gremium ist nichts weiter als ein Instrument zur Verbesserung der regulatorischen Einheitlichkeit.
The body is nothing more than an instrument in order to improve regulatory consistency.
Europarl v8

Ein maßgebliches Instrument zur vernünftigen Abgrenzung der Meeresraumnutzung ist die grenzüberschreitende maritime Raumplanung.
A basic tool for the rational delimitation of uses of the sea is cross-border maritime spatial planning.
Europarl v8

Und schließlich wird der ständige Krisenmechanismus als Instrument zur Stärkung des Euroraums bezeichnet.
And finally the permanent crisis mechanism has been described as a tool to strengthen the eurozone.
Europarl v8

Finanzielle Mittel sind lediglich ein Instrument zur Erreichung der Zielvorgaben.
Financial resources are only a means of achieving the objectives.
Europarl v8

Das Weißbuch ist kein Instrument zur Anwerbung von neuen Mitgliedern.
The White Paper is not a recruiting instrument to enlist newcomers.
Europarl v8

Damit haben wir natürlich ein weiteres Instrument zur Verfügung.
With this new institution, we have one more instrument available to us.
Europarl v8

Diese wird ein wichtiges Instrument zur Sicherung des Friedens in der Welt sein.
That will serve as an important instrument for securing peace in the world.
Europarl v8

Für die Verteidigung der Menschenrechte ist ein Instrument zur Abschaffung der Straffreiheit unerläßlich.
An instrument to put an end to impunity is urgently needed to defend human rights.
Europarl v8

Es handelt sich um ein Instrument zur Zerschlagung der Demokratie.
It is a tool for dismantling democracy.
Europarl v8

Bildung ist ein wichtiges, vielleicht sogar das wichtigste Instrument zur Armutsbekämpfung.
Education is an important means, if not the most important means, of combating poverty.
Europarl v8