Übersetzung für "Ins büro kommen" in Englisch
Könnt
ihr
um
2.30
Uhr
zu
mir
ins
Büro
kommen?
Can
you
meet
me
at
my
office
at
2:30?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
um
2.30
Uhr
zu
mir
ins
Büro
kommen?
Can
you
meet
me
at
my
office
at
2:30?
Tatoeba v2021-03-10
Heute
hätten
Sie
nicht
ins
Büro
zu
kommen
brauchen.
You
didn't
have
to
come
into
the
office
today.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brauchen
morgen
nicht
ins
Büro
zu
kommen.
You
don't
need
to
come
into
the
office
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
um
2.30
Uhr
zu
mir
ins
Büro
kommen?
Can
you
meet
me
at
my
office
at
2:30?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
braucht
nicht
zu
mir
ins
Büro
zu
kommen.
Tom
doesn't
need
to
come
to
my
office.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
morgen
nicht
ins
Büro
zu
kommen.
You
don't
need
to
come
into
the
office
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
hättest
du
nicht
ins
Büro
zu
kommen
brauchen.
You
didn't
have
to
come
into
the
office
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Sie
sehen,
ich
kann
aber
nicht
ins
Büro
kommen.
It's
important
that
I
see
you,
but
I
can't
come
to
the
office.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Hogan,
Sie
sollen
zum
Alten
ins
Büro
kommen.
Uh,
Colonel
Hogan,
Kommandant
Klink
wishes
you
to
come
to
his
office.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihnen,
sie
sollen
sofort
ins
Büro
kommen.
Tell
'em
I
said
to
get
overto
the
office
right
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
zu
spät
ins
Büro
kommen.
You're
going
to
be
late
for
your
office.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
praktisch
jeden
Abend
wieder
ins
Büro
zu
kommen.
He
seems
to
come
back
here
practically
every
night.
OpenSubtitles v2018
Wann
kann
er
zu
mir
ins
Büro
kommen?
When
can
he
come
to
my
office?
OpenSubtitles v2018
Besteht
eine
Chance,
dass
du
ins
Büro
des
Sheriff
kommen
kannst?
Is
there
any
chance
you
can
get
to
the
sheriff's
office?
OpenSubtitles v2018
Flynn
White,
bitte
ins
Büro
der
Direktorin
kommen.
Flynn
White
to
the
Principal's
office,
please.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Lust,
mit
mir
ins
Büro
zu
kommen?
Any
chance
you'd
want
to
come
to
my
office
with
me
today?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
jetzt
nicht
ins
Büro
kommen,
wenn
alle
da
sind.
I
just
can't
come
to
the
office
and
face
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
gerade
zu
dir
ins
Büro
kommen.
I
was
just
about
to
come
down
to
your
office.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
sollte
ich
zwischen
zwei
Urlauben
nicht
ins
Büro
kommen.
This
is
why
I
shouldn't
come
into
work
between
vacations.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
ins
Büro
kommen,
bringe
ich
das
Büro
zu
Ihnen.
If
you're
not
gonna
come
to
the
office,
I'm
gonna
bring
the
office
to
you.
OpenSubtitles v2018
Jeder
wünscht
sich,
dass
sie
bald
wieder
ins
Büro
zurück
kommen.
Everyone
wants
you
be
back
in
the
office
soon.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
ins
Büro
kommen,
wegen
nächstem
Wochenende.
Pendergraph
wants
to
see
you
in
his
office.
Something
about
the
schedule
next
weekend.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
heute
Abend
ins
Büro
kommen?
Can
I
come
to
your
office
tonight?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
umgehend
ins
Büro
kommen.
I
think
you
need
to
get
back
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
heute
leider
nicht
ins
Büro
kommen.
I
won't
be
able
to
make
it
to
the
office
today.
OpenSubtitles v2018
Die
folgenden
Schüler
sollen
ins
Büro
kommen:
Will
the
following
students
please
report
to
the
office:
OpenSubtitles v2018
Sie
können
zu
uns
ins
Büro
kommen
und
dort
ihre
Aussage
machen.
You
can
come
down
to
the
field
office
and
work
with
somebody.
OpenSubtitles v2018