Übersetzung für "Innert kürze" in Englisch

Innert Kürze startet der Download automatisch für Ihr entsprechendes Betriebssystem.
Within a short time the download will start automatically for your corresponding operating system.
CCAligned v1

Und damit Aufträge innert Kürze umzusetzen.
So we can process orders quickly.
ParaCrawl v7.1

Lauper ergreift das Referendum gegen den Parlamentsentscheid und bringt innert Kürze die nötigen Unterschriften zusammen.
Lauper initiated a petition against the parliamentary decision and quickly gathered enough signatures for a referendum.
ParaCrawl v7.1

Auf den Malediven verliert man innert Kürze jegliches Zeitgefühl und man kann komplett abschalten.
In the Maldives, you lose all sense of time and within short you can switch off completely.
ParaCrawl v7.1

So beherrschte Kurt innert Kürze die Handhabung der Klick-Pedalen in Koordination mit der Schaltung.
After a short time Kurt already knew how to use the klick-pedales in coordination with the gears.
ParaCrawl v7.1

Fülle einfach das Online Formular aus, sende uns dieses an unsere Geschäftsstelle und der entsprechende Gutschein wird innert Kürze bei dir eintreffen, damit du deine Liebsten mit einem Startplatz überraschen kannst.
Simply fill out the online form, send it to our office and you will receive the voucher within a short time, so that you can surprise your loved ones with a starting place.
CCAligned v1

Das schmucke Dorf, zuhinterst und wohl auch zuoberst im Maggiatal gelegen, und die eindrückliche Kirche Chiesa di San Giovanni Battista des Schweizer Star-Architekten Mario Botta lassen die lange Anfahrt innert Kürze vergessen.
The pretty village, located at the far end and at the top of the Maggia Valley, and the impressive Chiesa di San Giovanni Battista church made by the Swiss star architect Mario Botta, make visitors forget the long journey in no time.
ParaCrawl v7.1

Bei einer derartigen Expedition mit so vielen Beteiligten muss das Shooting höchst effizient ablaufen und der Produzent muss innert Kürze das schönste Licht finden.
Such an expedition with so many participants has to be highly efficient and the producer has to find the most beautiful light within a short time.
ParaCrawl v7.1

Aber die Frage verschwindet beim Lesen, da man dem Buch innert Kürze verfällt und mit gesteigerter Spannung eine Geschichte verfolgt, die gegen Ende derart stark wird, dass man meint, sie physisch zu erleben.
But this question recedes as one reads. One quickly succumbs to the story and follows it with mounting intensity – an intensity that becomes so strong towards the end that it feels like one is experiencing it physically.
ParaCrawl v7.1

Bitte benutzen Sie dieses Formular wenn Sie Fragen oder Vorschläge haben, wir antworten Ihnen innert Kürze.
Please use this form if you have any questions or suggestions and we'll get back to you very soon.
CCAligned v1

Damit ist jedoch jeder Ort der Insel innert Kürze erreichbar, sodass wir auch die Strände im Süden sowie die anderen Städtchen ein paar Mal besuchen konnten.
However, this is any place on the island within a short distance, so that we could visit the beaches in the south and the other town a few times.
ParaCrawl v7.1

Die Salzbildung erfolgt in der Regel innert kurzer Zeit bei Raumtemperatur.
As a rule, the salt formation is carried out within a short time at room temperature.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Reaktion normalerweise innert kurzer Zeit beendet.
In this manner the reaction is normally completed within a short time.
EuroPat v2

Wie wird ein Fertighaus eigentlich vorbereitet und innert kurzer Zeit aufgestellt?
How is a prefabricated house prepared and erected within the shortest possible time?
CCAligned v1

Glasrecycling hat innert relativ kurzer Zeit zu einer bedeutenden Verringerung der Umweltbelastung geführt.
Within a relatively short period of time, glass recycling has lead to a significant reduction in environmental pollution.
ParaCrawl v7.1

Innert kurzer Zeit wurde das Buch auch in andere Sprachen übersetzt.
Within a short time it was translated into other languages.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich vertiefende textliche Informationen garantieren eine große Wissensvermittlung innert kurzer Zeit.
Additional, more detailed written information guarantees a steep learning curve in a short time.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung gelierte jedoch innert kurzer Zeit nach der Zugabe des Katalysators.
However, the composition gelled within a short time after the addition of the catalyst.
EuroPat v2

Öffentlicher Verkehr Bus- und Tramhaltestelle innert kurzer Gehdistanz.
Public transport Bus and tramholdplace within a short walking distance.
CCAligned v1

Verfügbar innert sehr kurzer Zeit – oft innerhalb weniger Tage.
Available within a very short time - often within a few days.
CCAligned v1

Innert kurzer Zeit mussten die Anlagen rundum erneuert und die Belegschaft aufgestockt werden.
Within a short space of time, the plant had to be completely rebuilt and the staff increased.
ParaCrawl v7.1