Übersetzung für "Innerhalb unserer möglichkeiten" in Englisch

Folglich liegt es innerhalb unserer Möglichkeiten, dieses Menschenrechtsvakuum innerhalb der EU zu beheben, aber wir müssen jetzt handeln.
Thus, it is within our capabilities to fix this human rights vacuum within the EU, but we must act now.
Europarl v8

Und innerhalb unserer finanziellen Möglichkeiten wird versucht, in erster Linie grundlegende Rechtsvorschriften einzuführen - in Guatemala ist das bereits recht weit vorangeschritten-.
With the financial resources we have available, we are first of all trying to implement basic legislation, although this is quite advanced in Guatemala.
Europarl v8

Wir haben Grenzen, doch innerhalb unserer begrenzten Möglichkeiten gilt es, die Mächte außerhalb der Region und die Libanesen aufzufordern, eine Einigung zu finden, denn ohne sie werden keine sozioökonomische Entwicklung zum Wohle der Menschen und auch kein Frieden im Nahen Osten möglich sein.
We have limitations, but within those limitations on our capacity, we need to ask the powers outside the region and the Lebanese to reach an agreement, as without them it will be impossible for there to be socio-economic development for the good of the people or peace in the Middle East.
Europarl v8

Und innerhalb unserer finanziellen Möglichkeiten wird versucht, in erster Linie grundlegende Rechtsvorschriften einzuführen — in Guatemala ist das bereits recht weit vorangeschritten-.
With the financial resources we have available, we are first of all trying to implement basic legislation, although this is quite advanced in Guatemala.
EUbookshop v2

Es liegt innerhalb unserer Möglichkeiten, die Welt so zu formen, wie wir sie haben wollen.
It's within our capabilities to truly create the world that we want.
QED v2.0a

Bei Motocard lieben wir das Motorradfahren und wir versuchen es zu unterstutzen innerhalb unserer Möglichkeiten: Wir sponsorisieren Profis und nehmen bei Veranstaltungen Teil damit Motorräder viel mehr als ein Transportmittel werden.
At Motocard we love motorcycling and we try to support it to the best of our possibilities: we participate and sponsor events and professionals so that motorcycles can be so much more than just a medium of transport.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der Modelle und Texturen muss nicht nur zum Grundaussehen der Zone passen, die Unterarten der Umgebung müssen die Zone auflockern, und all das muss das Konzept zum Leben erwecken, während es gleichzeitig innerhalb der Möglichkeiten unserer Spiel-Engine liegt.
The range of models and textures needed must address not only the main zone look, but the sub environment types needed to break up the zone, all the while bringing the concept to life while remaining within the capabilities of our game engine.
ParaCrawl v7.1

Natürlich helfen wir Ihnen, wenn es ein Problem gibt, eine Lösung zu suchen, sollte dies innerhalb unserer Möglichkeiten passen.
However, in the case of a problem we will do our best within our limitations to help you find a solution.
ParaCrawl v7.1

Auch Kombinationen innerhalb unserer Standardfarben sind möglich.
Combinations within our standard colours are possible.
ParaCrawl v7.1

Es liegt auf der Hand, dass wir innerhalb der Union unsere Möglichkeiten zur Förderung der kulturellen Vielfalt durch die Bereitstellung von Mitteln auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene erhalten sollten, und die Kommission setzt sich konsequent für die Umsetzung von Artikel 151 Absatz 4 EGV ein, der die Gemeinschaft verpflichtet, bei ihrer Tätigkeit bereichsübergreifend der kulturellen Vielfalt innerhalb aller anderen Kulturen Rechnung zu tragen.
It is obvious that within the Union we should preserve our capacity to support our diverse cultures by means of local, regional, national and European funding, and the Commission is committed to the full implementation of Article 151(4), which makes it compulsory to take into account, horizontally, the cultural diversity within all the other cultures.
Europarl v8

Sofern also innerhalb unseres Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (E-Mail-Adressen, Namen, Anschriften etc.) besteht, erfolgt deren Preisgabe von Seiten des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis (z.B. zur Newsletter-Bestellung oder bei einer Kontaktanfrage).
Therefore where there is an option for entering personal or commercial data (e-mail addresses, names, addresses etc.) on our website, this information is provided by the user on an expressly voluntary basis (e.g. to order a newsletter, or a contact enquiry).
ParaCrawl v7.1

Das ist innerhalb unserer Geschichtszeit kaum möglich und vielleicht nicht einmal zu wünschen" (ebd.).
This is hardly possible within our historical time and perhaps not even to wish" (in the same place).
ParaCrawl v7.1

Datenschutz Sofern innerhalb unserer Website die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (Emailadressen, Namen, Adressen usw.) besteht, so erfolgt die Angabe dieser Daten seitens des Nutzers ausdrücklich auf freiwilliger Basis.
If within our web-site the possibility for the input of personal or business data (email addresses, name, addresses etc..) exists, thus the indication of this data on the part of the user takes place expressly on a voluntary basis.
ParaCrawl v7.1

Und sollten Sie Ware abholen wollen ist das natürlich auch in unserem „Magazzino Centrale“ in 59348 Lüdinghausen, Schulze-Delitzsch-Str.4 innerhalb unserer Öffnungszeiten möglich.
And if you want to pick up goods of course this is also possible in our "Magazzino Centrale" in 59348 Lüdinghausen, Schulze-Delitzsch-Str. 4 within our opening hours.
CCAligned v1

Sie haben innerhalb unserer Unternehmensgruppe die Möglichkeit, unterschiedliche Formen von Newslettern und/oder Zusendungen zu abonnieren.
You have the option of subscribing to various forms of newsletters and/or mailings from our corporate group.
ParaCrawl v7.1

Sofern innerhalb unseres Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe personenbezogener Daten besteht, so erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis.
If the possibility to enter personal data within our internet site is used, the disclosure of such data by the user is made explicitly on a voluntary basis.
ParaCrawl v7.1

Sofern innerhalb unseres Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe personenbezogener oder geschäftlicher Daten (E-Mail-Adressen, Namen, Anschriften, Kontaktinformationen, Kundennummer) besteht, erfolgt diese nur nach vorheriger ausdrücklicher Einwilligung.
Wherever personal or business data (e-mail addresses, names, addresses, contact information) can be entered on our websites, users must provide prior express consent.
ParaCrawl v7.1