Übersetzung für "Innerhalb einer stadt" in Englisch

Wie erklärt man einer Neunjährigen, dass man innerhalb einer Stadt gefangen ist?
How do you explain to a 9-year-old that you're trapped inside a city?
OpenSubtitles v2018

Die Anzahl an Schienennahverkehrsbetreibern innerhalb einer Stadt ist im Allgemeinen gering.
Number of providers of rail transport in the territory of the local authority is usually low.
EUbookshop v2

Calgary erfreut sich einer der schönsten, natürlichen Lagen innerhalb einer kanadischen Stadt.
Calgary is blessed with some of the finest natural areas within a Canadian municipality.
ParaCrawl v7.1

Geschlechtertürme waren Befestigungen innerhalb einer Stadt, die jeweils einer Adelsfamilie gehörten.
These towers, each one possessed by a noble family, were fortifications within a town.
ParaCrawl v7.1

Olinda ist eine Stadt innerhalb einer Stadt.
Olinda is a city within a city.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb einer Stadt gibt es immer gute und weniger gute Lagen.
Within a city, there are always good and not so good locations.
ParaCrawl v7.1

Vielfach konkurrierten diese mit anderen Sammlungen innerhalb einer Stadt.
They often competed with other collections within the same city.
ParaCrawl v7.1

Um Rekruten auszuheben, muss der Marschall sich innerhalb einer Stadt befinden.
To be able to recruit units for your Marshal, he has to be deployed in a town.
ParaCrawl v7.1

Städteplanung, die durch Warenzirkulation und Kapitalmarktbedürfnisse innerhalb einer disziplinarischen Stadt eingeschlossen ist.
Urban planning imprisoned by the circulation of goods and the needs of capital inside the disciplinary city.
ParaCrawl v7.1

Über den "Bearbeiten"-Button kannst Du einen Spot innerhalb einer Stadt verschieben.
You can move a spot within a city by editing it.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte des "Double de Genève" wurde für die Post innerhalb einer Stadt verwendet.
Half of the "Double de Genève" was used for post within a town.
ParaCrawl v7.1

Parks und Schutzgebiete Calgary erfreut sich einer der schönsten, natürlichen Lagen innerhalb einer kanadischen Stadt.
Parks and protected areas Calgary is blessed with some of the finest natural areas within a Canadian municipality.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis zeigt, wie Licht Grenzen innerhalb einer Stadt lösen kann und Emotionen erzeugen kann.
The result shows how light can dissolve borders within town and create emotions.
CCAligned v1

Art der gewünschten Busfahrt: benötigen Sie einen Charterbus für einen Bustransfer innerhalb einer bestimmten Stadt?
Kind of transportation service needed: do you need a charter bus for a bus transfer within one city?
ParaCrawl v7.1

Doch dieser Brief benötigte 42 Tage, um innerhalb einer Stadt am Zielort anzukommen.
This letter travelled for 42 days within the same city.
ParaCrawl v7.1

Lokale Währungen, auch bekannt als ergänzende Währungen, die nur in sehr begrenztem Umfang (wie innerhalb einer Stadt oder Region) oder nur von einer geringen Anzahl von Nutzern verwendet werden, sollten nicht als virtuelle Währungen betrachtet werden.
Business relationships or transactions involving high-risk third countries should be limited when significant weaknesses in the AML/CFT regime of the third-countries concerned are identified, unless adequate additional mitigating measures or countermeasures are applied.
DGT v2019

Auf der einen Seite gibt es die traditionellen Herausforderungen, denen die europäischen Städte gegenüberstehen - die Entwicklung mit zwei Geschwindigkeiten innerhalb einer Stadt sowie die Notwendigkeit, die städtische Wirtschaft auf eine nachhaltige Art zu entwickeln.
On the one hand are the traditional challenges faced by European cities - two speed development within one city, the need to develop the urban economy in a sustainable way.
TildeMODEL v2018

Die URBAN-Gebiete erzielen bei vielen Wirtschafts- und Sozialindikatoren schlechte Ergebnisse, womit sich die Beobachtung aus dem Städte-Audit bestätigt, dass die Unterschiede innerhalb einer Stadt häufig größer sind als die stärksten Disparitäten zwischen den Städten in der EU.
URBAN areas perform poorly on many economic and social indicators, reflecting the observation in the Urban Audit that disparities within a single city are often greater than the worst disparities between cities across the EU.
TildeMODEL v2018

Lokale Währungen (auch bekannt als ergänzende Währungen), die nur in sehr begrenztem Umfang (wie innerhalb einer Stadt oder Region) oder nur von einer geringen Anzahl von Nutzern verwendet werden, sollten nicht als virtuelle Währungen betrachtet werden.
Local currencies (also known as complementary currencies) that are used in very limited networks such as a city or a region and among a small number of users should not be considered as virtual currencies.
TildeMODEL v2018

Bei dem gegenwärtigen Boom erfolgte die Ansteckung innerhalb der Märkte und über Märkte hinweg, da steigende Preise die Begeisterung - und damit weitere Preisanstiege - zuerst innerhalb einer Stadt und dann in anderen Städten, sogar am anderen Ende der Welt anheizen.
The current boom has seen contagion within markets and across markets, as rising prices fuel popular excitement - and hence further price increases - in the same city, and then in other cities, even on the other side of the globe.
News-Commentary v14

Die Mexikaner sollten innerhalb einer Woche Stadt und Zitadelle räumen und sich hinter die Linie Rinconada, Linares, San Fernando zurückziehen.
Taylor negotiated a two-month armistice, along the line Rinconada Pass-Linares_San Fernando de Parras, in return for the surrender of the city.
Wikipedia v1.0

Die Disparitäten innerhalb einer Stadt sind in der Regel weit größer als zwischen den Städten – die Arbeitslosenquoten sind eingutes Beispiel.
Source: Urban Audit, data for 1996.Disparities within a single city are usually far greater than differences between cities - unemployment rates are a good example.
EUbookshop v2

Mehrere Möglichkeiten stehen zur Auswahl, und oftmals kann ein Gesamtbild des Energieverbrauchs innerhalb einer Stadt oder Gemeinde nur durch die Kombination verschiedener Methoden erreicht werden:
Several options are available, and often a combination of them is necessary to have an overall picture of the energy consumption within the territory of the local authority:
EUbookshop v2

Dies ermöglicht eine Konzentration spezifischer Maßnahmen innerhalb einer Stadt, eines Ballungsgebiets oder einer Region sowie die Überwindung der Begrenzungen und Beschränkungen eines einzelnen Gebiets.
This allows targeting of specific policies within a city, an agglomeration or a region and going beyond the boundaries and limitations of an individual area.
EUbookshop v2

Er kann lokal, also innerhalb einer Stadt, regional, innerhalb eines Landes, eines Kontinents oder global für die gesamte Erde verwendet werden.
This enables communication across a city, region, country, continent, the world, or even into space.
WikiMatrix v1

Dies tritt beispielsweise dann auf, wenn dem öffentlichen GSM-Mobilfunknetz ein privates Mobilfunknetz innerhalb einer Stadt, eines Geländes oder innerhalb eines Gebäudes überlagert werden soll.
This occurs, for example, if a private mobile radio network is to be superimposed with the public GSM mobile radio network within a city, an area or inside a building.
EuroPat v2

Hierzu muß entsprechende Information in das Telematik-Endgerät manuell eingegeben werden, etwa dahingehend, daß sich der Fahrer zukünftig nur innerhalb einer Stadt zu bewegen wünscht oder beabsichtigt, zum Beispiel auf einer Überlandstrecke oder Autobahn ein entfernteres Ziel anzusteuern.
To do this, appropriate information must be input manually into the telematics terminal, for example to the effect that the driver wishes to move only within a town in the future or intends, for example, to drive to a more distant destination on a cross-country route or motorway.
EuroPat v2

Diese Szenarios und Modelle sollten auf Kompaktheit und Autonomie, Verschiedenartigkeit innerhalb einer Stadt und zwischen den einzelnen Städten, Lebensqualität, multifunktionelle Nutzung, funktionelle Ballungsräume oder Stadtregionen beruhen.
These scenarios and models should be based on compactness and self-sufficiency, variety in and between cities, quality of life, multifunctional use, and functional conurbations, or urban regions.
EUbookshop v2

Die Hilfs- und Berufsberatungssysteme in der Union weisen ebenfalls von Land zu Land bedeuten de Unterschiede auf und manchmal sogar innerhalb einer Region oder Stadt.
More and more, such services are regarded as being able to promote active employment measures and less and less as part of the social protection infrastructure (where the task is more to take over the financial, psychological and other aspects).
EUbookshop v2