Übersetzung für "Innerhalb der zielgruppe" in Englisch

Ist das Ziel die Steigerung der Markenbekanntheit innerhalb der relevanten Zielgruppe?
Is the goal a boost in brand awareness within the relevant target group?
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis war eine über 3-fach höhere Click-to-Lead-Rate innerhalb der Zielgruppe.
The result was an over 3 times higher click-to-lead ratios within the target group.
CCAligned v1

Damit bieten sie die Grundlage für detaillierte Berechnungen des Kaufverhaltens innerhalb der Zielgruppe.
Thus they provide the basis for detailed calculations of purchasing behavior among the target group.
ParaCrawl v7.1

Weil sie fast alle Interessen der Mädchen innerhalb der Zielgruppe abdeckt.
Because she covers practically all of the interests of girls within the target group.
ParaCrawl v7.1

Ihre Werbepräsenz, auf bis zu 40qm Fläche, erfährt innerhalb der Zielgruppe eine hohe Aufmerksamkeit.
Your advertising presence, up to 40 square meters surface, experiences a close attention within the target group.
CCAligned v1

Durch diese gezielte Form der Ansprache erhöht sich die Reichweite eines Events innerhalb der relevanten Zielgruppe.
Using this targeted form of address, the coverage of an event within the relevant target group increases.
ParaCrawl v7.1

Es muss davon ausgegangen werden, dass die Entscheidungspräferenzen innerhalb der Zielgruppe der Studienanfänger heterogen sind.
We have to assume that the preferences that lead the target group of first-year students to make decisions are heterogeneous.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse arbeitete zudem die Existenz eines größeren Optimierungspotenzials innerhalb der „Katzen-Verwöhner“-Zielgruppe heraus.
The analysis also indicated the existence of a larger optimisation potential group within the so called „cat lover“segment.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse arbeitete zudem die Existenz eines größeren Optimierungspotenzials innerhalb der "Katzen-Verwöhner"-Zielgruppe heraus.
The analysis also indicated the existence of a larger optimisation potential group within the so called "cat lover"segment.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Vielfalt innerhalb der Zielgruppe und der Fragmentierung und Komplexität der politischen Maßnahmen in diesem Bereich gibt es wenige systematische Herangehensweisen an eine Steigerung des Kompetenzniveaus von Arbeitskräften und eine geringe Sensibilität zu den sozioökonomischen Vorteilen solcher Maßnahmen.
The diversity of the target group and the fragmentation and complexity of the policy interventions in this area often result in a lack of systematic approaches to upskilling the workforce and a lack of awareness of the socio-economic benefits of doing so.
TildeMODEL v2018

Die erste Aufforderung betraf Informationskampagnen auf EU-Ebene, die der Flankierung der EYPD-Hauptkampagne dienen sollten, und zielte auf bestimmte Gruppen innerhalb der allgemeinen Zielgruppe der Kampagne ab.
The first concerned information campaigns at EU level to support the main EYPD campaign, and was aimed at specific populations within the overall target group of the campaign.
TildeMODEL v2018

Es läßt sich aber soviel feststellen, daß innerhalb der Zielgruppe des harten Kerns der Arbeitslosen die Niederlande und die BRD fast ausschließlich stark sozialpädagogisch orientierte Maßnahmen anbieten.
It can however be stated that as far as the target group of the hard core of the unemployed are concerned, the Netherlands and the Federal Republic of Germany almost exclusively offer schemes with a strong pastoral care leaning.
EUbookshop v2

Macromeasures bietet intelligente Datenerhebung, -a nalytik und -erkenntnisse für soziale Medien, die ein besseres Verständnis der verschiedenen Typen innerhalb der Zielgruppe n und des Verbraucherstamm s einer Marke vermitteln.
Macromeasures offers intelligent social data, analytics and insights that provide a deeper understanding of the different personas within a brand's audience and consumer base.
ParaCrawl v7.1

Anstelle von Inhalten, die lediglich die Marke selbst loben, versuchen die Unternehmen, kostenlose und relevante Inhalte zu erschaffen, die ihre Glaubwürdigkeit und Loyalität innerhalb der Zielgruppe stärken.
Rather than create content that simply trumpets their brands, companies are focusing on creating free and relevant content to build credibility and loyalty with their target audiences.
ParaCrawl v7.1

Arvato Systems hat ein neues Webseitenkonzept samt Design entworfen und mithilfe agiler Entwicklungsmethoden wie Rapid Prototyping sowie einem umfangreichen Usability-Test innerhalb der Zielgruppe umgesetzt.
Arvato Systems planned and implemented a new website concept including design with the aid of agile development methods such as rapid prototyping and a comprehensive usability test within the target group.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mehr als 230.000 Views für den Trailer und die Episode mit einer View-Rate von 30% innerhalb der Zielgruppe generiert.
We generated more that 230.000 views for the trailer and episode with a view rate of 30% within the target audience.
CCAligned v1

Es stehen einfache Indikatoren wie die Response-Rate innerhalb der Zielgruppe zur Verfügung, aber auch fortgeschrittene Auswertungsmöglichkeiten wie Lead- und Konversionsraten sowie resultierender Online-Umsatz aus einer Offline-Werbekampagne.
Simple indicators stand like the Response rate within the target group for order, in addition, advanced evaluation possibilities such as Lead and conversion rates as well as resulting on-line conversion from an off-line advertising campaign.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es hierbei, den jeweiligen Werbeartikel mit eigenem Logo möglichst lange und präsent innerhalb der gewünschten Zielgruppe zu positionieren, um dadurch langfristig die Markenbekanntheit und Kundenbindung zu steigern.
The objective here is to position the particular promotional item with logo within the desired target group for as long and as visually as possible in order to increase brand awarenesses and customer loyalty on a long-term basis.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Phase ging es vorrangig darum, das fachliche und organisatorische Konzept des Studiengangs zu entwickeln, wozu diverse Untersuchungen innerhalb der Zielgruppe aber auch der Arbeitsfelder durchgeführt wurden.
In the first phase, the priority was to develop the professional and organisational concept of the course, for which various studies were carried out within the target group and also in the fields of work.
ParaCrawl v7.1

Fleet Magazine hat sich als kompetent recherchierte, informative Marke innerhalb der Zielgruppe positioniert und genießt hohe Akzeptanz bei seinen Lesern.
Fleet Magazine features well-researched, informative content and is held in high esteem among its target group and readers.
ParaCrawl v7.1

Die Digital Services der Messe Frankfurt bieten exklusive Banner in allen Messe-Apps an und erzielen damit sehr gute Ergebnisse innerhalb der hochwertigen Zielgruppe Fachmesse-Besucher.
Messe Frankfurt's digital services offer exclusive banner in all trade show apps and thus achieve very good results within the high-quality target group of trade fair visitors.
ParaCrawl v7.1

Für Werbetreibende, die in kurzer Zeit eine größtmögliche Reichweite innerhalb der Zielgruppe erreichen möchten, bietet YouTube mit einem speziellen Format ein ideales Werbemittel.
YouTube has the perfect advertising medium for advertisers who want to quickly attain the largest possible reach within a target audience.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Zielgruppe der Autoren sehe ich zwei Sorten: "unwissende Autoren" und "erfahrene Autoren".
Within the authoring audience I see that there are "naive authors" and "experienced authors".
ParaCrawl v7.1

Zudem sollte bei der weiteren Entwicklung des Druckraumangebots immer auch bedacht werden, daß Drogengebrauch nicht nur als Ausgleich eines entzugsauslösenden Mangelzustandes zu begreifen ist: In der Intention, einen weitestgehend umfassenden Angebotszuspruch innerhalb der Zielgruppe zu initiieren, sollte immer auch die Genuß- und soziale Komponente des Drogenkonsums bei der Angebotskonzeption berücksichtigt werden (in diesem Kontext: Trautmann 1995, 218).
Moreover, we must not forget the following, when envisaging further extension of injection room capacity offered: Drug use must not be deemed exclusively an approach aimed at compensation of a deficiency triggering withdrawal-related effects: When we intend to initiate a response as comprehensive as possible within the target group regarding the utilisation of this service offered, we should always consider the sensual and social components of drug consumption which are elements that should be included in any conception of helping services (see in this context: TRAUTMANN 1995, 218).
ParaCrawl v7.1