Übersetzung für "Innere organe" in Englisch

Leber und innere Organe brauchen etwas länger.
Livers and internal organs take a bit longer.
TED2020 v1

Er nahm einen Arm mit und einige innere Organe.
He took an arm and... some of the internal organs.
OpenSubtitles v2018

Gebrochene Rippen und gequetschte innere Organe, aber er wird wieder gesund.
Just a few broken ribs and some internal bruising, but he's gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Injiziert komprimiertes Gas ... friert innere Organe ein und lässt sie explodieren.
Injects compressed gas, freezing and exploding internal organs.
OpenSubtitles v2018

Werden bei beiden Opfern innere Organe vermisst?
Internal organs missing on both vics?
OpenSubtitles v2018

Ein Dämonenarzt, und der sammelt seltene innere Organe.
It's some kind of doctor demon that collects rare organs.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht erklären, aber er hat keinerlei innere Organe.
Do not ask me to explain it, but he's got absolutely no internal organs.
OpenSubtitles v2018

Sie können einige innere Organe sehen.
You can see some internal organs.
TED2013 v1.1

Sie wurde erwürgt und ausgeweidet, innere Organe wurden entfernt.
She was strangled, disemboweled, and some of her internal organs were removed.
Wikipedia v1.0

Auch ihr wurden innere Organe entfernt.
She was also disemboweled, and some internal organs were removed.
Wikipedia v1.0

Leber und innere Organe brauchen ein bisschen länger.
Livers and internal organs sort of take a bit longer.
QED v2.0a

Ich fange mit der Skelettstruktur an und kann ein paar innere Organe hinzufügen.
I'm going to start with the skeletal structure, and I can add a few internal organs.
QED v2.0a

In der Schatztruhe des Mechs kannst du EisenBarts innere Organe aufbewahren.
Store MetalBeard's internal organs in the mech's treasure chest.
ParaCrawl v7.1

Mittels dünner zellulärer Fortsätze innervieren diese somatosensorischen Nervenzellen die Haut und innere Organe.
These somatosensory neurons innervate the skin and internal organs by means of thin cellular processes.
ParaCrawl v7.1

Die Zubehörelemente umfassen Lucys Köcher und "STOP"-Schild sowie EisenBarts innere Organe.
Accessory elements include Lucy's quiver and 'STOP' sign and MetalBeard's internal organs.
ParaCrawl v7.1

Ihre Larven befallen innere Organe, aber auch die Augen.
Their larvae normally infect inner organs, but also the eyes.
ParaCrawl v7.1

Fettfreie Körpermasse sind Muskeln, Knochen, innere Organe und Wasser.
Fat-free body mass is muscles, bones, inner organs and water.
ParaCrawl v7.1

Verbessert die Durchblutung (sowohl venöse als auch innere Organe).
Improves blood circulation (both venous and internal organs).
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können innere Organe befallen wer den.
In addition, internal organs can be afflicted.
ParaCrawl v7.1

Jeder weiß, dass hoher Druck negative Auswirkungen auf viele innere Organe hat.
Everyone knows that high pressure causes negative effects on many internal organs.
ParaCrawl v7.1

Entgiftung innere Organe reinigt und macht den Körper Fit und gesund.
Detoxification cleanses internal organ and makes your body fit and healthy.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können innere Organe wie Herz und Niere in Mitleidenschaft gezogen werden.
Internal organs such as the heart and the kidneys can also be affected.
ParaCrawl v7.1

Als solche hat diese Krankheit keine Ursache, innere Organe leiden nicht.
As such, this ailment does not have a cause; internal organs do not suffer.
ParaCrawl v7.1